Translations:On Dokuzuncu Mektup/492/id: Revizyonlar arasındaki fark

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    ("An-Nasa’i meriwayatkan dari Utsman ibn Hunaif bahwa seorang lelaki buta datang kepada Rasulullah . Ia berkata, “Wahai Rasulullah tolong mintakan kepada Allah agar Allah menyembuhkan butaku.” “Mengapa?” tanya beliau. “Kebutaan ini telah menyulitkan diriku.” Lalu beliau bersabda:" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
     
    Değişiklik özeti yok
     
    1. satır: 1. satır:
    An-Nasa’i meriwayatkan dari Utsman ibn Hunaif bahwa seorang lelaki buta datang kepada Rasulullah . Ia berkata, “Wahai Rasulullah tolong mintakan kepada Allah agar Allah menyembuhkan butaku.” “Mengapa?” tanya beliau. “Kebutaan ini telah menyulitkan diriku.” Lalu beliau bersabda:
    An-Nasa’i meriwayatkan dari Utsman ibn Hunaif bahwa seorang lelaki buta datang kepada Rasulullah . Ia berkata, “Wahai Rasulullah tolong mintakan kepada Allah agar Allah menyembuhkan butaku.” “Mengapa?” tanya beliau. “Kebutaan ini telah menyulitkan diriku.” Lalu beliau bersabda:Kalau begitu pergilah berwudhu. Lalu shalatlah dua rakaat dan kemudian berdoalah,

    10.19, 10 Ocak 2025 itibarı ile sayfanın şu anki hâli

    İleti hakkında bilgi (katkıda bulun)
    Bu iletide belge yok. Bu iletinin nerede veya nasıl kullanıldığını biliyorsanız, bu iletiyi belge ekleyerek diğer çevirmenlere yardımcı olabilirsiniz.
    İleti tanımı (On Dokuzuncu Mektup)
    Başta Nesaî olarak erbab-ı siyer, Osman İbn-i Huneyf’ten haber veriyorlar ki Osman diyor ki: Resul-i Ekrem aleyhissalâtü vesselâmın yanına bir âmâ geldi, dedi: “Benim gözlerimin açılması için dua et.” Resul-i Ekrem aleyhissalâtü vesselâm ona ferman etti:

    An-Nasa’i meriwayatkan dari Utsman ibn Hunaif bahwa seorang lelaki buta datang kepada Rasulullah . Ia berkata, “Wahai Rasulullah tolong mintakan kepada Allah agar Allah menyembuhkan butaku.” “Mengapa?” tanya beliau. “Kebutaan ini telah menyulitkan diriku.” Lalu beliau bersabda:Kalau begitu pergilah berwudhu. Lalu shalatlah dua rakaat dan kemudian berdoalah,