Barla Lahikası 49. Mektup: Revizyonlar arasındaki fark

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    Değişiklik özeti yok
    Değişiklik özeti yok
    1. satır: 1. satır:
    <languages/>
    <translate>
    ''(Şu fıkra Hüsrev’in mektubundandır.)''
    ''(Şu fıkra Hüsrev’in mektubundandır.)''


    10. satır: 12. satır:
    <center> [[Barla Lahikası 48. Mektup]] ⇐ | [[Barla Lahikası]] | ⇒ [[Barla Lahikası 50. Mektup]] </center>
    <center> [[Barla Lahikası 48. Mektup]] ⇐ | [[Barla Lahikası]] | ⇒ [[Barla Lahikası 50. Mektup]] </center>
    ------
    ------
    </translate>

    15.19, 19 Kasım 2023 tarihindeki hâli

    Diğer diller:
    • Türkçe

    (Şu fıkra Hüsrev’in mektubundandır.)

    Sevgili ve Muhterem Üstadım,

    Sözlerinizin (yani Risalelerinizin) her biri birer derya-yı azîmdir. Sözlerinizden pek çok feyz alıyorum. O kadar ki okudukça tekrar etmeyi istiyorum. Ve tekrarında duyduğum İlahî bir zevki tarif edemeyeceğim. Bugün Sözlerinizden değil hepsini, bir tanesini alan insaf ile okursa hakkı teslime ve münkir ise gittiği yolu terke, fâsık ise tövbeye mecbur olacağına kat’iyen ümitvarım.

    Hüsrev


    Barla Lahikası 48. Mektup ⇐ | Barla Lahikası | ⇒ Barla Lahikası 50. Mektup