64.622
düzenleme
Değişiklik özeti yok |
(Bu sürüm çeviri için işaretlendi) |
||
(Aynı kullanıcının aradaki bir diğer değişikliği gösterilmiyor) | |||
1. satır: | 1. satır: | ||
<languages/> | |||
<translate> | |||
<!--T:1--> | |||
''(Biraderlerine yazdıkları mektuptan.)'' | ''(Biraderlerine yazdıkları mektuptan.)'' | ||
<!--T:2--> | |||
Eğer ahval-i ruhiyemi anlamak istersen gelecek şu iki fıkra tercümandır. Bir şairin dediği gibi derim: | Eğer ahval-i ruhiyemi anlamak istersen gelecek şu iki fıkra tercümandır. Bir şairin dediği gibi derim: | ||
<!--T:3--> | |||
''(Ney) gibi her dem ki geçmiş ömrümü yâd eylerim.'' | ''(Ney) gibi her dem ki geçmiş ömrümü yâd eylerim.'' | ||
<!--T:4--> | |||
''Tâ nefes var ise kuru cismimde feryat eylerim.'' | ''Tâ nefes var ise kuru cismimde feryat eylerim.'' | ||
<!--T:5--> | |||
''Bir ticaret kılmadım, nakd-i ömür oldu heba,'' | ''Bir ticaret kılmadım, nakd-i ömür oldu heba,'' | ||
<!--T:6--> | |||
''Yola geldim lâkin göçmüş cümle kervan bîhaber.'' | ''Yola geldim lâkin göçmüş cümle kervan bîhaber.'' | ||
<!--T:7--> | |||
''Ağlayıp nâlân edip düştüm yola tenha garib,'' | ''Ağlayıp nâlân edip düştüm yola tenha garib,'' | ||
<!--T:8--> | |||
''Dîde giryan, sine biryan, akıl hayran, bîhaber'' | ''Dîde giryan, sine biryan, akıl hayran, bîhaber'' | ||
<!--T:9--> | |||
Evet, geçmiş ömrü israf ettik, zayi ettik. Çok mübarek zatlar, ahbaplar kaybettik, yalnız kaldım. O mübareklerle beraber âhirete çalışmadım. | Evet, geçmiş ömrü israf ettik, zayi ettik. Çok mübarek zatlar, ahbaplar kaybettik, yalnız kaldım. O mübareklerle beraber âhirete çalışmadım. | ||
<!--T:10--> | |||
------ | ------ | ||
<center> [[Barla Lahikası 243. Mektup]] ⇐ | [[Barla Lahikası]] | ⇒ [[Barla Lahikası 245. Mektup]] </center> | <center> [[Barla Lahikası 243. Mektup]] ⇐ | [[Barla Lahikası]] | ⇒ [[Barla Lahikası 245. Mektup]] </center> | ||
------ | ------ | ||
</translate> |
düzenleme