Translations:On Birinci Söz/22/es: Revizyonlar arasındaki fark
("En cuanto a las moradas de este palacio son dieciocho mil mundos cada uno de los cuales es adornado y estructurado con criaturas apropiadas para él. En cuanto a las obras insólitas que hay en ese palacio son los milagros del poder divino que están manifiestos en nuestro mundo para todo el que tiene vista y visión. Y los alimentos deliciosos que ves en él, son las señales de la misericordia divina como los frutos y las frutas magníficos que se pued..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
Değişiklik özeti yok |
||
1. satır: | 1. satır: | ||
Y las estancias de ese palacio son los dieciocho mil mundos, cada uno de los cuales ha sido adornado y ordenado de una manera adecuada para él. Y las insólitas artesanías que contemplaste en el palacio son los milagros del poder divino que contemplas en este mundo, y los alimentos que viste en ese palacio son una indicación de los extraordinarios frutos de la misericordia divina en este mundo, sobre todo en la estación del verano, y especialmente en los jardines de Barla. |
11.41, 29 Kasım 2023 itibarı ile sayfanın şu anki hâli
Y las estancias de ese palacio son los dieciocho mil mundos, cada uno de los cuales ha sido adornado y ordenado de una manera adecuada para él. Y las insólitas artesanías que contemplaste en el palacio son los milagros del poder divino que contemplas en este mundo, y los alimentos que viste en ese palacio son una indicación de los extraordinarios frutos de la misericordia divina en este mundo, sobre todo en la estación del verano, y especialmente en los jardines de Barla.