Translations:On Yedinci Söz/561/es: Revizyonlar arasındaki fark
Değişiklik özeti yok |
Değişiklik özeti yok |
||
1. satır: | 1. satır: | ||
'''Dos cuadros''' | '''Dos cuadros''' | ||
Hace veinticinco años estaba en la colina de Yushu’a (Josué) desde la que se divisa el Bósforo en Estambul cuando decidí dejar este mundo, vinieron a mí unos queridos compañeros para persuadirme de mi decisión y devolverme a mi primer estado y les dije: Dejadme con mi asunto hasta mañana para que pida guía a mi Señor. Y por la mañana temprano vinieron estos dos cuadros a mi corazón que son algo parecido a la poesía, pero no son poesía. Y los memoricé tal y como vinieron y los dejé tal cual a causa de esta ocurrencia afortunada. | |||
'''Hace veinticinco años estaba en la colina de Yushu’a (Josué) desde la que se divisa el Bósforo en Estambul cuando decidí dejar este mundo, vinieron a mí unos queridos compañeros para persuadirme de mi decisión y devolverme a mi primer estado y les dije: Dejadme con mi asunto hasta mañana para que pida guía a mi Señor. Y por la mañana temprano vinieron estos dos cuadros a mi corazón que son algo parecido a la poesía, pero no son poesía. Y los memoricé tal y como vinieron y los dejé tal cual a causa de esta ocurrencia afortunada.''' |
13.02, 8 Aralık 2023 itibarı ile sayfanın şu anki hâli
Dos cuadros
Hace veinticinco años estaba en la colina de Yushu’a (Josué) desde la que se divisa el Bósforo en Estambul cuando decidí dejar este mundo, vinieron a mí unos queridos compañeros para persuadirme de mi decisión y devolverme a mi primer estado y les dije: Dejadme con mi asunto hasta mañana para que pida guía a mi Señor. Y por la mañana temprano vinieron estos dos cuadros a mi corazón que son algo parecido a la poesía, pero no son poesía. Y los memoricé tal y como vinieron y los dejé tal cual a causa de esta ocurrencia afortunada.