Translations:On Dokuzuncu Lem'a/68/es: Revizyonlar arasındaki fark

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    (" {Se dignifica quien se contenta y se humilla quien codicia}. Y anima a quien lo posee al esfuerzo y al trabajo, y aumentan sus ganas y lo hace funcionar, porque si trabaja un día," içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
     
    Değişiklik özeti yok
     
    1. satır: 1. satır:
    {Se dignifica quien se contenta y se humilla quien codicia}. Y anima a quien lo posee al esfuerzo y al trabajo, y aumentan sus ganas y lo hace funcionar, porque si trabaja un día,
    {Se dignifica quien se contenta y se humilla quien codicia}. Y anima a quien lo posee al esfuerzo y al trabajo, y aumentan sus ganas y lo hace funcionar,

    10.47, 28 Aralık 2023 itibarı ile sayfanın şu anki hâli

    İleti hakkında bilgi (katkıda bulun)
    Bu iletide belge yok. Bu iletinin nerede veya nasıl kullanıldığını biliyorsanız, bu iletiyi belge ekleyerek diğer çevirmenlere yardımcı olabilirsiniz.
    İleti tanımı (On Dokuzuncu Lem'a)
    عَزَّ مَن۟ قَنَعَ ذَلَّ مَن۟ طَمَعَ hadîsin sırrıyla kanaat, izzeti intac eder. Hem sa’ye ve çalışmaya teşci eder. Şevkini ziyadeleştirir, çalıştırır.

    {Se dignifica quien se contenta y se humilla quien codicia}. Y anima a quien lo posee al esfuerzo y al trabajo, y aumentan sus ganas y lo hace funcionar,