Translations:Yirmi Beşinci Söz/1007/en: Revizyonlar arasındaki fark
("Say: He is God, the One8 contains six sentences. Three of them are positive and three negative. It proves six degrees of Divine unity and at the same time refutes six ways of associating partners with God. Each sentence is both the proof of the other sentences and the result. For each sentence has two meanings. Through one meaning it is the result, and through the other the proof. That is to say, within Sura al-Ikhlas are thirty suras c..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
Değişiklik özeti yok |
||
1. satır: | 1. satır: | ||
Say: He is God, the | Say: He is God, the One(*<ref>*Qur’an, 112:1.</ref>) contains six sentences. Three of them are positive and three negative. It proves six degrees of Divine unity and at the same time refutes six ways of associating partners with God. Each sentence is both the proof of the other sentences and the result. For each sentence has two meanings. Through one meaning it is the result, and through the other the proof. That is to say, within Sura al-Ikhlas are thirty suras composed of proofs that demonstrate each another to be as well-ordered as the Sura itself. |
15.55, 9 Ağustos 2024 itibarı ile sayfanın şu anki hâli
Say: He is God, the One(*[1]) contains six sentences. Three of them are positive and three negative. It proves six degrees of Divine unity and at the same time refutes six ways of associating partners with God. Each sentence is both the proof of the other sentences and the result. For each sentence has two meanings. Through one meaning it is the result, and through the other the proof. That is to say, within Sura al-Ikhlas are thirty suras composed of proofs that demonstrate each another to be as well-ordered as the Sura itself.
- ↑ *Qur’an, 112:1.