On Yedinci Mektup/fi: Revizyonlar arasındaki fark
("Rakas veljeni, kuten tässä vertauksessa, itsesi kaltaisten uskovien on ajateltava seuraavaa, kun heidän lapsensa on kuollut: Tämä lapsi on viaton, ja hänen Luojansa Armeliain ja Anteliain. Puutteellisen kasvatukseni ja myötätuntoni tilalle Hän on ottanut lapseni täydellisimpään armoonsa ja suosioonsa. Hän on vapauttanut lapsen tämän maailman vakavasta, surkeasta ja julmasta vankityrmästä ja lähettänyt hänet Firdawsin Paratiisin korkei..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
("اَل۟بَاقٖى هُوَ ال۟بَاقٖى" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
||
(Aynı kullanıcının aradaki diğer 6 değişikliği gösterilmiyor) | |||
33. satır: | 33. satır: | ||
Rakas veljeni, kuten tässä vertauksessa, itsesi kaltaisten uskovien on ajateltava seuraavaa, kun heidän lapsensa on kuollut: Tämä lapsi on viaton, ja hänen Luojansa Armeliain ja Anteliain. Puutteellisen kasvatukseni ja myötätuntoni tilalle Hän on ottanut lapseni täydellisimpään armoonsa ja suosioonsa. Hän on vapauttanut lapsen tämän maailman vakavasta, surkeasta ja julmasta vankityrmästä ja lähettänyt hänet Firdawsin Paratiisin korkeimmalle tasolle. Kuinka onnekasta lapselle! Kuka tietää, kuinka hän olisi aikuistunut, jos hän olisi pysynyt tässä maailmassa? Siksi en sääli lasta vaan pidän häntä onnekkaana. Henkilökohtaisesta kiinnostuksestani häntä kohtaan en edes sääli itseäni, en kärsi surusta ja murheesta. | Rakas veljeni, kuten tässä vertauksessa, itsesi kaltaisten uskovien on ajateltava seuraavaa, kun heidän lapsensa on kuollut: Tämä lapsi on viaton, ja hänen Luojansa Armeliain ja Anteliain. Puutteellisen kasvatukseni ja myötätuntoni tilalle Hän on ottanut lapseni täydellisimpään armoonsa ja suosioonsa. Hän on vapauttanut lapsen tämän maailman vakavasta, surkeasta ja julmasta vankityrmästä ja lähettänyt hänet Firdawsin Paratiisin korkeimmalle tasolle. Kuinka onnekasta lapselle! Kuka tietää, kuinka hän olisi aikuistunut, jos hän olisi pysynyt tässä maailmassa? Siksi en sääli lasta vaan pidän häntä onnekkaana. Henkilökohtaisesta kiinnostuksestani häntä kohtaan en edes sääli itseäni, en kärsi surusta ja murheesta. | ||
Sillä jos hän olisi pysynyt maailmassa, hän olisi suonut kymmenen vuotta lapsen rakkautta, joka on väliaikaista ja sekoitettu kärsimyksiin. Jos hän olisi ollut vanhurskas ja jos hän olisi ollut taitava maailman asioissa, hän olisi ehkä auttanut minua. Mutta kuolemansa jälkeen hänestä on tullut kuin välittäjä, joka on keino kymmenen miljoonan vuoden lapsen rakkaudelle iankaikkisessa Paratiisissa ja ikuiseen onneen. Totta tosiaan sellainen, joka menettää epäilyttävän ja välittömän hyödyn ja saa tuhat varmaa ja lykättyä palkkiota, ei osoita surua ja vaikerra eikä itke epätoivosta. | |||
< | <span id="ÜÇÜNCÜ_NOKTA"></span> | ||
== | == KOLMAS KOHTA == | ||
Kuollut lapsi oli Kaikkein Armollisimman Luojan luontokappale, omaisuutta ja palvelija – ja jokaisella jäsenellään Hänen luomuksensa. Lapsi kuului Hänelle ja oli vanhempiensa ystävä, joka oli laitettu väliaikaisesti heidän valvontaansa. Luoja asetti isän ja äidin lapsen palvelukseen. Välittömänä palkkana palveluistaan Hän antoi heille miellyttävän myötätunnon. Jos armon ja viisauden vaatimuksena se, että Myötätuntoinen Luoja, jolla on yhdeksänsataayhdeksänkymmentäyhdeksän osaketta tuhannesta, ottaa lapsen sinulta ja lopettaa palvelusi, niin itkeä surussa ja epätoivossa tuhannen osakkeen todellisen omistajan edessä tämän ilmeisen yhden osakkeen takia tavalla, joka muistuttaa valitusta, ei ole uskovalle sopiva – se sopii pikemminkin välinpitämättömille ja harhaanjohdetuille. | |||
< | <span id="DÖRDÜNCÜ_NOKTA"></span> | ||
== | == NELJÄS KOHTA == | ||
Jos maailma olisi ollut ikuinen ja ihmiset olisivat pysyneet siinä ikuisesti ja eroaminen olisi ollut iankaikkista, tuskallisella surulla ja epätoivoisella murheella olisi ollut jotain merkitystä. Mutta koska tämä maailma on vierastalo, minne tahansa kuollut lapsi on mennytkin, sinä ja me myös menemme sin- ne. Ja sitä paitsi hän ei ole ainoa joka kuolee, vaan se on yleinen valtatie. Koska eroaminen ei ole ikuista, tulet tapaamaan hänet tulevaisuudessa – sekä Keskimmäisessä Valtakunnassa että Tuonpuoleisessa. Siksi pitäisi sanoa: اَل۟حُك۟مُ لِلّٰهِ Hän antoi hänet ja Hän vei hänet pois. Täytyy sanoa ”Elhamdü lillahi alâ külli hal” ole kärsivällisesti kiitollinen. | |||
< | <span id="BEŞİNCİ_NOKTA"></span> | ||
== | == VIIDES KOHTA == | ||
Myötätunto, joka on jumalallisen armon hienoimpia, kauneimpia, miellyttävimpiä ja suloisimpia ilmentymiä, on hohtava eliksiiri. Se on terävämpää kuin intohimoinen rakkaus. Se on nopea tapa liittoutua Kaikkivaltiaan Allahin kanssa. Aivan kuten vertauskuvallinen rakkaus ja maallinen rakkaus muuttuvat todelliseksi rakkaudeksi ja löytävät Kaikkivaltiaan Allahin vasta suurien vaikeuksien jälkeen; niin myös myötätunto sitoo sydämen Kaikkivaltiaaseen Allahiin lyhyemmässä ajassa, puhtaammalla tavalla – mutta ilman vaikeuksia. | |||
Sekä isä että äiti rakastavat lastaan enemmän kuin mitään tässä maailmassa. Kun heidän lapsensa otetaan heiltä, jos he ovat onnekkaita ja jos he ovat todellisia uskovaisia, kääntävät he kasvonsa tästä maailmasta ja löytävät Todellisen Palkkioiden Antajan. He sanovat: ”Koska maailma on väliaikainen, se ei ole sydämen kiintymyksen arvoinen.” He alkavat muodostamaan sukulaisuussiteitä paikkaan, johon lapsi on mennyt, mikä saavuttaa heille korkean hengellisen arvon. | |||
Välinpitämättömät ja harhaanjohdetut ihmiset menettävät näiden viiden kohdan onnen ja hyvät uutiset. Voit verrata, kuinka tuskallinen heidän tilanteensa on seuraavassa: Jos vanhahko nainen näkisi ainoan lapsensa kuoleman kourissa – koska hän pitää kuolemaa olemattomana ja iankaikkisena erotuksena, koska hän kuvittelee maailmaa iankaikkiseksi ja piittaamattomuutensa sekä harhaanjohtumisensa takia – hän kuvittelee lastaan mullan alla haudassaan pehmeän petinsä sijasta, ja piittaamattomuutensa tai harhautumisensa johdosta hänen mieleensä ei juolahda armelias Paratiisi eikä Armeliaista Armeliain ja firdawsin palkkio. Mitä epätoivoista surua ja murhetta hän kärsiikään! | |||
Kun taas usko ja islam, jotka ovat onnellisuuden keino molemmissa maailmoissa, sanovat uskovaiselle: Tämän kuoleman kourissa olevan lapsen Armeliain Luoja vie hänet pois tästä ohikiitävästä maailmasta ja sijoittaa hänet Paratiisiin. Hän tekee hänestä sinulle sekä välittäjän että iankaikkisen lapsen. Älä huoli, ero on väliaikaista. Sano: اَل۟حُك۟مُ لِلّٰهِ اِنَّا لِلّٰهِ وَاِنَّٓا اِلَي۟هِ رَاجِعُونَ (Koraani 40: 12, 2: 156) ja kestä se kärsivällisesti. | |||
اَل۟بَاقٖى هُوَ ال۟بَاقٖى | اَل۟بَاقٖى هُوَ ال۟بَاقٖى | ||
'''Said Nursî''' | '''Said Nursî''' | ||
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
08.18, 21 Eylül 2024 itibarı ile sayfanın şu anki hâli
Liite Kahdenteenkymmenenteenviidenteen Välähdykseen
Surunvalittelukirje lapsen kuoleman johdosta
بِاس۟مِهٖ
وَ اِن۟ مِن۟ شَى۟ءٍ اِلَّا يُسَبِّحُ بِحَم۟دِهٖ
(Koraani 17: 44)
Rakas veljeni tuonpuoleisessa, herra Hafiz Halid!
وَبَشِّرِ الصَّابِرٖينَ اَلَّذٖينَ اِذَٓا اَصَابَت۟هُم۟ مُصٖيبَةٌ قَالُٓوا اِنَّا لِلّٰهِ وَاِنَّٓا اِلَي۟هِ رَاجِعُونَ
(Koraani 2: 155-156)
Veljeni, lapsesi kuolema teki minut surulliseksi. Mutta, اَل۟حُك۟مُ لِلّٰهِ (Koraani 40: 12) se on islamin merkki olla tyytyväinen jumalalliseen määräykseen ja osoittaa alistumista jumalalliseen päätökseen. Suokoon Kaikkivaltias Allah sinulle kauniin kärsivällisyyden. Ja tehköön hän vainajasta avustajan ja välittäjän sinulle Tuonpuoleisessa. Me selitämme viisi kohtaa, jotka ovat uskomattomia hyviä uutisia ja todellista lohdutusta sinulle ja sinun kaltaisillesi hurskaille uskoville.
ENSIMMÄINEN KOHTA
Tämän lauseen mysteeri ja merkitys وِل۟دَانٌ مُخَلَّدُونَ (Koraani 56: 17, 76: 19) Kaikentietävässä Koraanissa on tämä: ennen murrosikää kuolleiden uskovien lapset pysyvät ikuisesti ikuisina rakastettavina lapsina Paratiisin arvoisessa muodossa. Heistä tulee ikuinen onnenlähde paratiisiin menevien isiensä ja äitiensä syleilyssä, ja he takaavat vanhemmilleen nautinnoista kaikkein suloisimman - lastensa rakastamisen ja hellimisen. Kaikki mieluisimmat asiat löytyvät Paratiisista. Ne, jotka sanovat: ”Paratiisissa ei tule olemaan rakastettavia ja hellittäviä lapsia, koska siellä ei ole lisääntymistä”, eivät ole oikeassa. Ja ansaitessaan miljooniksi vuosiksi ikuisten lastensa puhtaan ja kivuttoman rakkauden ja hellimisen sen sijaan että rakastaisivat heitä noin kymmenen ohikiitävän vuoden ajan tämän maailman murheiden ohella, on uskovaisille suuren onnen lähde.
Tämä jae ilmaisee ja antaa hyviä uutisia lauseella: وِل۟دَانٌ مُخَلَّدُونَ (Koraani 56: 17, 76: 19)
TOINEN KOHTA
Kerran erästä miestä pidettiin vankityrmässä. He lähettivät yhden hänen rakastettavista lapsistaan jäämään hänen luokseen. Tuo avuton vanki kärsi molempien puolesta sekä omista suruistaan, ja koska hän ei pystynyt tarjoamaan lapselleen lohtua, että lapsensa murheista ja vastoinkäymisistä. Myöhemmin myötätuntoinen sulttaani lähetti jonkun, jolla oli seuraava viesti: ”Itse asiassa lapsi on sinun, mutta hän on minun alamaiseni ja kansaani. Otan hänet ja kasvatan häntä kauniissa palatsissa.” Mies itki tuskissaan ja sanoi: ”En anna sinulle lastani, hän on ainoa lohtuni!” Hänen ystävänsä sanoivat hänelle: ”Surullasi ei ole merkitystä. Jos säälit lasta, niin sitten tämän likaisen, haisevan, ahdistavan tyrmän tilalle hän menee tilavaan ja iloiseen palatsiin. Jos taas itseäsi surkuttelet ja etsit vain omaa etuasi yhdessä väliaikaisen epäilyttävän edun kanssa, tulet kokemaan vakavaa tuskaa ja kipua lapsen vaikeuksien takia. Mutta jos hän menisi sinne, se palvelee kiinnostustasi tuhat kertaa, koska se on syy houkutella sulttaanin armo puoleesi ja on kuin välittäjä sinulle. Sulttaani haluaa hänen tapaavan sinut. Ja varmasti, hän ei lähetä lasta vankilaan tapaamaan sinua. Pikemminkin hän vapauttaa sinut vankityrmästä, kutsuu sinut palatsiin ja antaa sinun tavata lapsesi siellä. Ainoa edellytys on, että luotat sulttaaniin ja noudatat kuuliaisuutta hänelle...”
Rakas veljeni, kuten tässä vertauksessa, itsesi kaltaisten uskovien on ajateltava seuraavaa, kun heidän lapsensa on kuollut: Tämä lapsi on viaton, ja hänen Luojansa Armeliain ja Anteliain. Puutteellisen kasvatukseni ja myötätuntoni tilalle Hän on ottanut lapseni täydellisimpään armoonsa ja suosioonsa. Hän on vapauttanut lapsen tämän maailman vakavasta, surkeasta ja julmasta vankityrmästä ja lähettänyt hänet Firdawsin Paratiisin korkeimmalle tasolle. Kuinka onnekasta lapselle! Kuka tietää, kuinka hän olisi aikuistunut, jos hän olisi pysynyt tässä maailmassa? Siksi en sääli lasta vaan pidän häntä onnekkaana. Henkilökohtaisesta kiinnostuksestani häntä kohtaan en edes sääli itseäni, en kärsi surusta ja murheesta.
Sillä jos hän olisi pysynyt maailmassa, hän olisi suonut kymmenen vuotta lapsen rakkautta, joka on väliaikaista ja sekoitettu kärsimyksiin. Jos hän olisi ollut vanhurskas ja jos hän olisi ollut taitava maailman asioissa, hän olisi ehkä auttanut minua. Mutta kuolemansa jälkeen hänestä on tullut kuin välittäjä, joka on keino kymmenen miljoonan vuoden lapsen rakkaudelle iankaikkisessa Paratiisissa ja ikuiseen onneen. Totta tosiaan sellainen, joka menettää epäilyttävän ja välittömän hyödyn ja saa tuhat varmaa ja lykättyä palkkiota, ei osoita surua ja vaikerra eikä itke epätoivosta.
KOLMAS KOHTA
Kuollut lapsi oli Kaikkein Armollisimman Luojan luontokappale, omaisuutta ja palvelija – ja jokaisella jäsenellään Hänen luomuksensa. Lapsi kuului Hänelle ja oli vanhempiensa ystävä, joka oli laitettu väliaikaisesti heidän valvontaansa. Luoja asetti isän ja äidin lapsen palvelukseen. Välittömänä palkkana palveluistaan Hän antoi heille miellyttävän myötätunnon. Jos armon ja viisauden vaatimuksena se, että Myötätuntoinen Luoja, jolla on yhdeksänsataayhdeksänkymmentäyhdeksän osaketta tuhannesta, ottaa lapsen sinulta ja lopettaa palvelusi, niin itkeä surussa ja epätoivossa tuhannen osakkeen todellisen omistajan edessä tämän ilmeisen yhden osakkeen takia tavalla, joka muistuttaa valitusta, ei ole uskovalle sopiva – se sopii pikemminkin välinpitämättömille ja harhaanjohdetuille.
NELJÄS KOHTA
Jos maailma olisi ollut ikuinen ja ihmiset olisivat pysyneet siinä ikuisesti ja eroaminen olisi ollut iankaikkista, tuskallisella surulla ja epätoivoisella murheella olisi ollut jotain merkitystä. Mutta koska tämä maailma on vierastalo, minne tahansa kuollut lapsi on mennytkin, sinä ja me myös menemme sin- ne. Ja sitä paitsi hän ei ole ainoa joka kuolee, vaan se on yleinen valtatie. Koska eroaminen ei ole ikuista, tulet tapaamaan hänet tulevaisuudessa – sekä Keskimmäisessä Valtakunnassa että Tuonpuoleisessa. Siksi pitäisi sanoa: اَل۟حُك۟مُ لِلّٰهِ Hän antoi hänet ja Hän vei hänet pois. Täytyy sanoa ”Elhamdü lillahi alâ külli hal” ole kärsivällisesti kiitollinen.
VIIDES KOHTA
Myötätunto, joka on jumalallisen armon hienoimpia, kauneimpia, miellyttävimpiä ja suloisimpia ilmentymiä, on hohtava eliksiiri. Se on terävämpää kuin intohimoinen rakkaus. Se on nopea tapa liittoutua Kaikkivaltiaan Allahin kanssa. Aivan kuten vertauskuvallinen rakkaus ja maallinen rakkaus muuttuvat todelliseksi rakkaudeksi ja löytävät Kaikkivaltiaan Allahin vasta suurien vaikeuksien jälkeen; niin myös myötätunto sitoo sydämen Kaikkivaltiaaseen Allahiin lyhyemmässä ajassa, puhtaammalla tavalla – mutta ilman vaikeuksia.
Sekä isä että äiti rakastavat lastaan enemmän kuin mitään tässä maailmassa. Kun heidän lapsensa otetaan heiltä, jos he ovat onnekkaita ja jos he ovat todellisia uskovaisia, kääntävät he kasvonsa tästä maailmasta ja löytävät Todellisen Palkkioiden Antajan. He sanovat: ”Koska maailma on väliaikainen, se ei ole sydämen kiintymyksen arvoinen.” He alkavat muodostamaan sukulaisuussiteitä paikkaan, johon lapsi on mennyt, mikä saavuttaa heille korkean hengellisen arvon.
Välinpitämättömät ja harhaanjohdetut ihmiset menettävät näiden viiden kohdan onnen ja hyvät uutiset. Voit verrata, kuinka tuskallinen heidän tilanteensa on seuraavassa: Jos vanhahko nainen näkisi ainoan lapsensa kuoleman kourissa – koska hän pitää kuolemaa olemattomana ja iankaikkisena erotuksena, koska hän kuvittelee maailmaa iankaikkiseksi ja piittaamattomuutensa sekä harhaanjohtumisensa takia – hän kuvittelee lastaan mullan alla haudassaan pehmeän petinsä sijasta, ja piittaamattomuutensa tai harhautumisensa johdosta hänen mieleensä ei juolahda armelias Paratiisi eikä Armeliaista Armeliain ja firdawsin palkkio. Mitä epätoivoista surua ja murhetta hän kärsiikään!
Kun taas usko ja islam, jotka ovat onnellisuuden keino molemmissa maailmoissa, sanovat uskovaiselle: Tämän kuoleman kourissa olevan lapsen Armeliain Luoja vie hänet pois tästä ohikiitävästä maailmasta ja sijoittaa hänet Paratiisiin. Hän tekee hänestä sinulle sekä välittäjän että iankaikkisen lapsen. Älä huoli, ero on väliaikaista. Sano: اَل۟حُك۟مُ لِلّٰهِ اِنَّا لِلّٰهِ وَاِنَّٓا اِلَي۟هِ رَاجِعُونَ (Koraani 40: 12, 2: 156) ja kestä se kärsivällisesti.
اَل۟بَاقٖى هُوَ ال۟بَاقٖى
Said Nursî