Barla Lahikası 177. Mektup: Revizyonlar arasındaki fark

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    Değişiklik özeti yok
    (Bu sürüm çeviri için işaretlendi)
     
    1. satır: 1. satır:
    <languages/>
    <languages/>
    <translate>
    <translate>
    <!--T:1-->
    ''(Hulusi’nin fıkrasıdır.)''
    ''(Hulusi’nin fıkrasıdır.)''


    <!--T:2-->
    '''Aziz, muhterem Üstadım Efendim Hazretleri!'''
    '''Aziz, muhterem Üstadım Efendim Hazretleri!'''


    <!--T:3-->
    Emirlerinize imtisalen, uhrevî kardeşimiz Hüsrev Bey tarafından irsal buyrulan şâyan-ı hayret ve cây-ı dikkat “Mühim bir ihbar-ı gaybî” ismini taşıyan çok kıymetli, manalı, ruhlu, sürurlu, tesirli, lezzetli, hikmetli, nurlu emrinizi bu hafta aldığımdan dolayı, Cenab-ı Hak ve Feyyaz-ı Mutlak Hazretlerine hamd ve şükürler ve müşfik Üstadıma yüzümün karasına, kalbimin yarasına bakmayarak, dergâh-ı İlahiyeye kapanıp dualar eylerim. Ve defaatle اَللّٰهُمَّ حَصِّل۟ مُرَادَنَا وَ مَق۟صُودَ اُس۟تَاذِنَا سَعٖيدِ النُّور۟سٖى بِحُر۟مَةِ حَبٖيبِكَ مُحَمَّدٍ <sub>نِ</sub> النَّبِىِّ ال۟اُمِّىِّ صَلَّى اللّٰهُ عَلَي۟هِ وَ عَلٰى اٰلِهٖ وَ صَح۟بِهٖ وَ سَلِّم۟ اٰمٖينَ  dedim.
    Emirlerinize imtisalen, uhrevî kardeşimiz Hüsrev Bey tarafından irsal buyrulan şâyan-ı hayret ve cây-ı dikkat “Mühim bir ihbar-ı gaybî” ismini taşıyan çok kıymetli, manalı, ruhlu, sürurlu, tesirli, lezzetli, hikmetli, nurlu emrinizi bu hafta aldığımdan dolayı, Cenab-ı Hak ve Feyyaz-ı Mutlak Hazretlerine hamd ve şükürler ve müşfik Üstadıma yüzümün karasına, kalbimin yarasına bakmayarak, dergâh-ı İlahiyeye kapanıp dualar eylerim. Ve defaatle اَللّٰهُمَّ حَصِّل۟ مُرَادَنَا وَ مَق۟صُودَ اُس۟تَاذِنَا سَعٖيدِ النُّور۟سٖى بِحُر۟مَةِ حَبٖيبِكَ مُحَمَّدٍ <sub>نِ</sub> النَّبِىِّ ال۟اُمِّىِّ صَلَّى اللّٰهُ عَلَي۟هِ وَ عَلٰى اٰلِهٖ وَ صَح۟بِهٖ وَ سَلِّم۟ اٰمٖينَ  dedim.


    <!--T:4-->
    Gavs-ı A’zam Şah-ı Geylanî kuddise sırruhu’l-âlî Hazretlerinin eserlerindeki gaybî ve manevî ihbar, bu bîçareyi öyle bir hale getirdi ki tariften âcizim. Ruhaniyetlerindeki celalet ve azamet karşısında avuç içinde sıkılan bir top hamur ne hale girerse bu bîçare de öyle oldum. Bir şey düşünemez, sersem, âdeta meyyit-i müteharrik bir hale geldim. Günlerden beri zihnim ve bütün havassım, hemen tamamen bu hârika eserle meşgul.
    Gavs-ı A’zam Şah-ı Geylanî kuddise sırruhu’l-âlî Hazretlerinin eserlerindeki gaybî ve manevî ihbar, bu bîçareyi öyle bir hale getirdi ki tariften âcizim. Ruhaniyetlerindeki celalet ve azamet karşısında avuç içinde sıkılan bir top hamur ne hale girerse bu bîçare de öyle oldum. Bir şey düşünemez, sersem, âdeta meyyit-i müteharrik bir hale geldim. Günlerden beri zihnim ve bütün havassım, hemen tamamen bu hârika eserle meşgul.


    <!--T:5-->
    Bu halette iken, istidadımın fevkinde şöyle birkaç beyit kalbime ve kalemime geldi. Kaidesine uygun olarak düzeltemedim. Müşfik Üstadımın aflarına istinaden yazıyorum. Tashihi, Üstadıma ve hablullaha yapışan kardeşlerime bırakıyorum.
    Bu halette iken, istidadımın fevkinde şöyle birkaç beyit kalbime ve kalemime geldi. Kaidesine uygun olarak düzeltemedim. Müşfik Üstadımın aflarına istinaden yazıyorum. Tashihi, Üstadıma ve hablullaha yapışan kardeşlerime bırakıyorum.


    <!--T:6-->
    ''Hulusi, bak gaybî ihbarnameye''
    ''Hulusi, bak gaybî ihbarnameye''


    <!--T:7-->
    ''Gör Üstadım neler izhar eylemiş''
    ''Gör Üstadım neler izhar eylemiş''


    <!--T:8-->
    ''Kitab-ı Sinan’dan edip tefe’ül''
    ''Kitab-ı Sinan’dan edip tefe’ül''


    <!--T:9-->
    ''Hakka ki keramet ibraz eylemiş''
    ''Hakka ki keramet ibraz eylemiş''


    <!--T:10-->
    ''“Ümmi Alîm”le'' (Hâşiye<ref>'''Hâşiye:''' “Ümmi ey alîm” tarzında okunduğuna göre. </ref>) ''“Sinan-ı Ümmi”de''
    ''“Ümmi Alîm”le'' (Hâşiye<ref>'''Hâşiye:''' “Ümmi ey alîm” tarzında okunduğuna göre. </ref>) ''“Sinan-ı Ümmi”de''


    <!--T:11-->
    ''Hesab-ı ebcedle var mutabakat''
    ''Hesab-ı ebcedle var mutabakat''


    <!--T:12-->
    ''Görünür bakılınca bu tarîkle''
    ''Görünür bakılınca bu tarîkle''


    <!--T:13-->
    ''Esma-i Üstadla tam münasebet''
    ''Esma-i Üstadla tam münasebet''


    <!--T:14-->
    ''Hakkıyla hâdimü’l-Kur’an’dır Üstad''
    ''Hakkıyla hâdimü’l-Kur’an’dır Üstad''


    <!--T:15-->
    ''İspata kâfidir bu muvafakat''
    ''İspata kâfidir bu muvafakat''


    <!--T:16-->
    ''Hayret-bahş esrara vâkıftır bu zat''
    ''Hayret-bahş esrara vâkıftır bu zat''


    <!--T:17-->
    ''İhvana deriz haber-i beşaret''
    ''İhvana deriz haber-i beşaret''


    <!--T:18-->
    ''Sekiz yüz sene evvelinden görmüş''
    ''Sekiz yüz sene evvelinden görmüş''


    <!--T:19-->
    ''Hâdimü’l-Furkan Bediüzzaman’ı''
    ''Hâdimü’l-Furkan Bediüzzaman’ı''


    <!--T:20-->
    ''Habib-i Hudâ hem de Gavs-ı A’zam''
    ''Habib-i Hudâ hem de Gavs-ı A’zam''


    <!--T:21-->
    ''Sultan-ı evliya Şah-ı Geylanî''
    ''Sultan-ı evliya Şah-ı Geylanî''


    <!--T:22-->
    ''Büyük bir hüsn-ü zan ile Üstadın''
    ''Büyük bir hüsn-ü zan ile Üstadın''


    <!--T:23-->
    ''Seni Kur’an hâdimi eder add''
    ''Seni Kur’an hâdimi eder add''


    <!--T:24-->
    ''Kapan secde-i şükre, de Hulusi:''
    ''Kapan secde-i şükre, de Hulusi:''


    <!--T:25-->
    ''İlahî ente Rabbî ve ene’l-abd''
    ''İlahî ente Rabbî ve ene’l-abd''


    <!--T:26-->
    ''Bu âciz kulunu muvaffak eyle''
    ''Bu âciz kulunu muvaffak eyle''


    <!--T:27-->
    ''Hizmet-i Kur’an’la şerefyâb eyle''
    ''Hizmet-i Kur’an’la şerefyâb eyle''


    <!--T:28-->
    ''Hizbü’l-Kur’an’dan ayırma tâ ebed''
    ''Hizbü’l-Kur’an’dan ayırma tâ ebed''


    <!--T:29-->
    ''Bu âsi kuluna merhamet eyle''
    ''Bu âsi kuluna merhamet eyle''


    <!--T:30-->
    ''Üstadım Said Nursî’den ol razı''
    ''Üstadım Said Nursî’den ol razı''


    <!--T:31-->
    ''Bihürmeti Habibike’r-Raziyyi’l-Marzî''
    ''Bihürmeti Habibike’r-Raziyyi’l-Marzî''


    <!--T:32-->
    ''Evliya sultanı Abdülkadir’in''
    ''Evliya sultanı Abdülkadir’in''


    <!--T:33-->
    ''Himmetin eksiltme bizden İlahî''
    ''Himmetin eksiltme bizden İlahî''


    <!--T:34-->
    ''İhbarname-i gaybın izharının''
    ''İhbarname-i gaybın izharının''


    <!--T:35-->
    ''Gönül istedi yazmak tarihini''
    ''Gönül istedi yazmak tarihini''


    <!--T:36-->
    ''Yüz bin hamd ü şükret Hakk’a Hulusi''
    ''Yüz bin hamd ü şükret Hakk’a Hulusi''


    <!--T:37-->
    ''Sana üstaddır Molla Said Nursî.''
    ''Sana üstaddır Molla Said Nursî.''


    <!--T:38-->
    Uhrevî kardeşiniz
    Uhrevî kardeşiniz


    <!--T:39-->
    Hulusi
    Hulusi


    <!--T:40-->
    ------
    ------
    <center> [[Barla Lahikası 176. Mektup]] ⇐ | [[Barla Lahikası]] | ⇒ [[Barla Lahikası 178. Mektup]] </center>
    <center> [[Barla Lahikası 176. Mektup]] ⇐ | [[Barla Lahikası]] | ⇒ [[Barla Lahikası 178. Mektup]] </center>
    ------
    ------
    </translate>
    </translate>

    12.10, 21 Kasım 2023 itibarı ile sayfanın şu anki hâli

    Diğer diller:
    • Türkçe

    (Hulusi’nin fıkrasıdır.)

    Aziz, muhterem Üstadım Efendim Hazretleri!

    Emirlerinize imtisalen, uhrevî kardeşimiz Hüsrev Bey tarafından irsal buyrulan şâyan-ı hayret ve cây-ı dikkat “Mühim bir ihbar-ı gaybî” ismini taşıyan çok kıymetli, manalı, ruhlu, sürurlu, tesirli, lezzetli, hikmetli, nurlu emrinizi bu hafta aldığımdan dolayı, Cenab-ı Hak ve Feyyaz-ı Mutlak Hazretlerine hamd ve şükürler ve müşfik Üstadıma yüzümün karasına, kalbimin yarasına bakmayarak, dergâh-ı İlahiyeye kapanıp dualar eylerim. Ve defaatle اَللّٰهُمَّ حَصِّل۟ مُرَادَنَا وَ مَق۟صُودَ اُس۟تَاذِنَا سَعٖيدِ النُّور۟سٖى بِحُر۟مَةِ حَبٖيبِكَ مُحَمَّدٍ نِ النَّبِىِّ ال۟اُمِّىِّ صَلَّى اللّٰهُ عَلَي۟هِ وَ عَلٰى اٰلِهٖ وَ صَح۟بِهٖ وَ سَلِّم۟ اٰمٖينَ dedim.

    Gavs-ı A’zam Şah-ı Geylanî kuddise sırruhu’l-âlî Hazretlerinin eserlerindeki gaybî ve manevî ihbar, bu bîçareyi öyle bir hale getirdi ki tariften âcizim. Ruhaniyetlerindeki celalet ve azamet karşısında avuç içinde sıkılan bir top hamur ne hale girerse bu bîçare de öyle oldum. Bir şey düşünemez, sersem, âdeta meyyit-i müteharrik bir hale geldim. Günlerden beri zihnim ve bütün havassım, hemen tamamen bu hârika eserle meşgul.

    Bu halette iken, istidadımın fevkinde şöyle birkaç beyit kalbime ve kalemime geldi. Kaidesine uygun olarak düzeltemedim. Müşfik Üstadımın aflarına istinaden yazıyorum. Tashihi, Üstadıma ve hablullaha yapışan kardeşlerime bırakıyorum.

    Hulusi, bak gaybî ihbarnameye

    Gör Üstadım neler izhar eylemiş

    Kitab-ı Sinan’dan edip tefe’ül

    Hakka ki keramet ibraz eylemiş

    “Ümmi Alîm”le (Hâşiye[1]) “Sinan-ı Ümmi”de

    Hesab-ı ebcedle var mutabakat

    Görünür bakılınca bu tarîkle

    Esma-i Üstadla tam münasebet

    Hakkıyla hâdimü’l-Kur’an’dır Üstad

    İspata kâfidir bu muvafakat

    Hayret-bahş esrara vâkıftır bu zat

    İhvana deriz haber-i beşaret

    Sekiz yüz sene evvelinden görmüş

    Hâdimü’l-Furkan Bediüzzaman’ı

    Habib-i Hudâ hem de Gavs-ı A’zam

    Sultan-ı evliya Şah-ı Geylanî

    Büyük bir hüsn-ü zan ile Üstadın

    Seni Kur’an hâdimi eder add

    Kapan secde-i şükre, de Hulusi:

    İlahî ente Rabbî ve ene’l-abd

    Bu âciz kulunu muvaffak eyle

    Hizmet-i Kur’an’la şerefyâb eyle

    Hizbü’l-Kur’an’dan ayırma tâ ebed

    Bu âsi kuluna merhamet eyle

    Üstadım Said Nursî’den ol razı

    Bihürmeti Habibike’r-Raziyyi’l-Marzî

    Evliya sultanı Abdülkadir’in

    Himmetin eksiltme bizden İlahî

    İhbarname-i gaybın izharının

    Gönül istedi yazmak tarihini

    Yüz bin hamd ü şükret Hakk’a Hulusi

    Sana üstaddır Molla Said Nursî.

    Uhrevî kardeşiniz

    Hulusi


    Barla Lahikası 176. Mektup ⇐ | Barla Lahikası | ⇒ Barla Lahikası 178. Mektup

    1. Hâşiye: “Ümmi ey alîm” tarzında okunduğuna göre.