İçeriğe atla

Yedinci Şuâ/bg: Revizyonlar arasındaki fark

"Но ако тези хора можеха да вникнат в същината на своето неверие и в естеството на своята заблуда, биха видели, че на онова, което е логично, уместно и необходимо за величието, вложено в религията, съответстват безкрайни абсурди, невероятни и невъзможни..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("'''Първият''' е, че ограничените умове, които не могат да вместят величието, могъществото и абсолютния необят, и са неспособни да ги възприемат поради своето нехайство, греховност или затъване в материалните неща и подчинение пред тях, изпадат в отрицан..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("Но ако тези хора можеха да вникнат в същината на своето неверие и в естеството на своята заблуда, биха видели, че на онова, което е логично, уместно и необходимо за величието, вложено в религията, съответстват безкрайни абсурди, невероятни и невъзможни..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
98. satır: 98. satır:
'''Първият''' е, че ограничените умове, които не могат да вместят величието, могъществото и абсолютния необят, и са неспособни да ги възприемат поради своето нехайство, греховност или затъване в материалните неща и подчинение пред тях, изпадат в отрицание и с научно високомерие отхвърлят великите и грандиозни проблеми, защото са безсилни да ги обхванат и разберат. Да, онези, които са безпомощни, тесногръди, със закостенели умове, с порочни и мъртви за духовното сърца, не могат да асимилират твърде универсалните, твърде глобалните и дълбоки въпроси на вярата, попадат в обятията на неверието и заблудата и се удавят в тях.
'''Първият''' е, че ограничените умове, които не могат да вместят величието, могъществото и абсолютния необят, и са неспособни да ги възприемат поради своето нехайство, греховност или затъване в материалните неща и подчинение пред тях, изпадат в отрицание и с научно високомерие отхвърлят великите и грандиозни проблеми, защото са безсилни да ги обхванат и разберат. Да, онези, които са безпомощни, тесногръди, със закостенели умове, с порочни и мъртви за духовното сърца, не могат да асимилират твърде универсалните, твърде глобалните и дълбоки въпроси на вярата, попадат в обятията на неверието и заблудата и се удавят в тях.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Но ако тези хора можеха да вникнат в същината на своето неверие и в естеството на своята заблуда, биха видели, че на онова, което е логично, уместно и необходимо за величието, вложено в религията, съответстват безкрайни абсурди, невероятни и невъзможни неща, скрити под безбожието или в самото него.
Eğer dikkatle kendi küfürlerinin içyüzüne ve dalaletlerinin mahiyetine bakabilseler görecekler ki imanda bulunan makul ve lâyık ve lâzım olan azamete karşı, yüz derece muhal ve imkânsızlık ve imtina o küfrün altında ve içindedir.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">