İçeriğe atla

Beşinci Söz/fi: Revizyonlar arasındaki fark

"Todellakin, se joka teki ja antoi elämän, joka on Kaikkivaltiaan Allahin taiteen loistavin ihme ja jumalallisen viisauden ihme, on se, joka ylläpitää ja jatkaa sitä ikuisuuksiin elatuksen kautta. Se ei voi olla toinen. Haluatko todisteita? Kaikkein kyvyttömimmät ja tyhmimmät eläimet ovat parhaiten ravittuja, kuten kalat ja hedelmämadot. Ja kaikkein avuttomimmilla ja hauraimmilla olennoilla on paras ravinto, kuten imeväisillä ja kaikkien laji..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("”Sinun pohjimmainen velvollisuutesi on koulutus ja taistelu, veli. Sinut tuotiin tänne sen takia. Luota kuninkaaseen, hän ei anna sinun nähdä nälkää. Se on hänen tehtävänsä. Joka tapauksessa olet voimaton ja puutteellinen – et voi ruokkia itseäsi kaikkialla. Tämä on liikekannallepanon ja sodan aikaa, hän tulee sanomaan sinua kapinalliseksi ja saat rangaistuksen. Kyllä, on kaksi meitä koskevaa velvollisuutta. Yksi on velvollisuus kuni..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
("Todellakin, se joka teki ja antoi elämän, joka on Kaikkivaltiaan Allahin taiteen loistavin ihme ja jumalallisen viisauden ihme, on se, joka ylläpitää ja jatkaa sitä ikuisuuksiin elatuksen kautta. Se ei voi olla toinen. Haluatko todisteita? Kaikkein kyvyttömimmät ja tyhmimmät eläimet ovat parhaiten ravittuja, kuten kalat ja hedelmämadot. Ja kaikkein avuttomimmilla ja hauraimmilla olennoilla on paras ravinto, kuten imeväisillä ja kaikkien laji..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
34. satır: 34. satır:
Lisäksi ihmisen luonto ja henkiset kyvyt osoittavat, että hänet on luotu palvomaan. Vallan ja tämän maailman edellyttämien toimien suhteen ei hän pysty kilpailemaan mitättömimmän varpusen kanssa, kun taas tiedon, tarpeiden, palvonnan ja rukoilun osalta, jotka ovat tarpeellisia hengelliselle elämälle ja tuonpuoleiselle elämälle, on hän kuin eläinten hallitsija ja päällikkö.
Lisäksi ihmisen luonto ja henkiset kyvyt osoittavat, että hänet on luotu palvomaan. Vallan ja tämän maailman edellyttämien toimien suhteen ei hän pysty kilpailemaan mitättömimmän varpusen kanssa, kun taas tiedon, tarpeiden, palvonnan ja rukoilun osalta, jotka ovat tarpeellisia hengelliselle elämälle ja tuonpuoleiselle elämälle, on hän kuin eläinten hallitsija ja päällikkö.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Oi sieluni! Jos teet tämän maailman elämästä tavoitteen elämällesi ja työskentelet alati sen hyväksi, tulee sinusta kuin pohjimmainen varpunen. Mutta jos teet tuonpuoleisesta elämästä tavoitteesi ja käytät tätä elämää keinona sen saavuttamiseksi ja sen viljelminä ja aherrat sen mukaisesti, tulee sinusta kuin eläimien ylevä komentaja, Kaikkivaltiaan Allahin silitelty ja anova palvelija, Hänen kunnioitettu ja arvostettu vieraansa.
Demek ey nefsim! Eğer hayat-ı dünyeviyeyi gaye-i maksat yapsan ve ona daim çalışsan en edna bir serçe kuşunun bir neferi hükmünde olursun. Eğer hayat-ı uhreviyeyi gaye-i maksat yapsan ve şu hayatı dahi ona vesile ve mezraa etsen ve ona göre çalışsan; o vakit hayvanatın büyük bir kumandanı hükmünde ve şu dünyada Cenab-ı Hakk’ın nazlı ve niyazdar bir abdi, mükerrem ve muhterem bir misafiri olursun.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Nämä kaksi tapaa ovat sinulle avoinna. Voit valita kumman haluat... Joten pyydä johdatusta ja menestystä Armeliaista Armeliaimmalta.
İşte sana iki yol, istediğini intihab edebilirsin. Hidayet ve tevfiki Erhamü’r-Râhimîn’den iste.
</div>