İçeriğe atla

On Birinci Şuâ/sk: Revizyonlar arasındaki fark

"Povedal som im: Všetky vedy, ktoré študujete, neustále hovoria o Bohu a robia Stvoriteľa známym, každá svojím vlastným jazykom. Mali by ste počúvať ich, nie vašich učiteľov." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("Napríklad tvoje milované jediné dieťa trpí bolesťami smrti a ty zúfalo myslíš na to, ako budete od seba navždy odlúčení. Potom náhle príde lekár ako Chidr alebo „Luqman Múdry“ so zázračným liekom. Tvoje prekrásne a milované dieťa otvorí svoje oči a je oslobodené od smrti. Ty môžeš pochopiť akú radosť a šťastie by ti to dalo." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("Povedal som im: Všetky vedy, ktoré študujete, neustále hovoria o Bohu a robia Stvoriteľa známym, každá svojím vlastným jazykom. Mali by ste počúvať ich, nie vašich učiteľov." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
190. satır: 190. satır:
== PROBLÉM ŠIESTY ==
== PROBLÉM ŠIESTY ==


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
V mnohých časťach Risale-i Nur vysvetlilo a poskytlo nespočetné rozhodujúce dôkazy piliera „viery v Boha“. Tu veľmi krátko naznačíme jediný príklad tisíca všeobecných dôkazov.
Risale-i Nur’un çok yerlerinde izahı ve kat’î hadsiz hüccetleri bulunan iman-ı billah rüknünün binler küllî bürhanlarından bir tek bürhana kısaca bir işarettir.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
V Kastamonu za mnou prišla skupina stredoškolákov hovoriac: „Povedzte nám o našom Stvoriteľovi, naši učitelia nehovoria o Bohu.
Kastamonu’da lise talebelerinden bir kısmı yanıma geldiler. “Bize Hâlık’ımızı tanıttır, muallimlerimiz Allah’tan bahsetmiyorlar.” dediler.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Povedal som im: Všetky vedy, ktoré študujete, neustále hovoria o Bohu a robia Stvoriteľa známym, každá svojím vlastným jazykom. Mali by ste počúvať ich, nie vašich učiteľov.
Ben dedim: Sizin okuduğunuz fenlerden her fen, kendi lisan-ı mahsusuyla mütemadiyen Allah’tan bahsedip Hâlık’ı tanıttırıyorlar. Muallimleri değil, onları dinleyiniz.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Napríklad dobre vybavená lekáreň s životadarnými roztokmi a liečivami v každej nádobe nameranými v zázračnom pomere bezpochyby poukazuje na šikovného, skúseného a múdreho lekárnika.
Mesela, nasıl ki mükemmel bir eczahane ki her kavanozunda hârika ve hassas mizanlarla alınmış hayattar macunlar ve tiryaklar var. Şüphesiz gayet maharetli ve kimyager ve hakîm bir eczacıyı gösterir.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Rovnakým spôsobom – do miery, ktorá je väčšia a dokonalejšia než v prípade lekárne na trhovisku – lekáreň zemegule so svojimi živými roztokmi a liekmi v nádobách, ktorými je štyristotisíc druhov rastlín a zvierat, ukazuje a robí známym dokonca i očiam, ktoré sú slepé – prostredníctvom vedy o medicíne, ktorú študujete – Slávneho Najmúdrejšieho (Hakím’i Zuldžalál), Ktorý je Lekárnikom v mocnej lekárni zeme.
Öyle de küre-i arz eczahanesinde bulunan dört yüz bin çeşit nebatat ve hayvanat kavanozlarındaki zîhayat macunlar ve tiryaklar cihetiyle, bu çarşıdaki eczahaneden ne derece ziyade mükemmel ve büyük olması nisbetinde, okuduğunuz '''fenn-i tıp''' mikyasıyla küre-i arz eczahane-i kübrasının eczacısı olan Hakîm-i Zülcelal’i hattâ kör gözlere de gösterir, tanıttırır.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Taktiež napríklad úžasná továreň, ktorá tká tisíce druhov šiat z jednoduchého materiálu robí bezpochyby známym výrobcu a šikovného mechanika.
Hem mesela, nasıl bir hârika fabrika ki binler çeşit çeşit kumaşları basit bir maddeden dokuyor. Şeksiz, bir fabrikatörü ve maharetli bir makinisti tanıttırır.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">