Translations:On Dokuzuncu Mektup/132/en: Revizyonlar arasındaki fark
(" “Woe to the Arabs for the evil that has drawn near,”48 suggesting the dreadful disorders to be caused by Jenghiz and Hulagu, and their destruction of the ‘Abbasid state. All this proved to be true." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
Değişiklik özeti yok |
||
1. satır: | 1. satır: | ||
“Woe to the Arabs for the evil that has drawn near,”(*<ref>*Bukhari, Fitan, 4, 28; Muslim, Fitan, 1; Abu Da’ud, Fitan, 1; Tirmidhi, Fitan, 23; Ibn Maja, Fitan, 9;Musnad, ii, 390, 399; al-Hakim, al-Mustadrak, i, 108; iv, 439, 483.</ref>)suggesting the dreadful disorders to be caused by Jenghiz and Hulagu, and their | |||
destruction of the ‘Abbasid state. All this proved to be true. | destruction of the ‘Abbasid state. All this proved to be true. |
21.17, 19 Ekim 2024 itibarı ile sayfanın şu anki hâli
“Woe to the Arabs for the evil that has drawn near,”(*[1])suggesting the dreadful disorders to be caused by Jenghiz and Hulagu, and their destruction of the ‘Abbasid state. All this proved to be true.
- ↑ *Bukhari, Fitan, 4, 28; Muslim, Fitan, 1; Abu Da’ud, Fitan, 1; Tirmidhi, Fitan, 23; Ibn Maja, Fitan, 9;Musnad, ii, 390, 399; al-Hakim, al-Mustadrak, i, 108; iv, 439, 483.