İçeriğe atla

Onuncu Söz/mk: Revizyonlar arasındaki fark

"Како што дневната светлина покажува дека сонцето постои, така и чудесните ремек-дела – прецизните и врвни созданија, распространети во вселената, јасно ја покажуваат волшебноста на духовната убавина, којашто е ненадминлива, и истовремено го открива..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("Следствено, Создателот на овој свет поседува големо извонредно совршенство кој раѓа восхит, но тајно и скришум. Затоа Тој преку Своите ремек-дела сака да го покаже Тајното совршенство, лишено од недостаток, треба да се докаже пред созданија што го гле..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("Како што дневната светлина покажува дека сонцето постои, така и чудесните ремек-дела – прецизните и врвни созданија, распространети во вселената, јасно ја покажуваат волшебноста на духовната убавина, којашто е ненадминлива, и истовремено го открива..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
355. satır: 355. satır:
Следствено, Создателот на овој свет поседува големо извонредно совршенство кој раѓа восхит, но тајно и скришум. Затоа Тој преку Своите ремек-дела сака да го покаже Тајното совршенство, лишено од недостаток, треба да се докаже пред созданија што го гледаат, вреднуваат, величаат и се восхитуваат од него, велејќи машала. Трајното совршенство изискува вечно да се открива, а тоа за возврат бара трајно присуство на оние што величаат и се восхитуваат, затоа што вредноста на совршенството се сведува во очите на восхитениот, чијшто живот не згаснува.(<ref>Да, познати се следниве приказни. Некоја извонредна убавица прогонила еден од своите обожаватели, а тој за да се утеши, си кажал: „Остави ја, многу е грда!” Така ја отфрлил убавината на убавицата. Еден ден минувала мечка покрај лоза со слатки гроздови и посакала да си касне од нив. Но, откако не успеала да ги достигне со шепа и не можела да се искачи, си промрморила: „Кисело е!“ Така се утешила и продолжила по својот пат.</ref>)
Следствено, Создателот на овој свет поседува големо извонредно совршенство кој раѓа восхит, но тајно и скришум. Затоа Тој преку Своите ремек-дела сака да го покаже Тајното совршенство, лишено од недостаток, треба да се докаже пред созданија што го гледаат, вреднуваат, величаат и се восхитуваат од него, велејќи машала. Трајното совршенство изискува вечно да се открива, а тоа за возврат бара трајно присуство на оние што величаат и се восхитуваат, затоа што вредноста на совршенството се сведува во очите на восхитениот, чијшто живот не згаснува.(<ref>Да, познати се следниве приказни. Некоја извонредна убавица прогонила еден од своите обожаватели, а тој за да се утеши, си кажал: „Остави ја, многу е грда!” Така ја отфрлил убавината на убавицата. Еден ден минувала мечка покрај лоза со слатки гроздови и посакала да си касне од нив. Но, откако не успеала да ги достигне со шепа и не можела да се искачи, си промрморила: „Кисело е!“ Така се утешила и продолжила по својот пат.</ref>)


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Како што дневната светлина покажува дека сонцето постои, така и чудесните ремек-дела – прецизните и врвни созданија, распространети во вселената, јасно ја покажуваат волшебноста на духовната убавина, којашто е ненадминлива, и истовремено го откриваат благодатот на скриената убавина, која е неповторлива.(<ref>И покрај тоа што созданијата, коишто се слични на огледала, непрекинато се гасат и исчезнуваат, во формите и цртите на оние што доаѓаат по нив се изјавува истата особина и истата убавина. Тоа покажува дека таа не им припаѓа, туку е само знак за беспрекорна убавина и одраз на света убавина.</ref>) Пројавувањето на оваа блескава и беспрекорна убавина, и на оваа сјајна и света личотија, укажува на множество тајни ризници вгнездени во Најубавите имиња, и дури во секое едно од нив.
Hem dahi kâinatın yüzünde serilmiş olan gayetle güzel ve sanatlı ve parlak ve süslü şu mevcudat; ışık güneşi bildirdiği gibi misilsiz manevî bir cemalin mehasinini bildirir ve nazirsiz, hafî bir hüsnün letaifini iş’ar ediyor '''(Hâşiye<ref>'''Hâşiye:''' Âyine-misal mevcudatın birbiri arkasında zeval ve fenalarıyla beraber, arkalarından gelenlerin üstünde ve yüzlerinde aynı hüsün ve cemalin cilvesinin bulunması gösterir ki cemal onların değil; belki o cemaller, bir hüsn-ü münezzeh ve bir cemal-i mukaddesin âyâtı ve emaratıdır.</ref>)'''. O münezzeh hüsün, o mukaddes cemalin cilvesinden, esmalarda, belki her isimde çok gizli defineler bulunduğunu işaret eder.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">