İçeriğe atla

Yirmi Birinci Söz/es: Revizyonlar arasındaki fark

"Y si cumples la oración prescrita, y te diriges por medio de esa oración al Hacedor de ese mundo, Dueño de majestad, entonces tu mundo, que es tu reflejo, se ilumina, y tu oración es una lámpara eléctrica y tu intención es normalmente para ella un interruptor que la enciende y entonces dispersa las tinieblas de ese mundo y muestra que los cambios y los movimientos entre confusión y dispersión en ese caos mundanal es un orden dotado de sabiduría..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("Y has de saber también que cada nuevo día es una puerta a un nuevo mundo para ti y para cada uno. De manera que, si no cumples la oración prescrita, tu mundo ese día partirá en una condición oscura y humillante, y testificará contra ti en el mundo del Arquetipo. Puesto que cada uno, cada día, tiene un mundo privativo de él, de este mundo, y el cómo de ese mundo depende del corazón de esa persona y de sus acciones. Y del mismo modo que un espl..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("Y si cumples la oración prescrita, y te diriges por medio de esa oración al Hacedor de ese mundo, Dueño de majestad, entonces tu mundo, que es tu reflejo, se ilumina, y tu oración es una lámpara eléctrica y tu intención es normalmente para ella un interruptor que la enciende y entonces dispersa las tinieblas de ese mundo y muestra que los cambios y los movimientos entre confusión y dispersión en ese caos mundanal es un orden dotado de sabiduría..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
92. satır: 92. satır:
Y has de saber también que cada nuevo día es una puerta a un nuevo mundo para ti y para cada uno. De manera que, si no cumples la oración prescrita, tu mundo ese día partirá en una condición oscura y humillante, y testificará contra ti en el mundo del Arquetipo. Puesto que cada uno, cada día, tiene un mundo privativo de él, de este mundo, y el cómo de ese mundo depende del corazón de esa persona y de sus acciones. Y del mismo modo que un espléndido palacio que se refleja en tu espejo toma el color del espejo, de manera que, si es negro, se ve negro y si es rojo, se ve rojo, también adopta la cualidad del espejo; y si el cristal de ese espejo es liso, se ve el palacio bonito; pero si no lo es, se ve feo y se ven las cosas más delicadas como gruesas; así mismo puedes tú cambiar la forma de tu mundo por medio de tu corazón, tu mente, tus acciones y tu conciencia y que testifique a tu favor o en tu contra.
Y has de saber también que cada nuevo día es una puerta a un nuevo mundo para ti y para cada uno. De manera que, si no cumples la oración prescrita, tu mundo ese día partirá en una condición oscura y humillante, y testificará contra ti en el mundo del Arquetipo. Puesto que cada uno, cada día, tiene un mundo privativo de él, de este mundo, y el cómo de ese mundo depende del corazón de esa persona y de sus acciones. Y del mismo modo que un espléndido palacio que se refleja en tu espejo toma el color del espejo, de manera que, si es negro, se ve negro y si es rojo, se ve rojo, también adopta la cualidad del espejo; y si el cristal de ese espejo es liso, se ve el palacio bonito; pero si no lo es, se ve feo y se ven las cosas más delicadas como gruesas; así mismo puedes tú cambiar la forma de tu mundo por medio de tu corazón, tu mente, tus acciones y tu conciencia y que testifique a tu favor o en tu contra.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Y si cumples la oración prescrita, y te diriges por medio de esa oración al Hacedor de ese mundo, Dueño de majestad, entonces tu mundo, que es tu reflejo, se ilumina, y tu oración es una lámpara eléctrica y tu intención es normalmente para ella un interruptor que la enciende y entonces dispersa las tinieblas de ese mundo y muestra que los cambios y los movimientos entre confusión y dispersión en ese caos mundanal es un orden dotado de sabiduría y una escritura dotada de significado del poder divino y esparce sobre tu corazón una luz procedente de la aleya {Allah es la luz de los cielos y la Tierra} que tiene muchas luces e ilumina tu mundo en ese día por el reflejo de esa luz y hace que testifique a tu favor luminosidad...
Eğer namazı kılsan o namazın ile o âlemin Sâni’-i Zülcelal’ine müteveccih olsan birden, sana bakan âlemin tenevvür eder. Âdeta namazın bir elektrik lambası ve namaza niyetin, onun düğmesine dokunması gibi o âlemin zulümatını dağıtır ve o herc ü merc-i dünyeviyedeki karmakarışık perişaniyet içindeki tebeddülat ve harekât, hikmetli bir intizam ve manidar bir kitabet-i kudret olduğunu gösterir.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">