Translations:Yirmi İkinci Söz/364/es: Revizyonlar arasındaki fark

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    ("'''Hemos señalado algunos de los cuños, sellos y rúbricas''' sobre particulares y partes, universales y totales, sobre el mundo en su conjunto, y sobre la vida, los seres vivos y el dar la vida." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
     
    Değişiklik özeti yok
     
    1. satır: 1. satır:
    '''Hemos señalado algunos de los cuños, sellos y rúbricas''' sobre particulares y partes, universales y totales, sobre el mundo en su conjunto, y sobre la vida, los seres vivos y el dar la vida.
    '''Hemos señalado algunos de los cuños, sellos y rúbricas''' sobre particulares y partes, universales y totales, sobre el mundo en su conjunto, y sobre la vida, los seres vivos y el dar la vida.
    Ahora indicaremos uno de los innumerables cuños sobre las especies.

    13.41, 14 Aralık 2023 itibarı ile sayfanın şu anki hâli

    İleti hakkında bilgi (katkıda bulun)
    Bu iletide belge yok. Bu iletinin nerede veya nasıl kullanıldığını biliyorsanız, bu iletiyi belge ekleyerek diğer çevirmenlere yardımcı olabilirsiniz.
    İleti tanımı (Yirmi İkinci Söz)
    Cüzde cüz’îde, küllde küllîde, küll-i âlemde, hayatta, zîhayatta, ihyada olan sikkelerden, hâtemlerden, turralardan bazılarına işaret ettik. Şimdi, nevilerde hesapsız sikkelerden bir sikkeye işaret edeceğiz.

    Hemos señalado algunos de los cuños, sellos y rúbricas sobre particulares y partes, universales y totales, sobre el mundo en su conjunto, y sobre la vida, los seres vivos y el dar la vida. Ahora indicaremos uno de los innumerables cuños sobre las especies.