Translations:On Altıncı Lem'a/58/es: Revizyonlar arasındaki fark
("'''En efecto:''' La Muralla China, que es una individualidad en la totalidad de “la muralla de Dhul Qarnain”, sigue estando ahí a pesar de haber pasado miles de años y se puede leer como un largo renglón significativo de la historia antigua, un renglón petrificado y sólido que fue escrito por la mano del hombre sobre la página de la Tierra." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
Değişiklik özeti yok |
||
1. satır: | 1. satır: | ||
Es decir: Al igual que esta muralla será destruida, también este mundo será destruido. Y al igual que las montañas que son murallas naturales y divinas, son sólidas, del mismo modo esta muralla también es sólida como las montañas y no se demolerá sino con la desolación de este mundo. Y aunque el devenir de los tiempos las destruya, muchas de ellas permanecerán a salvo. Esto es lo que quiere decir. | |||
'''En efecto:''' La Muralla China, que es una individualidad en la totalidad de “la muralla de Dhul Qarnain”, sigue estando ahí a pesar de haber pasado miles de años y se puede leer como un largo renglón significativo de la historia antigua, un renglón petrificado y sólido que fue escrito por la mano del hombre sobre la página de la Tierra. | '''En efecto:''' La Muralla China, que es una individualidad en la totalidad de “la muralla de Dhul Qarnain”, sigue estando ahí a pesar de haber pasado miles de años y se puede leer como un largo renglón significativo de la historia antigua, un renglón petrificado y sólido que fue escrito por la mano del hombre sobre la página de la Tierra. |
12.58, 25 Aralık 2023 tarihindeki hâli
Es decir: Al igual que esta muralla será destruida, también este mundo será destruido. Y al igual que las montañas que son murallas naturales y divinas, son sólidas, del mismo modo esta muralla también es sólida como las montañas y no se demolerá sino con la desolación de este mundo. Y aunque el devenir de los tiempos las destruya, muchas de ellas permanecerán a salvo. Esto es lo que quiere decir.
En efecto: La Muralla China, que es una individualidad en la totalidad de “la muralla de Dhul Qarnain”, sigue estando ahí a pesar de haber pasado miles de años y se puede leer como un largo renglón significativo de la historia antigua, un renglón petrificado y sólido que fue escrito por la mano del hombre sobre la página de la Tierra.