Barla Lahikası 22. Mektup: Revizyonlar arasındaki fark

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    Değişiklik özeti yok
    Değişiklik özeti yok
    1. satır: 1. satır:
    <languages/>
    <translate>
    ''(Şu fıkra kardeşim Abdülmecid’indir.)''
    ''(Şu fıkra kardeşim Abdülmecid’indir.)''


    9. satır: 11. satır:
    <center> [[Barla Lahikası 21. Mektup]] ⇐ | [[Barla Lahikası]] | ⇒ [[Barla Lahikası 23. Mektup]] </center>
    <center> [[Barla Lahikası 21. Mektup]] ⇐ | [[Barla Lahikası]] | ⇒ [[Barla Lahikası 23. Mektup]] </center>
    ------
    ------
    </translate>

    15.00, 19 Kasım 2023 tarihindeki hâli

    Diğer diller:
    • Türkçe

    (Şu fıkra kardeşim Abdülmecid’indir.)

    Bu eserler bütün sınıflara ve cemaatlere daima mazhar-ı takdir oluyor. Kim görse istihsan eder. Tenkide maruz olacak eserler değil. Fakat derecat-ı takdir, derecat-ı fehim gibi mütefavit ve müteaddiddir. Herkes derece-i fehmine göre takdir edebilir.

    Abdülmecid



    Barla Lahikası 21. Mektup ⇐ | Barla Lahikası | ⇒ Barla Lahikası 23. Mektup