Translations:Yirmi Altıncı Lem'a/296/pt: Revizyonlar arasındaki fark

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    ("Por compaixão pela minha velhice e a fim de nos fazer trabalhar mais no serviço de crença, deveres foram-nos dados fora de nossa vontade e poder nesta terceira Escola de José, de acordo com o versículo: اَل۟خَي۟رُ فٖى مَا اخ۟تَارَهُ اللّٰهُ ۝ عَسٰٓى اَن۟ تَك۟رَهُوا شَي۟ئًا وَهُوَ خَي۟رٌ لَكُم۟" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
     
    Değişiklik özeti yok
     
    1. satır: 1. satır:
    Por compaixão pela minha velhice e a fim de nos fazer trabalhar mais no serviço de crença, deveres foram-nos dados fora de nossa vontade e poder nesta terceira Escola de José, de acordo com o versículo:
    Por compaixão pela minha velhice e a fim de nos fazer trabalhar mais no serviço de crença, deveres foram-nos dados fora de nossa vontade e poder nesta terceira Escola de José, de acordo com o versículo:
    اَل۟خَي۟رُ فٖى مَا اخ۟تَارَهُ اللّٰهُ ۝ عَسٰٓى اَن۟ تَك۟رَهُوا شَي۟ئًا وَهُوَ خَي۟رٌ لَكُم۟
    اَل۟خَي۟رُ فٖى مَا اخ۟تَارَهُ اللّٰهُ ۝ عَسٰٓى اَن۟ تَك۟رَهُوا شَي۟ئًا وَهُوَ خَي۟رٌ لَكُم۟ "É possível que repudieis algo que seja um bem para vós", e dizer do ditado: "O bem se encontra no que Allah escolhe".

    11.35, 15 Mart 2024 itibarı ile sayfanın şu anki hâli

    İleti hakkında bilgi (katkıda bulun)
    Bu iletide belge yok. Bu iletinin nerede veya nasıl kullanıldığını biliyorsanız, bu iletiyi belge ekleyerek diğer çevirmenlere yardımcı olabilirsiniz.
    İleti tanımı (Yirmi Altıncı Lem'a)
    اَل۟خَي۟رُ فٖى مَا اخ۟تَارَهُ اللّٰهُ ۝ عَسٰٓى اَن۟ تَك۟رَهُوا شَي۟ئًا وَهُوَ خَي۟رٌ لَكُم۟ sırrıyla, ihtiyarlığıma merhameten ve hizmet-i imaniyede daha ziyade çalıştırmak için ihtiyar ve tedbirimizin haricinde bu üçüncü Medrese-i Yusufiyede vazife verildi.

    Por compaixão pela minha velhice e a fim de nos fazer trabalhar mais no serviço de crença, deveres foram-nos dados fora de nossa vontade e poder nesta terceira Escola de José, de acordo com o versículo: اَل۟خَي۟رُ فٖى مَا اخ۟تَارَهُ اللّٰهُ ۝ عَسٰٓى اَن۟ تَك۟رَهُوا شَي۟ئًا وَهُوَ خَي۟رٌ لَكُم۟ "É possível que repudieis algo que seja um bem para vós", e dizer do ditado: "O bem se encontra no que Allah escolhe".