İçeriğe atla

On Altıncı Mektup/de: Revizyonlar arasındaki fark

"Was Gott bestimmt hat (taqdir-i huda), lässt sich nicht abwenden mit des Armes Kraft." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("Weil dies aber nun einmal so ist, mische ich mich nicht in eure weltlichen Angelegenheiten ein. Doch sollt auch ihr euch nicht in meine Angelegenheiten einmischen, welche das Jenseits betreffen. Zudem ist diese eure Einmischung auch vergeblich." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("Was Gott bestimmt hat (taqdir-i huda), lässt sich nicht abwenden mit des Armes Kraft." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
265. satır: 265. satır:
Weil dies aber nun einmal so ist, mische ich mich nicht in eure weltlichen Angelegenheiten ein. Doch sollt auch ihr euch nicht in meine Angelegenheiten einmischen, welche das Jenseits betreffen. Zudem ist diese eure Einmischung auch vergeblich.
Weil dies aber nun einmal so ist, mische ich mich nicht in eure weltlichen Angelegenheiten ein. Doch sollt auch ihr euch nicht in meine Angelegenheiten einmischen, welche das Jenseits betreffen. Zudem ist diese eure Einmischung auch vergeblich.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Was Gott bestimmt hat (taqdir-i huda), lässt sich nicht abwenden mit des Armes Kraft.
''Takdir-i Hudâ, kuvvet-i bâzu ile dönmez''
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
So besitzt doch die Gerechtigkeit einen unbeugsamen Arm, ein Antlitz, das sich nicht abwendet.
''Bir şem’a ki Mevla yaka, üflemekle sönmez.''
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">