Translations:Yirmi Altıncı Mektup/211/de: Revizyonlar arasındaki fark

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    ("Wenn es aber nun so ist, dann verweist jedes einzelne Werk (eser) auf alle Werke (âsâr) seines Schöpfers (muessir) und schreibt auch jede einzelne Handlung (fiil) alle übrigen Handlungen (ef'al) dem zu, der sie selbst verrichtet (= fâ'il). Denn wir sehen, dass jeder Schöpfungsakt (fiil-i idjadi) sich als Endpunkt eines langen Schöpfungsprozesses (kanun-u Khallaqiyet) zeigt, der so weitreichend und umfangreich ist, dass er die meisten Formen des Se..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
     
    Değişiklik özeti yok
     
    1. satır: 1. satır:
    Wenn es aber nun so ist, dann verweist jedes einzelne Werk (eser) auf alle Werke (âsâr) seines Schöpfers (muessir) und schreibt auch jede einzelne Handlung (fiil) alle übrigen Handlungen (ef'al) dem zu, der sie selbst verrichtet (= fâ'il). Denn wir sehen, dass jeder Schöpfungsakt (fiil-i idjadi) sich als Endpunkt eines langen Schöpfungsprozesses (kanun-u Khallaqiyet) zeigt, der so weitreichend und umfangreich ist, dass er die meisten Formen des Seins von den Atomen bis zu den Sonnen umfasst.
    Wenn es aber nun so ist, dann verweist jedes einzelne Werk (eser) auf alle Werke (âsâr) seines Schöpfers (muessir) und schreibt auch jede einzelne Handlung (fiil) alle übrigen Handlungen (ef'al) dem zu, der sie selbst verrichtet (= fâ'il). Denn wir sehen, dass jeder Schöpfungsakt (fiil-i idjadi) sich als Endpunkt eines langen Schöpfungsprozesses (kanun-u Khallaqiyet) zeigt, der so weitreichend und umfangreich ist, dass er die meisten Formen des Seins von den Atomen bis zu den Sonnen umfasst.Das heißt, dass der, der einen Schöpfungsakt (fiil-i idjadi) vollzieht, auch der sein muss, der alle Handlungen verrichtet, die an ein universelles Gesetz (kanun-u kulli) gebunden sind, das alles Sein umfasst und sich von den Atomen bis zu den Sonnen erstreckt.

    10.03, 5 Nisan 2024 itibarı ile sayfanın şu anki hâli

    İleti hakkında bilgi (katkıda bulun)
    Bu iletide belge yok. Bu iletinin nerede veya nasıl kullanıldığını biliyorsanız, bu iletiyi belge ekleyerek diğer çevirmenlere yardımcı olabilirsiniz.
    İleti tanımı (Yirmi Altıncı Mektup)
    Öyle ise her bir eser, bütün âsârı müessirine verdiği gibi her bir '''fiil''' dahi bütün ef’ali, fâiline isnad eder. Çünkü görüyoruz ki her bir fiil-i icadî, ekser mevcudatı ihata edecek derecede geniş ve zerreden şümusa kadar uzun birer kanun-u hallakıyetin ucu olarak görünüyor. Demek, o cüz’î fiil-i icadî sahibi kim ise o mevcudatı ihata eden ve zerreden şümusa kadar uzanan kanun-u küllî ile bağlanan bütün ef’alin fâili olmak gerektir.

    Wenn es aber nun so ist, dann verweist jedes einzelne Werk (eser) auf alle Werke (âsâr) seines Schöpfers (muessir) und schreibt auch jede einzelne Handlung (fiil) alle übrigen Handlungen (ef'al) dem zu, der sie selbst verrichtet (= fâ'il). Denn wir sehen, dass jeder Schöpfungsakt (fiil-i idjadi) sich als Endpunkt eines langen Schöpfungsprozesses (kanun-u Khallaqiyet) zeigt, der so weitreichend und umfangreich ist, dass er die meisten Formen des Seins von den Atomen bis zu den Sonnen umfasst.Das heißt, dass der, der einen Schöpfungsakt (fiil-i idjadi) vollzieht, auch der sein muss, der alle Handlungen verrichtet, die an ein universelles Gesetz (kanun-u kulli) gebunden sind, das alles Sein umfasst und sich von den Atomen bis zu den Sonnen erstreckt.