Translations:Onuncu Söz/406/bg: Revizyonlar arasındaki fark
("После в същата сура се казва: اَلَّذ۪ي جَعَلَ لَكُمْ مِنَ الشَّجَرِ الْاَخْضَرِ نَارً “Онзи, Който стори за вас огън от зеленото дърво...” (36: 80). Тук се посочват даровете, благодеянията и добротворството, с които Истината (ал-хак), преславен е Той, е у..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
Değişiklik özeti yok |
||
1. satır: | 1. satır: | ||
После в същата сура се казва: | После в същата сура се казва: | ||
اَلَّذ۪ي جَعَلَ لَكُمْ مِنَ الشَّجَرِ الْاَخْضَرِ نَارً | |||
“Онзи, Който стори за вас огън от зеленото дърво...” (36: 80). | “Онзи, Който стори за вас огън от зеленото дърво...” (36: 80). | ||
Тук се посочват даровете, благодеянията и добротворството, с които Истината (ал-хак), преславен е Той, е удостоил човека. Онзи, Който ви е дарил подобни блага, няма да ви остави да си отидете напразно, да влезете в гроба и повече да не станете. | Тук се посочват даровете, благодеянията и добротворството, с които Истината (ал-хак), преславен е Той, е удостоил човека. Онзи, Който ви е дарил подобни блага, няма да ви остави да си отидете напразно, да влезете в гроба и повече да не станете. |
16.51, 21 Temmuz 2024 itibarı ile sayfanın şu anki hâli
После в същата сура се казва:
اَلَّذ۪ي جَعَلَ لَكُمْ مِنَ الشَّجَرِ الْاَخْضَرِ نَارً
“Онзи, Който стори за вас огън от зеленото дърво...” (36: 80).
Тук се посочват даровете, благодеянията и добротворството, с които Истината (ал-хак), преславен е Той, е удостоил човека. Онзи, Който ви е дарил подобни блага, няма да ви остави да си отидете напразно, да влезете в гроба и повече да не станете.