Mustafa Hilmi'nin Mektubu/el: Revizyonlar arasındaki fark

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    ("Το Μεγάθυμο Κουράν (Κουράν-ι Κερίμ), που είναι ο αβασίλευτος πνευματικός ήλιος στον ουρανό αυτού του σύμπαντος, διαδίδει τα φώτα του (νούρ) που είναι σαν τις ηλιαχτίδες για να διαθέσει σε ανάγνωση τα υλικά εδάφια δηλαδή τις υπάρξεις αυτής της μέγα βίβλ..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    ("Η πνευματική οντότητα του Ρισαλέ-ι Νουρ (Επιστολές του Φωτός), που φέρει το «nur» (φως) στην ονομασία της, έχει λάβει τη χάρη αυτού του φωτός, σε αυτόν τον αιώνα και αντικατοπτρίζει λαμπρότατα το φώς αυτό του Μεγάθυμο Κουράν, το οποίο είναι ο άυλος και αέν..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    12. satır: 12. satır:
    Το Μεγάθυμο Κουράν (Κουράν-ι Κερίμ), που είναι ο αβασίλευτος πνευματικός ήλιος στον ουρανό αυτού του σύμπαντος, διαδίδει τα φώτα του (νούρ) που είναι σαν τις ηλιαχτίδες για να διαθέσει σε ανάγνωση τα υλικά εδάφια δηλαδή τις υπάρξεις αυτής της μέγα βίβλου του σύμπαντος και να φανερώσει τους απώτατους σκοπούς τους. Διαφωτίζοντας τη διανόηση της ανθρωπότητας, δείχνει τον ορθό δρόμο. Το κάθε άτομο της ανθρωπότητας, βλέπει με το φως αυτού του καθοδηγητικού ήλιου, κατανοεί και αναγνωρίζει, τον σκοπό της δημιουργίας του, τις επιθυμίες της φύσης του και τον στόχο του προορισμού του. Αυτοί οι οποίοι λαμβάνουν τις αντιλαμπές του καθοδηγητικού αυτού φωτός, καθρεπτίζοντας το ανάλογα με τις αρετές της καθεμιάς καρδιάς, αποκτούν μια εγγύτητα. Η ιδιότητα της ζωής και των πραγμάτων εκδηλώνεται με αυτό το φως, και παρά μόνο με το φως αυτό γίνεται ορατό, κατανοητό και γνωστό. Το Μεγάθυμο Κουράν, το οποίο αντιπροσωπεύει τα πνευματικά φώτα της καθοδήγησης  του Προ-Αιώνιου Ηλίου (Αλλάχ), εξασφαλίζει τη διάκριση του δικαίου και της πραγματικότητας για τον οφθαλμό της καρδιάς. Εν τούτοις, αυτοί που μένουν μακριά από τούτο το φως, απομένουν στο σκοτάδι. Διότι, τα πάντα γίνονται φανερά, κατανοητά και γνωστά, με αυτό το φως.
    Το Μεγάθυμο Κουράν (Κουράν-ι Κερίμ), που είναι ο αβασίλευτος πνευματικός ήλιος στον ουρανό αυτού του σύμπαντος, διαδίδει τα φώτα του (νούρ) που είναι σαν τις ηλιαχτίδες για να διαθέσει σε ανάγνωση τα υλικά εδάφια δηλαδή τις υπάρξεις αυτής της μέγα βίβλου του σύμπαντος και να φανερώσει τους απώτατους σκοπούς τους. Διαφωτίζοντας τη διανόηση της ανθρωπότητας, δείχνει τον ορθό δρόμο. Το κάθε άτομο της ανθρωπότητας, βλέπει με το φως αυτού του καθοδηγητικού ήλιου, κατανοεί και αναγνωρίζει, τον σκοπό της δημιουργίας του, τις επιθυμίες της φύσης του και τον στόχο του προορισμού του. Αυτοί οι οποίοι λαμβάνουν τις αντιλαμπές του καθοδηγητικού αυτού φωτός, καθρεπτίζοντας το ανάλογα με τις αρετές της καθεμιάς καρδιάς, αποκτούν μια εγγύτητα. Η ιδιότητα της ζωής και των πραγμάτων εκδηλώνεται με αυτό το φως, και παρά μόνο με το φως αυτό γίνεται ορατό, κατανοητό και γνωστό. Το Μεγάθυμο Κουράν, το οποίο αντιπροσωπεύει τα πνευματικά φώτα της καθοδήγησης  του Προ-Αιώνιου Ηλίου (Αλλάχ), εξασφαλίζει τη διάκριση του δικαίου και της πραγματικότητας για τον οφθαλμό της καρδιάς. Εν τούτοις, αυτοί που μένουν μακριά από τούτο το φως, απομένουν στο σκοτάδι. Διότι, τα πάντα γίνονται φανερά, κατανοητά και γνωστά, με αυτό το φως.


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    Η πνευματική οντότητα του Ρισαλέ-ι Νουρ (Επιστολές του Φωτός), που φέρει το «nur» (φως) στην ονομασία της, έχει λάβει τη χάρη αυτού του φωτός, σε αυτόν τον αιώνα και αντικατοπτρίζει λαμπρότατα το φώς αυτό του Μεγάθυμο Κουράν, το οποίο είναι ο άυλος και αέναος ήλιος αυτής της μέγα βίβλου του σύμπαντος. Είναι αυτά τα φώτα τα οποία, καταυγάζοντας σαν προβολείς τις πραγματικότητες της πίστης δείχνουν την ορθή οδό σε όλους εκείνους που χαίρονται το ζόφος σαν τις νυχτερίδες, στους εθισμένους της ανηθικότητας που με τον ύπνο της απερισκεψίας τους μετατρέπουν τη μέρα τους σε νύχτα και η διανόηση τους έχει καταπέσει στα μάτια, σε εκείνους τα μάτια των οποίων έχουν χάσει πια το φώς λόγω της μακράς διαμονής τους στο σκοτάδι και σε εκείνους που έχουν χάσει τελείως το δρόμο τους -εκτός και μόνο εάν δεν έχουν εκτυφλωθεί παντελώς. Χτυπώντας με το φωτεινό ρόπαλο  στα κεφάλια των απαρνητών και αντίθεων τους λέει: «Ή παραιτήσου από τη διανόηση αφαιρώντας το νου σου και γίνε ζώο, ή συνετίσου, συμμόρφωσε το μυαλό σου και γίνε άνθρωπος!»
    İşte şu hakikatin manevî ve sermedî güneşi olan Kur'ân-ı Kerîm’in nur tecellîsine bu asrımızda NUR ismiyle müsemmâ olan RİSALE-İ NUR’un şahs-ı manevîsi mazhar olmuştur. O nurlar ki; zulmetten ayrılmak istemeyen yarasa tabiatlı, gaflet uykusuyla gündüzünü gece yapan, sefâhet-perest, aklı gözüne inmiş, zulmette kalarak gözü görmez olanlara ve yolunu şaşıranlara karşı projeksiyon gibi nurlarını, îmân hakikatlerine tevcîh ederek Sırat-ı Müstakîmi büsbütün kör olmayanlara gösteriyor. Nur topuzunu ehl-i küfür ve münkirlerin başına vurup: “Ya aklını başından çıkar at, hayvan ol; yâhut da aklını başına al, insan ol” diyor.
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">

    10.36, 30 Temmuz 2024 tarihindeki hâli

    Diğer diller:

    بِاسْمِهِ سُبْحَانَهُ وَاِنْ مِنْ شَيْءٍ اِلَّا يُسَبِّـحُ بِحَمْدِهِ

    اَلسَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ اَبَدًا دَائِمًا

    (Με το όνομα του Υπερτέλειου)

    («Δεν υπάρχει τίποτα που να μην Τον (Αλλάχ) δοξάζει με αίνους.» Κουράν, Ελ-Ισρά, 17:44)

    (Είθε να είναι η ειρήνη, η ευσπλαχνία και η αφθονία του Αλλάχ πάνω σας, διαρκώς και αιωνίως.)

    Το Μεγάθυμο Κουράν (Κουράν-ι Κερίμ), που είναι ο αβασίλευτος πνευματικός ήλιος στον ουρανό αυτού του σύμπαντος, διαδίδει τα φώτα του (νούρ) που είναι σαν τις ηλιαχτίδες για να διαθέσει σε ανάγνωση τα υλικά εδάφια δηλαδή τις υπάρξεις αυτής της μέγα βίβλου του σύμπαντος και να φανερώσει τους απώτατους σκοπούς τους. Διαφωτίζοντας τη διανόηση της ανθρωπότητας, δείχνει τον ορθό δρόμο. Το κάθε άτομο της ανθρωπότητας, βλέπει με το φως αυτού του καθοδηγητικού ήλιου, κατανοεί και αναγνωρίζει, τον σκοπό της δημιουργίας του, τις επιθυμίες της φύσης του και τον στόχο του προορισμού του. Αυτοί οι οποίοι λαμβάνουν τις αντιλαμπές του καθοδηγητικού αυτού φωτός, καθρεπτίζοντας το ανάλογα με τις αρετές της καθεμιάς καρδιάς, αποκτούν μια εγγύτητα. Η ιδιότητα της ζωής και των πραγμάτων εκδηλώνεται με αυτό το φως, και παρά μόνο με το φως αυτό γίνεται ορατό, κατανοητό και γνωστό. Το Μεγάθυμο Κουράν, το οποίο αντιπροσωπεύει τα πνευματικά φώτα της καθοδήγησης του Προ-Αιώνιου Ηλίου (Αλλάχ), εξασφαλίζει τη διάκριση του δικαίου και της πραγματικότητας για τον οφθαλμό της καρδιάς. Εν τούτοις, αυτοί που μένουν μακριά από τούτο το φως, απομένουν στο σκοτάδι. Διότι, τα πάντα γίνονται φανερά, κατανοητά και γνωστά, με αυτό το φως.

    Η πνευματική οντότητα του Ρισαλέ-ι Νουρ (Επιστολές του Φωτός), που φέρει το «nur» (φως) στην ονομασία της, έχει λάβει τη χάρη αυτού του φωτός, σε αυτόν τον αιώνα και αντικατοπτρίζει λαμπρότατα το φώς αυτό του Μεγάθυμο Κουράν, το οποίο είναι ο άυλος και αέναος ήλιος αυτής της μέγα βίβλου του σύμπαντος. Είναι αυτά τα φώτα τα οποία, καταυγάζοντας σαν προβολείς τις πραγματικότητες της πίστης δείχνουν την ορθή οδό σε όλους εκείνους που χαίρονται το ζόφος σαν τις νυχτερίδες, στους εθισμένους της ανηθικότητας που με τον ύπνο της απερισκεψίας τους μετατρέπουν τη μέρα τους σε νύχτα και η διανόηση τους έχει καταπέσει στα μάτια, σε εκείνους τα μάτια των οποίων έχουν χάσει πια το φώς λόγω της μακράς διαμονής τους στο σκοτάδι και σε εκείνους που έχουν χάσει τελείως το δρόμο τους -εκτός και μόνο εάν δεν έχουν εκτυφλωθεί παντελώς. Χτυπώντας με το φωτεινό ρόπαλο στα κεφάλια των απαρνητών και αντίθεων τους λέει: «Ή παραιτήσου από τη διανόηση αφαιρώντας το νου σου και γίνε ζώο, ή συνετίσου, συμμόρφωσε το μυαλό σου και γίνε άνθρωπος!»

    İlim bir nur olduğuna göre Risale-i Nur’un ilme olan en derin vukûfunu gösterecek bir-iki delile kısaca işâret ederiz:

    Evvelâ: Şunu hatırlamalıyız ki; Risale-i Nur başka kitapları değil, yalnız Kur'ân-ı Kerîm’i üstad olarak tanıması ve Ona hizmet etmesi itibariyle makbûliyeti hakkında bizim bu mevzûda söz söylememize hâcet bırakmıyor. Biz, ancak ilim erbâbı nazarında Risale-i Nur’un değerini belirtmek için deriz ki: Risale-i Nur, şimdiye kadar hiçbir ilim adamının tam bir vuzûh ile isbât edemediği en muğlak mes'eleleri, gayet kolay bir şekilde en basit avâm tabakasından tut da en yüksek hàvâs tabakasına kadar herkesin isti'dâdı nisbetinde anlayabileceği bir tarzda şübhesiz tam iknâ edici bir şekilde izâh ve isbât etmesidir. Bu hususiyet hemen hemen hiçbir ilim adamının eserinde yoktur.

    İkincisi: Bütün Nur eserleri, Kur'ân-ı Kerîm’in bir kısım âyetlerinin tefsiri olup onun manevî parıltıları olduğunu her hususta göstermesidir.

    Üçüncüsü: İnsanların en derin ihtiyaçlarına kat'î delil ve bürhânlarla ilmî mâhiyette cevab vermesidir. Meselâ: Allah’ın varlığı, âhiret ve sâir îmân rükünlerini, bir zerrenin lisân-ı hâl ve kal sûretinde tercümânlığını yaparak isbât etmesidir. En meşhûr İslâm feylesoflarından İbn-i Sînâ, Fârâbî, İbn-i Rüşd bu mes'elelerde bütün mevcûdâtı delil olarak gösterdikleri hâlde, Risale-i Nur o hakikatleri bir zerre ve bir çekirdek lisânıyla isbât ediyor. Eğer Risale-i Nur’un ilmî kudretini şimdi onlara göstermek mümkün olsaydı, onlar hemen diz çöküp Risale-i Nur’dan ders alacaklar idi.

    Dördüncüsü: Risale-i Nur, insanın senelerce uğraşarak elde edemeyeceği bilgileri komprime hülâsalar nev'inden kısa bir zamanda te'min etmesidir.

    Beşincisi: Risale-i Nur, ilmin esâs gayesi olan rızâ-yı İlâhîyi tahsile sebeb olması ve dünya menfaatine, ilmi hiçbir cihetle âlet etmeyerek tam mânâsıyla insaniyete hizmet gibi en ulvî vazifeyi temsîl etmesidir.

    Altıncısı: Risale-i Nur, kuvvetli ve kudsî ve îmânî bir tefekkür semeresi olup, bütün mevcûdâtın lisân-ı hâl ve kal sûretinde tercümânlığını yapar. Aynı zamanda îmân hakikatlerini ilmelyakìn ve aynelyakìn ve hakkalyakìn derecelerinde inkişaf ettirir.

    Yedincisi: Risale-i Nur, esâs bakımından bütün ilimleri câmi' oluşudur. Âdeta ilim iplikleriyle dokunmuş müzeyyen bir kumaş gibidir. Ve şimdiye kadar hiçbir ilim erbâbı tarafından söylenmemiş ve her ilme olan vukûfunu tebârüz ettiren vecîzeler mecmuasıdır. Misâl olarak birkaçını zikrederek, hey'et-i mecmuası hakkında bir fikir edinmek isteyenlere Risale-i Nur bahrine müracaat etmelerini tavsiye ederiz.

    1 – Sivrisineğin gözünü halkeden, güneşi dahi o halketmiştir.

    2 – Pirenin midesini tanzim eden, Manzûme-i Şemsi dahi O tanzim etmiştir.

    3 – Bir zerreyi icâd etmek için bütün kâinâtı icâd edecek bir kudret-i gayr-ı mütenâhî lâzımdır. Zîra şu Kitab-ı Kebîr-i Kâinât’ın herbir harfinin, bâhusus zîhayat herbir harfinin, herbir cümlesine müteveccih birer yüzü ve nâzır birer gözü vardır.

    4 – Tabiat, misâlî bir matbaadır, tâbi değil. Nakıştır, nakkàş değil. Mistardır, masdar değil. Nizâmdır, nâzım değil. Kanundur, kudret değil. Şerîat-ı irâdiyedir, hakikat-i hariciye değil.

    5 – Sâbit, dâim, fıtrî kanunlar gibi, rûh dahi, âlem-i emirden, sıfat-ı irâdeden gelmiş ve kudret ona vücûd-u hissî giydirmiştir ve bir seyyâle-i latîfeyi, o cevhere sadef etmiştir. Ve hâkezâ binlerce vecîzeler var.

    El-Bâkî Hüve'l-Bâkî

    Üniversite Nur Talebelerinden Mustafa Hilmi