Translations:Onuncu Söz/297/bg: Revizyonlar arasındaki fark

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    ("Хиляди благодарности към Прещедрия Творец и толкова пъти признателност към Него, колкото са аргументите и знаците на Възкресението, че ми даде възможност трийсет години по-късно да осъществя замисъла си и да направя разяснение на тълкуването. Пречи..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
     
    Değişiklik özeti yok
     
    1. satır: 1. satır:
    Хиляди благодарности към Прещедрия Творец и толкова пъти признателност към Него, колкото са аргументите и знаците на Възкресението, че ми даде възможност трийсет години по-късно да осъществя замисъла си и да направя разяснение на тълкуването. Пречистият и Всевишният Аллах ми дари благодат чрез тълкуването на първото от споменатите две коранични знамения:
    Хиляди благодарности към Прещедрия Творец и толкова пъти признателност към Него, колкото са аргументите и знаците на Възкресението, че ми даде възможност трийсет години по-късно да осъществя замисъла си и да направя разяснение на тълкуването. Пречистият и Всевишният Аллах ми дари благодат чрез тълкуването на първото от споменатите две коранични знамения:
    فَانْظُرْ اِلٰٓى آثَارِ رَحْمَتِ اللّٰهِ كَيْفَ يُحْيِي الْاَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا اِنَّ ذٰلِكَ لَمُحْيِي الْمَوْتٰى وَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ قَد۪يرٌ
    “И виж следите от милостта на Аллах! Как съживява земята след нейната смърт! Той е, Който ще съживи мъртвите. Той над всяко нещо има сили.” (30: 50)

    09.42, 15 Ağustos 2024 itibarı ile sayfanın şu anki hâli

    İleti hakkında bilgi (katkıda bulun)
    Bu iletide belge yok. Bu iletinin nerede veya nasıl kullanıldığını biliyorsanız, bu iletiyi belge ekleyerek diğer çevirmenlere yardımcı olabilirsiniz.
    İleti tanımı (Onuncu Söz)
    Evet, bundan dokuz on sene evvel, o iki âyetten birinci âyet olan فَانْظُرْ اِلٰٓى آثَارِ رَحْمَتِ اللّٰهِ كَيْفَ يُحْيِي الْاَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا اِنَّ ذٰلِكَ لَمُحْيِي الْمَوْتٰى وَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ قَد۪يرٌ ferman-ı İlahî’nin iki parlak ve çok kuvvetli hüccetleri ve tefsirleri bulunan Onuncu Söz ile Yirmi Dokuzuncu Söz’ü in’am etti, münkirleri susturdu.

    Хиляди благодарности към Прещедрия Творец и толкова пъти признателност към Него, колкото са аргументите и знаците на Възкресението, че ми даде възможност трийсет години по-късно да осъществя замисъла си и да направя разяснение на тълкуването. Пречистият и Всевишният Аллах ми дари благодат чрез тълкуването на първото от споменатите две коранични знамения:

    فَانْظُرْ اِلٰٓى آثَارِ رَحْمَتِ اللّٰهِ كَيْفَ يُحْيِي الْاَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا اِنَّ ذٰلِكَ لَمُحْيِي الْمَوْتٰى وَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ قَد۪يرٌ

    “И виж следите от милостта на Аллах! Как съживява земята след нейната смърт! Той е, Който ще съживи мъртвите. Той над всяко нещо има сили.” (30: 50)