İçeriğe atla

Otuzuncu Lem'a/en: Revizyonlar arasındaki fark

"to whose power the greatest thing is subjugated as is the most minute;" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("The act of creation apparent in beings is such that it demonstrates it proceeds from a power and will which sees and knows most things, the whole universe even, in each thing particularly if it is animate, and which recognizes and secures the animate creature’s relationship with the universe; it thus demonstrates that it cannot be the act of causes, which are material and are not all-encompassing. Through the meaning of Self-Subsistence, a particular c..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("to whose power the greatest thing is subjugated as is the most minute;" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
609. satır: 609. satır:
For about a year this instance of wisdom was sufficient for me. Then the truly wonderful and subtle miracles of art to be found in creatures, in particular in animate beings, were disclosed. I understood that these subtleties of art which are so fine and wonderful are not only to set forth meanings for the gazes of intelligent beings. For although innumerable  such creatures may study each being, their studying is both limited, and not all of them will be able to penetrate all the subtleties of art in those animate beings. That is to say, the most important result of the creation of animate beings and the most significant purpose of their natures is to present to the Pre-Eternal Self-Subsistent One’s own gaze the marvels of His art  and the compassionate gifts and bounties He has bestowed.
For about a year this instance of wisdom was sufficient for me. Then the truly wonderful and subtle miracles of art to be found in creatures, in particular in animate beings, were disclosed. I understood that these subtleties of art which are so fine and wonderful are not only to set forth meanings for the gazes of intelligent beings. For although innumerable  such creatures may study each being, their studying is both limited, and not all of them will be able to penetrate all the subtleties of art in those animate beings. That is to say, the most important result of the creation of animate beings and the most significant purpose of their natures is to present to the Pre-Eternal Self-Subsistent One’s own gaze the marvels of His art  and the compassionate gifts and bounties He has bestowed.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
As for this purpose, it satisfied me for a long time and from it I understood the following: the  wisdom  and  purpose of creation, which is to present  the  endless subtleties of art in beings, particularly in animate beings, to the gaze of the Pre- Eternally  Self-Subsistent One, that is, for He Himself to behold His own art, was sufficient for that vast outlay.
Bu gaye ise çok zaman bana kanaat verdi ve ondan anladım ki her mevcudda, hususan zîhayatlarda hadsiz dekaik-ı sanat bulunması, Zat-ı Kayyum-u Ezelî’nin nazarına arz etmek, yani Zat-ı Kayyum-u Ezelî kendi sanatını kendisi temaşa etmek olan hikmet-i hilkat, o büyük masarife kâfi geliyordu. Bir zaman sonra gördüm ki mevcudatın şahıslarında ve suretlerindeki dekaik-ı sanat devam etmiyor; gayet süratle tazeleniyor, tebeddül ediyor; nihayetsiz bir faaliyet ve bir hallakıyet içinde tahavvül ediyorlar. Bu hallakıyet ve bu faaliyetin hikmeti elbette o faaliyet derecesinde büyük olmak lâzım geliyor, diye tefekküre başladım. Bu defa mezkûr iki hikmet kâfi gelmemeye başladılar, noksan kaldılar. Gayet merak ile ayrı bir hikmeti aramaya ve taharriye başladım. Bir zaman sonra, lillahi’l-hamd Kur’an-ı Mu’cizü’l-Beyan’ın feyzi ile sırr-ı kayyumiyet noktasında azîm hadsiz bir hikmet, bir gaye göründü. Ve onun ile “tılsım-ı kâinat” ve “muamma-yı hilkat” tabir edilen bir sırr-ı İlahî anlaşıldı. (Yirmi Dördüncü Mektup’ta tafsilen beyan edildiğinden burada yalnız icmalen iki üç noktasını Üçüncü Şuâ’da zikredeceğiz.)
Some time later I realized that the subtleties of art in the individual features and forms of  beings did not continue; they were being renewed and were undergoing change at great  speed; they were being transformed within an endless activity and creativity. I started to  ponder over it, saying: “The wisdom in this creativity and activity  must  necessarily  be  as  extensive as the  activity  itself.”  Then, the  two instances of wisdom mentioned  above began  to  seem  insufficient; they lacked something. With extreme curiosity I began to search and seek for a further purpose and instance of wisdom. All praise be to God, through  the  effulgence of the Qur’an of Miraculous Exposition, after some time a vast, limitless wisdom and purpose became apparent at the level of the mystery of Self-Subsistence. And through it, the divine mystery called  the  talisman of the universe and riddle  of  creation  was  understood. It  is explained  in detail in the Twenty-Fourth Letter, so here in the Third Ray we shall briefly mention only two or three points.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">