İçeriğe atla

On Üçüncü Şuâ/en: Revizyonlar arasındaki fark

"Now I have understood that they are carrying out their true duties; since they are not occupied with anything frivolous, and do not interfere in the functions of Divine Decree and Determining, and are not boastful, critical, or panicky, all of which spring from egotism, with their self-possession and their steadfastness and peace of mind, they have exonerated the Risale-i Nur students and demonstrated their moral strength in the face of atheism. May A..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("Due to many experiences and especially in this distressing, restricted prison, I have formed the firm conviction that being occupied with the Risale-i Nur, both reading it and writing it out, greatly lessens the distress and gives one a feeling of expansiveness. When I am not busy with it, the calamity doubles and I am upset by trifling things. Although I reckoned that for various reasons Husrev, Hafiz Ali and Tahiri would be suffering..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("Now I have understood that they are carrying out their true duties; since they are not occupied with anything frivolous, and do not interfere in the functions of Divine Decree and Determining, and are not boastful, critical, or panicky, all of which spring from egotism, with their self-possession and their steadfastness and peace of mind, they have exonerated the Risale-i Nur students and demonstrated their moral strength in the face of atheism. May A..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
418. satır: 418. satır:
Due to  many experiences and especially in this distressing,  restricted  prison, I have  formed  the  firm  conviction  that  being  occupied  with  the  Risale-i  Nur,  both reading it and  writing it out, greatly lessens the distress and gives one a feeling of expansiveness. When I  am not busy with it, the calamity doubles and I am upset by trifling things. Although I  reckoned that for various reasons Husrev, Hafiz Ali and Tahiri would be suffering most, I saw that it was they and those with them who had the greatest composure and submission and ease of heart. I asked myself why.
Due to  many experiences and especially in this distressing,  restricted  prison, I have  formed  the  firm  conviction  that  being  occupied  with  the  Risale-i  Nur,  both reading it and  writing it out, greatly lessens the distress and gives one a feeling of expansiveness. When I  am not busy with it, the calamity doubles and I am upset by trifling things. Although I  reckoned that for various reasons Husrev, Hafiz Ali and Tahiri would be suffering most, I saw that it was they and those with them who had the greatest composure and submission and ease of heart. I asked myself why.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Now I have understood that they are carrying out their true duties; since they are not occupied with anything frivolous, and do not interfere in the functions of Divine Decree and Determining, and are not boastful, critical, or panicky, all of which  spring from  egotism, with their self-possession  and their steadfastness and peace of mind, they have exonerated the Risale-i Nur students and demonstrated their moral strength in the face of atheism. May Almighty God make the true dignity and heroism within their utter humility and self-abasement spread to all our brothers. Amen!
Şimdi anladım ki onlar hakiki vazifelerini yapıyorlar, malayani şeylerle iştigal etmediklerinden ve kaza ve kaderin vazifelerine karışmadıklarından ve enaniyetten gelen hodfüruşluk ve tenkit ve telaş etmediklerinden, temkinleriyle ve metanet ve itminan-ı kalpleriyle Risale-i Nur şakirdlerinin yüzlerini ak ettiler, zındıkaya karşı Risale-i Nur’un manevî kuvvetini gösterdiler. Cenab-ı Hak, onlardaki nihayet tevazu ve mahviyette tam izzet ve kahramanlık seciyesini umum kardeşlerimize teşmil ettirsin, âmin!
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''My Brothers!'''
'''Kardeşlerim!'''
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">