Translations:On Dokuzuncu Lem'a/72/el: Revizyonlar arasındaki fark
("Aμπού Αλί `Ιμπνι Σινά ο γνωστός για την διάνοια του και ο οποίος θεωρείτε ο Πλάτωνας των φιλοσόφων, σεΐχης των γιατρών και δάσκαλος των φιλοσόφων, αυτός, έχει ερμηνεύσει το εξής εδάφιο του Κουρ’άν كُلُوا وَ اشْرَبُوا وَ لاَتُسْرِفُوا “Τρώτε και πίνετ..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
Değişiklik özeti yok |
||
1. satır: | 1. satır: | ||
Aμπού Αλί `Ιμπνι Σινά ο γνωστός για την διάνοια του και ο οποίος θεωρείτε ο Πλάτωνας των φιλοσόφων, σεΐχης των γιατρών και δάσκαλος των φιλοσόφων, αυτός, έχει ερμηνεύσει το εξής εδάφιο του Κουρ’άν كُلُوا وَ اشْرَبُوا وَ لاَتُسْرِفُوا “Τρώτε και πίνετε, αλλά μην υπερβάλλετε, σπαταλάτε! ” μόνο από την άποψη της ιατρικής ως εξής: | Aμπού Αλί `Ιμπνι Σινά ο γνωστός για την διάνοια του και ο οποίος θεωρείτε ο Πλάτωνας των φιλοσόφων, σεΐχης των γιατρών και δάσκαλος των φιλοσόφων, αυτός, έχει ερμηνεύσει το εξής εδάφιο του Κουρ’άν كُلُوا وَ اشْرَبُوا وَ لاَتُسْرِفُوا “Τρώτε και πίνετε, αλλά μην υπερβάλλετε, σπαταλάτε! ” μόνο από την άποψη της ιατρικής ως εξής: | ||
Έχει πει: |
08.17, 13 Kasım 2024 itibarı ile sayfanın şu anki hâli
Aμπού Αλί `Ιμπνι Σινά ο γνωστός για την διάνοια του και ο οποίος θεωρείτε ο Πλάτωνας των φιλοσόφων, σεΐχης των γιατρών και δάσκαλος των φιλοσόφων, αυτός, έχει ερμηνεύσει το εξής εδάφιο του Κουρ’άν كُلُوا وَ اشْرَبُوا وَ لاَتُسْرِفُوا “Τρώτε και πίνετε, αλλά μην υπερβάλλετε, σπαταλάτε! ” μόνο από την άποψη της ιατρικής ως εξής:
Έχει πει: