Translations:Yirmi Dokuzuncu Mektup/31/id: Revizyonlar arasındaki fark

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    ("“Di antara tanda kekuasaan-Nya adalah penciptaan langit dan bumi serta perbedaan bahasa dan warna kulit kalian.” (QS. ar-Rûm [30]: 22).“Langit terlipat dalam genggaman tangan kanan-Nya.” (QS. az-Zumar [39]: 67). “Dia menciptakan kalian dalam perut ibu kalian secara bertahap dalam tiga kegelapan.” (QS. az-Zumar [39]: 6). “Dia menciptakan langit dan bumi dalam enam hari.” (QS. al- A’râf [7]: 54).“Dia membatasi antara manusia dan hatin..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
     
    Değişiklik özeti yok
     
    3. satır: 3. satır:
    “Dia menciptakan langit dan bumi dalam enam hari.” (QS. al- A’râf [7]: 54).“Dia membatasi antara manusia dan hatinya.” (QS. al-Anfâl [8]:24).“Tidak ada seberat biji atom pun yang tersembunyi dari-Nya.”(QS. Saba [34]: 3).
    “Dia menciptakan langit dan bumi dalam enam hari.” (QS. al- A’râf [7]: 54).“Dia membatasi antara manusia dan hatinya.” (QS. al-Anfâl [8]:24).“Tidak ada seberat biji atom pun yang tersembunyi dari-Nya.”(QS. Saba [34]: 3).
    “Dia memasukkan malam ke dalam siang dan memasukkan siang ke dalam malam. Dia Maha Mengetahui apa yang terdapat dalam dada manusia.” (QS. al-Hadîd [57]: 6).
    “Dia memasukkan malam ke dalam siang dan memasukkan siang ke dalam malam. Dia Maha Mengetahui apa yang terdapat dalam dada manusia.” (QS. al-Hadîd [57]: 6).
    Ayat-ayat di atas dan yang sejenisnya memberikan satu gambaran hakikat penciptaan dalam satu gaya bahasa yang tinggi, menakjubkan, dan luar biasa.

    13.23, 25 Ocak 2025 itibarı ile sayfanın şu anki hâli

    İleti hakkında bilgi (katkıda bulun)
    Bu iletide belge yok. Bu iletinin nerede veya nasıl kullanıldığını biliyorsanız, bu iletiyi belge ekleyerek diğer çevirmenlere yardımcı olabilirsiniz.
    İleti tanımı (Yirmi Dokuzuncu Mektup)
    Kur’an-ı Mu’cizü’l-Beyan
    وَمِن۟ اٰيَاتِهٖ خَل۟قُ السَّمٰوَاتِ وَال۟اَر۟ضِ وَاخ۟تِلَافُ اَل۟سِنَتِكُم۟ وَ اَل۟وَانِكُم۟ ۝ وَالسَّمٰوَاتُ مَط۟وِيَّاتٌ بِيَمٖينِهٖ ۝ يَخ۟لُقُكُم۟ فٖى بُطُونِ اُمَّهَاتِكُم۟ خَل۟قًا مِن۟ بَع۟دِ خَل۟قٍ فٖى ظُلُمَاتٍ ثَلَاثٍ ۝ خَلَقَ السَّمٰوَاتِ وَال۟اَر۟ضَ فٖى سِتَّةِ اَيَّامٍ ۝ يَحُولُ بَي۟نَ ال۟مَر۟ءِ وَقَل۟بِهٖ ۝ لَا يَع۟زُبُ عَن۟هُ مِث۟قَالُ ذَرَّةٍ ۝ يُولِجُ الَّي۟لَ فِى النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِى الَّي۟لِ وَ هُوَ عَلٖيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ
    gibi âyetlerle, o derece hârika bir ulviyet-i üslup ve i’cazkârane bir cemiyet içinde hallakıyetin hakikatini hayale tasvir ediyor, gösteriyor ki:

    “Di antara tanda kekuasaan-Nya adalah penciptaan langit dan bumi serta perbedaan bahasa dan warna kulit kalian.” (QS. ar-Rûm [30]: 22).“Langit terlipat dalam genggaman tangan kanan-Nya.” (QS. az-Zumar [39]: 67). “Dia menciptakan kalian dalam perut ibu kalian secara bertahap dalam tiga kegelapan.” (QS. az-Zumar [39]: 6). “Dia menciptakan langit dan bumi dalam enam hari.” (QS. al- A’râf [7]: 54).“Dia membatasi antara manusia dan hatinya.” (QS. al-Anfâl [8]:24).“Tidak ada seberat biji atom pun yang tersembunyi dari-Nya.”(QS. Saba [34]: 3). “Dia memasukkan malam ke dalam siang dan memasukkan siang ke dalam malam. Dia Maha Mengetahui apa yang terdapat dalam dada manusia.” (QS. al-Hadîd [57]: 6). Ayat-ayat di atas dan yang sejenisnya memberikan satu gambaran hakikat penciptaan dalam satu gaya bahasa yang tinggi, menakjubkan, dan luar biasa.