Translations:On Yedinci Söz/431/fa: Revizyonlar arasındaki fark

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    ("«چون این مناجات به زبان فارسی به قلب خطور کرد، لذا به فارسی نگاشته شد، و در رساله­ی «حباب» منتشر گرید.»" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
     
    Değişiklik özeti yok
     
    1. satır: 1. satır:
    «چون این مناجات به زبان فارسی به قلب خطور کرد، لذا به فارسی نگاشته شد، و در رساله­ی «حباب» منتشر گرید.»
    (این مناجات به فارسی نوشته شد چون بر قلب‌ام به فارسی الهام شده بود. پیش‌تر در رساله منتشرشده  «حباب» درج شده است.)

    09.11, 11 Nisan 2025 itibarı ile sayfanın şu anki hâli

    İleti hakkında bilgi (katkıda bulun)
    Bu iletide belge yok. Bu iletinin nerede veya nasıl kullanıldığını biliyorsanız, bu iletiyi belge ekleyerek diğer çevirmenlere yardımcı olabilirsiniz.
    İleti tanımı (On Yedinci Söz)
    Yani bu münâcat, kalbe Farisî olarak tahattur ettiğinden Farisî yazılmıştır. Evvelce matbu olan Hubab Risalesi’nde dercedilmişti.

    (این مناجات به فارسی نوشته شد چون بر قلب‌ام به فارسی الهام شده بود. پیش‌تر در رساله منتشرشده «حباب» درج شده است.)