Barla Lahikası 50. Mektup: Revizyonlar arasındaki fark

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    Değişiklik özeti yok
    Değişiklik özeti yok
    1. satır: 1. satır:
    <languages/>
    <translate>
    ''(Şu fıkra Re’fet Bey’in mektubundandır.)''
    ''(Şu fıkra Re’fet Bey’in mektubundandır.)''


    8. satır: 10. satır:
    <center> [[Barla Lahikası 49. Mektup]] ⇐ | [[Barla Lahikası]] | ⇒ [[Barla Lahikası 51. Mektup]] </center>
    <center> [[Barla Lahikası 49. Mektup]] ⇐ | [[Barla Lahikası]] | ⇒ [[Barla Lahikası 51. Mektup]] </center>
    ------
    ------
    </translate>

    15.20, 19 Kasım 2023 tarihindeki hâli

    Diğer diller:
    • Türkçe

    (Şu fıkra Re’fet Bey’in mektubundandır.)

    Sözleriniz mürşidane ve çok yüksek olduğundan gayet dikkatli ve tahlil ederek okunmak icab ediyor. Serdeylediğiniz delail-i akliye ve mantıkıye o kadar tatlı ve hayret-bahştır ki insan okudukça okuyor ve nâmütenahî bir zevk-i manevî hissederek hiç elinden bırakmak istemiyor. Bu sebeple bir defa okumak kâfi değil. Hepsi yanında bulunup daima okumalıdır.

    Re’fet


    Barla Lahikası 49. Mektup ⇐ | Barla Lahikası | ⇒ Barla Lahikası 51. Mektup