Translations:On Birinci Söz/43/es: Revizyonlar arasındaki fark

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    ("Luego recibieron el anuncio de ese Sultán anterior al tiempo del sultanato de Su señorío y la manifestación de Su unicidad en los confines del universo, lo recibieron con la obediencia y el sometimiento por medio de reconocer Su unicidad y creer en Él diciendo: Oímos y obedecemos." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
     
    Değişiklik özeti yok
     
    1. satır: 1. satır:
    Luego recibieron el anuncio de ese Sultán anterior al tiempo del sultanato de Su señorío y la manifestación de Su unicidad en los confines del universo, lo recibieron con la obediencia y el sometimiento por medio de reconocer Su unicidad y creer en Él diciendo: Oímos y obedecemos.
    '''Y respondieron''' al anuncio de ese Sultán anterior al tiempo del poder de Su señorío y a la manifestación de Su unicidad en los confines   del universo, le respondieron mostrando obediencia y sometimiento, reconociendo Su unicidad y creyendo en Él diciendo: '''{¡Oímos y obedecemos!}…'''

    12.07, 29 Kasım 2023 itibarı ile sayfanın şu anki hâli

    İleti hakkında bilgi (katkıda bulun)
    Bu iletide belge yok. Bu iletinin nerede veya nasıl kullanıldığını biliyorsanız, bu iletiyi belge ekleyerek diğer çevirmenlere yardımcı olabilirsiniz.
    İleti tanımı (On Birinci Söz)
    Hem o Sultan-ı ezel ve ebed, kâinatın aktarında kendi rububiyetinin saltanatını ilanına ve vahdaniyetinin izharına karşı, tevhid ve tasdik edip    سَمِعْنَا وَاَطَعْنَا     diyerek itaat ve inkıyad ile mukabele ettiler.

    Y respondieron al anuncio de ese Sultán anterior al tiempo del poder de Su señorío y a la manifestación de Su unicidad en los confines del universo, le respondieron mostrando obediencia y sometimiento, reconociendo Su unicidad y creyendo en Él diciendo: {¡Oímos y obedecemos!}…