Translations:On Birinci Söz/76/es: Revizyonlar arasındaki fark

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    Değişiklik özeti yok
    Değişiklik özeti yok
     
    1. satır: 1. satır:
     
    '''Los cielos y la tierra no me contienen, pero ¡cuán sorprendente! me contienen los corazones de los creyentes.'''
    '''Y por este secreto se dice: (No me contienen los cielos y la tierra y cuán extraño es que me contienen los corazones de los creyentes)'''. Y es un noble resultado de un ḥadiz qudsí que te eleva a lo más alto del ‘Iliyyin.

    12.26, 29 Kasım 2023 itibarı ile sayfanın şu anki hâli

    İleti hakkında bilgi (katkıda bulun)
    Bu iletide belge yok. Bu iletinin nerede veya nasıl kullanıldığını biliyorsanız, bu iletiyi belge ekleyerek diğer çevirmenlere yardımcı olabilirsiniz.
    İleti tanımı (On Birinci Söz)
    مَنْ نَه گُنْجَمْ دَرْ سَمٰوَاتُ وزَمِينْ ❀ اَزْ عَجَبْ گُنْجَمْ بَقَلْبِ مُوٴْمِنِينْ

    Los cielos y la tierra no me contienen, pero ¡cuán sorprendente! me contienen los corazones de los creyentes.