İçeriğe atla

On Birinci Lem'a/es: Revizyonlar arasındaki fark

" Y si está en la condición innata humana la predisposición de un amor ilimitado así hacia el bien, la belleza y la perfección y el Creador del universo tiene una belleza purísima sin límite cuya realidad se demuestra obviamente por Sus efectos que se muestran en el universo, y una perfección purísima sin límite cuya certeza se verifica necesariamente por los grabados de Su maestría que se manifiestan en las cosas existentes, y bondades sin lí..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
Değişiklik özeti yok
(" Y si está en la condición innata humana la predisposición de un amor ilimitado así hacia el bien, la belleza y la perfección y el Creador del universo tiene una belleza purísima sin límite cuya realidad se demuestra obviamente por Sus efectos que se muestran en el universo, y una perfección purísima sin límite cuya certeza se verifica necesariamente por los grabados de Su maestría que se manifiestan en las cosas existentes, y bondades sin lí..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
165. satır: 165. satır:
'''En efecto:''' El hecho de que se pueda grabar la cantidad de mil libros equivalentes a una biblioteca en la memoria, que es una caja del corazón con el tamaño de una lenteja, indica que el corazón contiene el universo y comprende esa magnitud de amor.
'''En efecto:''' El hecho de que se pueda grabar la cantidad de mil libros equivalentes a una biblioteca en la memoria, que es una caja del corazón con el tamaño de una lenteja, indica que el corazón contiene el universo y comprende esa magnitud de amor.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Y si está en la condición innata humana la predisposición de un amor ilimitado así hacia el bien, la belleza y la perfección y el Creador del universo tiene una belleza purísima sin límite cuya realidad se demuestra obviamente por Sus efectos que se muestran en el universo, y una perfección purísima sin límite cuya certeza se verifica necesariamente por los grabados de Su maestría que se manifiestan en las cosas existentes, y bondades sin límite cuya existencia se verifica por la certeza y aún más por la contemplación con el número ilimitado de los tipos de Su bondad y Sus favores que se manifiestan en todos los dotados de vida. De manera que no hay duda de que suponen un amor ilimitado por parte del ser humano que es, de entre los dotados de conciencia, el de una esencia más exhaustiva, el de mayor necesidad, el de más reflexión y el de más anhelo.
Madem fıtrat-ı beşeriyede ihsan ve cemal ve kemale karşı böyle hadsiz bir istidad-ı muhabbet vardır. Ve madem bu kâinatın Hâlık’ı, kâinatta tezahür eden âsârıyla, bilbedahe tahakkuku sabit olan hadsiz cemal-i mukaddesi; bu mevcudatta tezahür eden nukuş-u sanatıyla bizzarure sübutu tahakkuk eden hadsiz kemal-i kudsîsi ve bütün zîhayatlarda tezahür eden hadsiz enva-ı ihsan ve in’amatıyla bi’l-yakîn ve belki bilmüşahede vücudu tahakkuk eden hadsiz ihsanatı vardır. Elbette zîşuurların en câmii ve en muhtacı ve en mütefekkiri ve en müştakı olan beşerden, hadsiz bir muhabbeti iktiza ediyor.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">