Translations:Yirmi Dördüncü Söz/395/de: Revizyonlar arasındaki fark

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    ("Wohlan denn, oh Seele, oh Freund! Zwei Organe, die dem Menschen Angst (khauf) und Liebe vermitteln, sind in seiner Natur (fitrat) vorhanden. In jedem Fall, werden diese Liebe und diese Angst (khauf) entweder auf die Schöpfung oder auf den Schöpfer hinausgerichtet sein. In Wirklichkeit ist aber die Angst (khauf) vor der Schöpfung eine leidvolle Plage." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
     
    Değişiklik özeti yok
     
    1. satır: 1. satır:
    Wohlan denn, oh Seele, oh Freund! Zwei Organe, die dem Menschen Angst (khauf) und Liebe vermitteln, sind in seiner Natur (fitrat) vorhanden. In jedem Fall, werden diese Liebe und diese Angst (khauf) entweder auf die Schöpfung oder auf den Schöpfer hinausgerichtet sein. In Wirklichkeit ist aber die Angst (khauf) vor der Schöpfung eine leidvolle Plage.
    Wohlan denn, oh Seele, oh Freund! Zwei Organe, die dem Menschen Angst (khauf) und Liebe vermitteln, sind in seiner Natur (fitrat) vorhanden. In jedem Fall, werden diese Liebe und diese Angst (khauf) entweder auf die Schöpfung oder auf den Schöpfer hinausgerichtet sein. In Wirklichkeit ist aber die Angst (khauf) vor der Schöpfung eine leidvolle Plage.Auch ist die Liebe zur Schöpfung (d.h. ihr verfallen zu sein) ein lästiges Unglück. Denn du hast Angst vor denen, die kein Erbarmen mit dir haben oder deine Bitte nicht entgegennehmen. In diesem Zustand ist die Angst eine leidvolle Plage.

    19.29, 29 Ocak 2024 itibarı ile sayfanın şu anki hâli

    İleti hakkında bilgi (katkıda bulun)
    Bu iletide belge yok. Bu iletinin nerede veya nasıl kullanıldığını biliyorsanız, bu iletiyi belge ekleyerek diğer çevirmenlere yardımcı olabilirsiniz.
    İleti tanımı (Yirmi Dördüncü Söz)
    İşte ey nefis ve ey arkadaş! İnsanın havfa ve muhabbete âlet olacak iki cihaz, fıtratında dercolunmuştur. Alâküllihal o muhabbet ve havf, ya halka veya Hâlık’a müteveccih olacak. Halbuki halktan havf ise elîm bir beliyyedir. Halka muhabbet dahi belalı bir musibettir. Çünkü sen öylelerden korkarsın ki sana merhamet etmez veya senin istirhamını kabul etmez. Şu halde havf, elîm bir beladır.

    Wohlan denn, oh Seele, oh Freund! Zwei Organe, die dem Menschen Angst (khauf) und Liebe vermitteln, sind in seiner Natur (fitrat) vorhanden. In jedem Fall, werden diese Liebe und diese Angst (khauf) entweder auf die Schöpfung oder auf den Schöpfer hinausgerichtet sein. In Wirklichkeit ist aber die Angst (khauf) vor der Schöpfung eine leidvolle Plage.Auch ist die Liebe zur Schöpfung (d.h. ihr verfallen zu sein) ein lästiges Unglück. Denn du hast Angst vor denen, die kein Erbarmen mit dir haben oder deine Bitte nicht entgegennehmen. In diesem Zustand ist die Angst eine leidvolle Plage.