The Fourteenth Flash

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    11.08, 13 Eylül 2024 tarihinde Ferhat (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 154633 numaralı sürüm ("===FIRST MYSTERY===" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)

    This consists of two stations.

    First Station

    The first consists of the answer to two questions.

    In His Name be He glorified! And there is nothing but it glorifies Him with praise.(17:44)

    Peace be upon you, and God’s mercy and blessings!

    My Dear and Loyal Brother, Re’fet Bey!

    The answer to the question you ask about the Bull and the Fish is to be found in several parts of the Risale-i Nur. The Third Branch of the Twent y-Fourth Word contains an explanation of that sort of question, in the light of twelve important rules called twelve principles. Those rules all offer criteria for understanding the various interpretations of the Prophet’s (UWBP) Hadiths, and comprise important principles for dispelling doubts that may arise about them. Unfortunately at the moment a number of circumstances prevent my becoming occupied with scholarly matters that are not inspiration. I therefore cannot reply to your question as you asked it. I have to be busy with the inspiration when it comes to my heart, I am compelled to be busy with it. I answer some questions because they coincide with the inspirations, so don’t be offended. I cannot answer all questions as they deserve. But this time let me reply briefly to your question.

    This time you ask in your question:

    “The hojas say that the earth rests on a bull and a fish, but geography sees it hanging in space and travelling like a star. There is neither bull nor fish?”

    The Answer: There is a sound narration attributed to people like Ibn ‘Abbas (May God be pleased with him) which says that the Noble Messenger (Upon whom be blessings and peace) was asked: “What does the world rest on?”

    He replied: “On the Bull and the Fish.”(*[1])

    In one narration, he said, “On the Bull,” and on another occasion he said, “On the Fish.”
    

    Some Hadith scholars applied this Hadith to superstitions and stories taken from isra’iliyat, related since early times. Scholars of the Children of Israel who became Muslims especially applied it to stories about the Bull and the Fish they had seen in the former scriptures, altering it to mean something strange.

    For now I shall explain three ‘principles’ and three ‘aspects’ in connection with your question.

    FIRST PRINCIPLE

    When some of the Israelite scholars became Muslims, their former knowledge became Muslim along with them and was ascribed to Islam. However, what they knew contained errors which were certainly their errors and not Islam’s.

    SECOND PRINCIPLE

    On comparisons and metaphors passing from the elite to the common people, that is, on their falling from the hands of learning to those of ignorance, with the passage of time they are imagined to be literally true.

    For example, when I was a child an eclipse of the moon occurred. I asked my mother: “Why has the moon gone like that?” She replied: “A snake has swallowed it.” “It can still be seen,” I said. She replied: “The snakes up there are like glass; they show the things inside them!” For a long time I recalled this childhood memory. Pondering over it, I would say: “How could such a false superstition come to be repeated by serious people like my mother?” Then when I studied astronomy I realized that people like her who repeated it supposed a metaphor to be reality.

    For when the vast circle called the zodiac, which is the circle denoting the degrees of the sun, and the circle of the declination of the moon, which is the circle depicting its mansions, pass over one another, it gives each of the two circles the form of an arc. Using a subtle metaphor the astronomers called the two arcs “the two great serpents.”

    They called the points of intersection of the two circles “the head” and “the tail.” When the moon comes to the head and the sun to the tail, in the terminology of astronomy, an interposition of the earth occurs. That is, the globe of the earth passes right between the two of them and the moon is eclipsed. According to the above metaphor, “the moon has entered the serpent’s mouth.”

    Thus, when this elevated and scholarly metaphor entered the language of the common people, in the course of time it took on the shape of a huge snake swallowing the moon.

    Thus, with a sacred and subtle metaphor and meaningful allusion, two great angels were called the Bull (T. Sevr; Ar. Thawr) and the Fish (T. Hût; A. Hut), but on entering the common language from the elevated tongue of the prophethood, the metaphor was transformed and given a literal meaning, and they took on the form of a truly enormous bull and awesome fish.

    THIRD PRINCIPLE

    Just as the Qur’an contains allegories and comparisons, and with them teaches profound matters to the ordinary people; so do Hadiths contain comparisons and allegories; they express profound truths by means of familiar comparisons.

    For example, as we have described in two other places, one time in the presence of the Prophet (UWBP) a deep rumbling was heard. He said: “It is the sound of a rock which has been rolling downhill for seventy years and has now hit the bottom of Hell.”(*[2]) A few minutes later someone arrived and reported that a famous seventy-year-old dissembler had died, thus proclaiming the true meaning of the Noble Messenger’s (Upon whom be blessings and peace) highly eloquent comparison.

    For now, three ‘aspects’ will be explained in reply to your question:

    The First:

    Almighty God appointed four angels – called the Eagle (Nasr – Aquila) and the Bull (Thawr – Taurus)(*[3])– as bearers of the divine throne and the heavens, to supervise His dominical sovereignty. He also appointed two angels as supervisors and bearers of the earth, which is the small brother of the heavens and companion of the planets. One of them was called the Bull and the other, the Fish. The reason for His giving these names is this:

    There are two parts to the earth, one is water and the other is land. Fish inhabit the part that is water, while agriculture, the support of human life, is practised with bulls and oxen, which inhabit the part of the earth that is land; agriculture rests on the shoulders of oxen. Since the two angels appointed to the earth are both commanders and supervisors, they surely have some sort of relationship with the bovine and piscine species. Indeed, “And the knowledge is with God,” the angels are represented in the Worlds of the Inner Dimensions of Things and of Similitudes in the forms of a bull and a fish.

    (*[4])

    Thus, alluding to their relationship and supervision and those two important species of the earth, with his miraculous manner of expression the Prophet (UWBP) said: “The earth is on the Bull and the Fish,” thus stating in one fine, concise sentence a page of profound truths.

    Second Aspect:

    If it is said: “What does the government and its rule rest on?,” it will be said in reply: “On the sword and the pen.” That is, it rests on the valour of the soldier’s sword and the perspicacity and justice of the official’s pen.

    In the same way, since the earth is the dwelling-place of animate beings and the commander of animate beings is man, and fish are the means of livelihood of the majority of men who live by the sea, and the majority of those who do not live by the sea live by means of agriculture, which rests on the shoulders of bulls and oxen, and fish are also an important means of trade, just as the state rests on the sword and the pen, so it may also be said that the earth rests on the ox and the fish. For man cannot survive if the ox does not work or fish do not produce millions of eggs; life would cease and the All-Wise Creator would destroy the earth.

    Thus, replying in a most miraculous, elevated, and wise way, God’s Noble Messenger (UWBP) said: “The earth rests on the bull and the fish.” He taught an extensive truth with two words and showed how closely linked man’s life is to the life of the animal species.

    Third Aspect:

    In the view of ancient cosmology the sun travelled and a constellation was defined every thirty degrees of its journey. If hypothetical lines were drawn connecting the stars in the constellations with one another, some take on the shape of a lion, others the shape of scales, others the shape of a bull, and yet others the shape of a fish. Names were given to the constellations in consequence of those relationships.

    But in the view of astronomy this age, the sun does not travel. The constellations remain idle and without work, for the earth travels instead of the sun. They assume shapes on a small scale within the annual orbit of the earth on the ground, instead of those lofty idle constellations above. Thus, the heavenly constellations are represented out of earth’s annual orbit, and each month the earth is in the shadow and likeness of one of the constellations. It is as if they are represented in the mirror-like annual orbit of the earth.

    For this reason, as we mentioned above, on one occasion the Noble Messenger (Upon whom be blessings and peace) said: “On the Bull,” and on another he said: “On the Fish.” Yes, he indicated a truly profound truth that would be understood only many centuries later, and said in the miraculous prophetic tongue: “On the Bull,” because at that time the earth was in the likeness of the constellation Taurus. And on being asked a month later, he replied: “On the Fish,” for then the earth was in the shadow of the constellation of Pisces.

    Yes, he said: “On the Bull and the Fish” and alluded to an elevated truth that would be understood in the future, and hinted at the earth’s duty of motion and journeying, and the heavenly constellations being idle and without guests in regard to the sun, and that the constellations which truly work are in the earth’s annual orbit and that it is the earth which journeys and performs duties in the constellations. And God knows best what is right.

    The extraordinary and unreasonable stories in some Islamic books are either isra’iliyat, or they are allegories, or they are the interpretations of the Hadith scholars, which careless people have supposed to be Hadiths and have attributed them to God’s Noble Messenger (Upon whom be blessings and peace).

    O our Sustainer! Do not take us to task if we forget or do wrong.(2:282)

    Glory be unto You! We have no knowledge save that which You have taught us; indeed You are All-Knowing, All-Wise.(2:32)

    THE SECOND QUESTION

    is about the People of the Cloak.

    My brother! Regarding your question about the People of the Cloak, only one of the many instances of wisdom concerning it will be explained, as follows: Many mysteries and instances of wisdom are found in God’s Noble Messenger (Upon whom be blessings and peace) covering ‘Ali (May God be pleased with him) and Fatima (May God be pleased with her) and Hasan and Husayn (May God be pleased with them) with the blessed cloak he wore, and his praying for them with the verse, [And God only wishes] to remove all abomination from you, members of the Family, and to make you pure and spotless.(33:33)(*[5])I shall not discuss the mysteries, but one instance of wisdom connected with the function of messengership is this:

    God’s Noble Messenger (UWBP) saw with the eye of prophethood, which penetrated the Unseen and beheld the future, that thirty or forty years later serious strife would erupt among the Companions and the generation that succeeded them, and that blood would be spilt. He witnessed that three of the people under his cloak would be the most distinguished of them. So he enfolded them in his cloak, giving the four, plus himself, the title of the Five People of the Cloak.(*[6])In this way he wanted to acquit and exonerate ‘Ali (May God be pleased with him) in the view of the Islamic community; to console and offer condolences to Husayn (May God be pleased with him); to congratulate Hasan and proclaim the honour he would acquire by removing through reconciliation serious discord, and his supreme value for the Islamic community; and to show that Fatima’s descendants would be pure and honoured.

    For sure ‘Ali was the rightful Caliph, but since the blood that would be spilt held great importance and since in the view of the community his acquittal and exoneration were important on account of the function of messengership, the Noble Messenger (UWBP) in this way absolved him. He invited the Kharijites and the aggressive supporters of the Umayyads to be silent, for they criticized him and accused him of error and misguidance. Yes, the excesses perpetrated against ‘Ali (May God be pleased with him) by the extreme supporters of the Kharijites and Umayyads and their accusations of misguidance, and the truly tragic, distressing events in Husayn’s (May God be pleased with him) time together with the excesses and innovations of the Shi‘a and the absolving of the two Shaykhs, have all been most damaging for the people of Islam.

    Thus, with his cloak and prayer, the Noble Messenger (Upon whom be blessings and peace) absolved Husayn of responsibility, and cleared him of the accusations and bad opinion of the Islamic community. So too he congratulated Hasan for the good he was to do for the community by bringing about the reconciliation. And he announced that being known as the Prophet’s Family, the blessed progeny of Fatima would be highly honoured, like those of Mary’s mother,(*[7])who said:

    I commend her and her offspring to your protection from the Evil One, the Rejected.(3:36) O God! Grant blessings to our master Muhammad, and to his righteous, pure, and pious Family, and to his Companions, noble and select strivers in God’s way. Amen.

    Second Station

    This consists of six of the thousands of mysteries contained in “In the Name of God, the Merciful, the Compassionate”

    NOTE: A bright light from “In the Name of God, the Merciful, the Compassionate” concerning divine mercy appeared to my dull mind from afar. I wanted to record it for myself in the form of notes, to hunt it down and capture it, and circumscribe the light with twenty to thirty mysteries. But unfortunately I was not able to do this at the present time and the twenty or thirty mysteries were reduced to five or six. When I say:

    “O man!”, I mean myself. Although this lesson addresses my own soul in particular, I refer it as the Second Station of the Fourteenth Flash for the approval of my meticulous brothers in the hope that it may benefit those with whom I am connected spiritually and whose souls are more discerning than mine. This lesson looks to the heart more than the reason, and to spiritual pleasure and perception rather than rational proofs.

    In the Name of God, the Merciful, the Compassionate.

    [The Queen] said: “Ye chiefs! Here is – delivered to me – a letter worthy of respect. It is from Solomon, and is [as follows]: In the Name of God, the Merciful, the Compassionate.”(27:29-30)

    A number of mysteries will be mentioned in this station.

    FIRST MYSTERY

    I saw one manifestation of “In the Name of God, the Merciful, the Compassionate” as follows: On the face of the universe, the face of the earth, and the face of man are three stamps of dominicality one within the other and each showing samples of the others.

    The First is the great stamp of Godhead, which is manifested through the mutual assistance, co-operation, and embracing and corresponding to one another of beings in the totality of the universe. This looks to “In the Name of God.”

    The Second is the great stamp of divine mercifulness, which is manifested through the mutual resemblance and proportion, order, harmony, favour and compassion in the disposal, raising, and administration of plants and animals on the face of the earth. This looks to “In the Name of God, the Merciful.”

    Then is the exalted stamp of divine compassionateness, which is manifested through the subtleties of divine beneficence, fine points of divine clemency, and rays of divine compassion on the face of man’s comprehensive nature. This looks to “the Compassionate” in “In the Name of God, the Merciful, the Compassionate.”

    That is to say, “In the Name of God, the Merciful, the Compassionate” is the sacred title of three stamps of divine oneness, which form a luminous line on the page of the world, and a strong cord, and shining filament. That is, by being revealed from above, the tip of “In the Name of God, the Merciful, the Compassionate” rests on man, the fruit of the universe and miniature copy of the world; it binds the lower world to the divine throne; it is a way for man to ascend to the human throne.

    SECOND MYSTERY

    In order not to overwhelm minds by divine unity, which is apparent in the boundless multiplicity of creatures, the Qur’an of Miraculous Exposition constantly points out the manifestation of divine oneness within divine unity. For example, the sun encompasses numberless things with its light. A truly extensive conceptual ability and comprehensive view is necessary to behold the sun itself in the totality of its light. So, lest the sun be forgotten, it is displayed in every shining object by means of its reflection. And in accordance with their capacities, all lustrous objects reflect the sun’s attributes, such as its light and heat and the seven colours in its light, together with the manifestation of its essence. So too, the sun’s attributes encompass all the things facing it.

    In exactly the same way, “And God’s is the highest similitude”(16:60) – but let there be no mistake in the comparison – just as divine oneness and eternal besoughtedness have a manifestation together with all the divine names in everything, in animate creatures in particular, and especially in man’s mirror-like essence; so too through divine unity each of the divine names connected to beings encompasses all things.

    Thus, lest minds become overwhelmed by divine unity and hearts forget the Most Pure and Holy Essence, the Qur’an constantly draws attention to the stamp of divine oneness within divine unity. And that stamp, with its three salient points, is “In the Name of God, the Merciful, the Compassionate.”

    THIRD MYSTERY

    What makes this boundless universe rejoice is clearly divine mercy. What illuminates these dark beings is self-evidently divine mercy. What fosters and raises creatures struggling with their endless needs is self-evidently again divine mercy. What causes the whole universe to be turned towards man, like a tree together with all its parts is turned towards its fruit, and causes it to look to him and run to his assistance is clearly divine mercy. What fills and illuminates boundless space and the empty, vacant world and makes it rejoice is self-evidently divine mercy. And what designates ephemeral man for eternity and makes him the addressee and beloved of the Pre-Eternal and Post-Eternal One is self-evidently divine mercy.

    O man! Since divine mercy is such a powerful, inviting, sweet, assisting lovable truth, say: “In the Name of God, the Merciful, the Compassionate,” adhere to this truth and be saved from absolute desolation and the pains of unending needs! Draw close to the throne of the Pre-Eternal and Post-Eternal Monarch, and availing yourself of the compassionate and rays of divine mercy, become His addressee, friend, and beloved.

    All the realms of beings in the universe are purposively gathered around man and are made to hasten to meet all his needs with the utmost order and wisdom, which clearly arises from one of two situations.

    Either each realm of beings knows man, obeys him, and runs to help him, which just as it is completely irrational is also impossible in many respects; or an absolutely impotent being like man has to possess the power of the mightiest absolute sovereign; or this assistance occurs through the knowledge of an Absolutely Powerful One behind the veil of the universe. That is to say, it is not that the different beings in the universe know man, but that they are the evidences of a Knowing, Compassionate One who is acquainted with him and knows him.

    O man! Come to your senses! Is it at all possible that the All-Glorious One, who causes all the varieties of creatures to turn towards you and stretch out their hands to assist you, and to say: “Here we are!” in the face of your needs – is it possible that He does not know you, is not acquainted with you, does not see you? Since He does know you, He informs you that He knows you through His mercy. So you should know Him too, and with respect let Him know that you know Him, and understand with certainty that what subjugates the vast universe to an absolutely weak, absolutely impotent, absolutely needy, ephemeral, insignificant creature like you, and despatches it to assist you, is the truth of divine mercy, which comprises wisdom, favour, knowledge, and power.Most certainly, a mercy such as this requires universal and sincere thanks, and earnest and genuine respect. Therefore, say: “In the Name of God, the Merciful, the Compassionate,” which is the interpreter and expression of such sincere thanks and genuine respect. Make it the means of attaining to the mercy, and an intercessor at the court of the All-Merciful One.

    The existence and realit y of divine mercy are as clear as the sun. For just as a woven tapestry centred on one point is formed by the order and situation of the threads of its warp and weft coming from all directions, so too the luminous threads extending from the manifestation of a thousand and one divine names in the vast sphere of the universe weave such a seal of compassionateness, tapestry of clemency, and seal of benevolence within a stamp of mercy that it demonstrates itself to minds more brilliantly than the sun.

    The Beauteous All-Merciful One, who orders the sun and moon, the elements and minerals, and plants and animals like the warp and weft of a vast woven tapestry through the rays of His thousand and one names, and causes them to serve life; and demonstrates His compassion through the exceedingly sweet and self-sacrificing compassion of mothers, plant and animal; and subjugates animate creatures to human life, and from this demonstrates man’s importance and a most lovely large tapestry of divine dominicality, and manifests His brilliant mercy; – that Most Merciful One has, in the face of His own absolute lack of need, made His mercy an acceptable intercessor for animate creatures and man.

    O man! If you are truly a human being, say: “In the Name of God, the Merciful, the Compassionate.” Find that intercessor!

    For sure,it is clearly, self-evidently, divine mercy which, without forgetting or confusing any of them, raises, nurtures, and administers the innumerable plant and animal species on the earth at precisely the right time and with perfect order, wisdom, and beneficence, and stamps the seal of divine oneness on the face of the globe of the earth. The existence of divine mercy is as certain as the existence of the beings on the face of the earth, so do the beings offer evidences of its reality to their own number.

    Just as there is this seal of mercy and stamp of divine oneness on the face of the earth, so on the face of man’s nature is a stamp of divine mercy that is not inferior to the stamp of compassion and vast stamp of mercy on the face of the universe. Simply, man has so comprehensive a nature he is as though the point of focus of a thousand and one divine names.

    Ey insan, hiç mümkün müdür ki: Sana bu simayı veren ve o simada böyle bir sikke-i rahmeti ve bir hâtem-i ehadiyeti vaz’eden zat, seni başıboş bıraksın, sana ehemmiyet vermesin, senin harekâtına dikkat etmesin, sana müteveccih olan bütün kâinatı abes yapsın, hilkat şeceresini meyvesi çürük, bozuk, ehemmiyetsiz bir ağaç yapsın? Hem hiçbir cihetle şüphe kabul etmeyen ve hiçbir vechile noksaniyeti olmayan, güneş gibi zâhir olan rahmetini ve ziya gibi görünen hikmetini inkâr ettirsin. Hâşâ!

    Ey insan! Bil ki o rahmetin arşına yetişmek için bir mi’rac var. O mi’rac ise Bismillahirrahmanirrahîm’dir. Ve bu mi’rac ne kadar ehemmiyetli olduğunu anlamak istersen, Kur’an-ı Mu’cizü’l-Beyan’ın yüz on dört surelerinin başlarına ve hem bütün mübarek kitapların iptidalarına ve umum mübarek işlerin mebdelerine bak. Ve Besmele’nin azamet-i kadrine en kat’î bir hüccet şudur ki İmam-ı Şafiî (ra) gibi çok büyük müçtehidler demişler: “Besmele tek bir âyet olduğu halde, Kur’an’da yüz on dört defa nâzil olmuştur.”

    Dördüncü Sır

    Hadsiz kesret içinde vâhidiyet tecellisi, hitab-ı اِيَّاكَ نَع۟بُدُ demekle herkese kâfi gelmiyor. Fikir dağılıyor. Mecmuundaki vahdet arkasında Zat-ı Ehadiyeti mülahaza edip اِيَّاكَ نَع۟بُدُ وَ اِيَّاكَ نَس۟تَعٖينُ demeye, küre-i arz vüs’atinde bir kalp bulunmak lâzım geliyor. Ve bu sırra binaen cüz’iyatta zâhir bir surette sikke-i ehadiyeti gösterdiği gibi her bir nevide sikke-i ehadiyeti göstermek ve Zat-ı Ehad’i mülahaza ettirmek için hâtem-i rahmaniyet içinde bir sikke-i ehadiyeti gösteriyor; tâ külfetsiz herkes her mertebede اِيَّاكَ نَع۟بُدُ وَ اِيَّاكَ نَس۟تَعٖينُ deyip doğrudan doğruya Zat-ı Akdes’e hitap ederek müteveccih olsun.

    İşte Kur’an-ı Hakîm, bu sırr-ı azîmi ifade içindir ki kâinatın daire-i a’zamından mesela, semavat ve arzın hilkatinden bahsettiği vakit, birden en küçük bir daireden ve en dakik bir cüz’îden bahseder; tâ ki zâhir bir surette hâtem-i ehadiyeti göstersin. Mesela, hilkat-i semavat ve arzdan bahsi içinde hilkat-i insandan ve insanın sesinden ve simasındaki dekaik-ı nimet ve hikmetten bahis açar; tâ ki fikir dağılmasın, kalp boğulmasın, ruh mabudunu doğrudan doğruya bulsun. Mesela وَمِن۟ اٰيَاتِهٖ خَل۟قُ السَّمٰوَاتِ وَال۟اَر۟ضِ وَاخ۟تِلَافُ اَل۟سِنَتِكُم۟ وَ اَل۟وَانِكُم۟ âyeti mezkûr hakikati mu’cizane bir surette gösteriyor.

    Evet, hadsiz mahlukatta ve nihayetsiz bir kesrette vahdet sikkeleri, mütedâhil daireler gibi en büyüğünden en küçük sikkeye kadar envaı ve mertebeleri vardır. Fakat o vahdet ne kadar olsa yine kesret içinde bir vahdettir, hakiki hitabı tam temin edemiyor. Onun için vahdet arkasında ehadiyet sikkesi bulunmak lâzımdır. Tâ ki kesreti hatıra getirmesin. Doğrudan doğruya Zat-ı Akdes’e karşı kalbe yol açsın.

    Hem sikke-i ehadiyete nazarları çevirmek ve kalpleri celbetmek için o sikke-i ehadiyet üstünde gayet cazibedar bir nakış ve gayet parlak bir nur ve gayet şirin bir halâvet ve gayet sevimli bir cemal ve gayet kuvvetli bir hakikat olan rahmet sikkesini ve rahîmiyet hâtemini koymuştur. Evet, o rahmetin kuvvetidir ki zîşuurun nazarlarını celbeder, kendine çeker ve ehadiyet sikkesine îsal eder ve Zat-ı Ehadiyeyi mülahaza ettirir ve ondan اِيَّاكَ نَع۟بُدُ وَ اِيَّاكَ نَس۟تَعٖينُ deki hakiki hitaba mazhar eder.

    İşte Bismillahirrahmanirrahîm Fatiha’nın fihristesi ve Kur’an’ın mücmel bir hülâsası olduğu cihetle, bu mezkûr sırr-ı azîmin unvanı ve tercümanı olmuş. Bu unvanı eline alan, rahmetin tabakatında gezebilir. Ve bu tercümanı konuşturan, esrar-ı rahmeti öğrenir ve envar-ı rahîmiyeti ve şefkati görür.

    Beşinci Sır

    Bir hadîs-i şerifte vârid olmuş ki:

    اِنَّ اللّٰهَ خَلَقَ ال۟اِن۟سَانَ عَلٰى صُورَةِ الرَّح۟مٰنِ – اَو۟ كَمَا قَالَ –

    Bu hadîs-i şerifi, bir kısım ehl-i tarîkat, akaid-i imaniyeye münasip düşmeyen acib bir tarzda tefsir etmişler. Hattâ onlardan bir kısım ehl-i aşk, insanın sima-yı manevîsine bir suret-i Rahman nazarıyla bakmışlar. Ehl-i tarîkatın bir kısm-ı ekserinde sekr ve ehl-i aşkın çoğunda istiğrak ve iltibas olduğundan, hakikate muhalif telakkilerinde belki mazurdurlar. Fakat aklı başında olanlar, fikren onların esas-ı akaide münafî olan manalarını kabul edemez. Etse hata eder.

    Evet, bütün kâinatı bir saray, bir ev gibi muntazam idare eden ve yıldızları zerreler gibi hikmetli ve kolay çeviren ve gezdiren ve zerratı muntazam memurlar gibi istihdam eden Zat-ı Akdes-i İlahî’nin şeriki, naziri, zıddı, niddi olmadığı gibi لَي۟سَ كَمِث۟لِهٖ شَى۟ءٌ وَهُوَ السَّمٖيعُ ال۟بَصٖيرُ sırrıyla sureti, misli, misali, şebihi dahi olamaz. Fakat وَلَهُ ال۟مَثَلُ ال۟اَع۟لٰى فِى السَّمٰوَاتِ وَال۟اَر۟ضِ وَهُوَ ال۟عَزٖيزُ ال۟حَكٖيمُ sırrıyla, mesel ve temsil ile şuunatına ve sıfât ve esmasına bakılır. Demek mesel ve temsil, şuunat nokta-i nazarında vardır.

    Şu mezkûr hadîs-i şerifin çok makasıdından birisi şudur ki insan, ism-i Rahman’ı tamamıyla gösterir bir surettedir. Evet, sâbıkan beyan ettiğimiz gibi kâinatın simasında bin bir ismin şuâlarından tezahür eden ism-i Rahman göründüğü gibi zemin yüzünün simasında rububiyet-i mutlaka-i İlahiyenin hadsiz cilveleriyle tezahür eden ism-i Rahman gösterildiği gibi insanın suret-i câmiasında küçük bir mikyasta zeminin siması ve kâinatın siması gibi yine o ism-i Rahman’ın cilve-i etemmini gösterir demektir.

    Hem işarettir ki: Zat-ı Rahmanu’r-Rahîm’in delilleri ve âyineleri olan zîhayat ve insan gibi mazharlar o kadar o Zat-ı Vâcibü’l-vücud’a delâletleri kat’î ve vâzıh ve zâhirdir ki güneşin timsalini ve aksini tutan parlak bir âyine parlaklığına ve delâletinin vuzuhuna işareten “O âyine güneştir.” denildiği gibi “İnsanda suret-i Rahman var.” vuzuh-u delâletine ve kemal-i münasebetine işareten denilmiş ve denilir. Ve ehl-i vahdetü’l-vücudun mutedil kısmı “Lâ mevcude illâ hû” bu sırra binaen, bu delâletin vuzuhuna ve bu münasebetin kemaline bir unvan olarak demişler.

    اَللّٰهُمَّ يَا رَح۟مٰنُ يَا رَحٖيمُ بِحَقِّ بِس۟مِ اللّٰهِ الرَّح۟مٰنِ الرَّحٖيمِ اِر۟حَم۟نَا كَمَا يَلٖيقُ بِرَحٖيمِيَّتِكَ وَ فَهِّم۟نَا اَس۟رَارَ بِس۟مِ اللّٰهِ الرَّح۟مٰنِ الرَّحٖيمِ كَمَا يَلٖيقُ بِرَح۟مَانِيَّتِكَ اٰمٖينَ

    Altıncı Sır

    Ey hadsiz acz ve nihayetsiz fakr içinde yuvarlanan bîçare insan! Rahmet, ne kadar kıymettar bir vesile ve ne kadar makbul bir şefaatçi olduğunu bununla anla ki o rahmet, öyle bir Sultan-ı Zülcelal’e vesiledir ki yıldızlarla zerrat beraber olarak kemal-i intizam ve itaatle –beraber– ordusunda hizmet ediyorlar. Ve o Zat-ı Zülcelal’in ve o Sultan-ı ezel ve ebed’in istiğna-i zatîsi var ve istiğna-i mutlak içindedir. Hiçbir cihetle kâinata ve mevcudata ihtiyacı olmayan bir Ganiyy-i Ale’l-ıtlak’tır. Ve bütün kâinat taht-ı emir ve idaresinde ve heybet ve azameti altında nihayet itaatte, celaline karşı tezellüldedir.

    İşte rahmet seni ey insan! O Müstağni-i Ale’l-ıtlak’ın ve Sultan-ı Sermedî’nin huzuruna çıkarır ve ona dost yapar ve ona muhatap eder ve sevgili bir abd vaziyetini verir. Fakat nasıl sen güneşe yetişemiyorsun, çok uzaksın, hiçbir cihetle yanaşamıyorsun. Fakat güneşin ziyası, güneşin aksini, cilvesini senin âyinen vasıtasıyla senin eline verir. Öyle de o Zat-ı Akdes’e ve o Şems-i ezel ve ebed’e biz çendan nihayetsiz uzağız, yanaşamayız. Fakat onun ziya-yı rahmeti, onu bize yakın ediyor.

    İşte ey insan! Bu rahmeti bulan, ebedî tükenmez bir hazine-i nur buluyor. O hazineyi bulmasının çaresi: Rahmetin en parlak bir misali ve mümessili ve o rahmetin en beliğ bir lisanı ve dellâlı olan ve Rahmeten li’l-âlemîn unvanıyla Kur’an’da tesmiye edilen Resul-i Ekrem aleyhissalâtü vesselâmın sünnetidir ve tebaiyetidir. Ve bu Rahmeten li’l-âlemîn olan rahmet-i mücessemeye vesile ise salavattır. Evet, salavatın manası, rahmettir. Ve o zîhayat mücessem rahmete, rahmet duası olan salavat ise o Rahmeten li’l-âlemîn’in vusulüne vesiledir. Öyle ise sen salavatı kendine, o Rahmeten li’l-âlemîn’e ulaşmak için vesile yap ve o zatı da rahmet-i Rahman’a vesile ittihaz et. Umum ümmetin Rahmeten li’l-âlemîn olan Aleyhissalâtü vesselâm hakkında hadsiz bir kesretle rahmet manasıyla salavat getirmeleri, rahmet ne kadar kıymettar bir hediye-i İlahiye ve ne kadar geniş bir dairesi olduğunu parlak bir surette ispat eder.

    Elhasıl: Hazine-i rahmetin en kıymettar pırlantası ve kapıcısı Zat-ı Ahmediye aleyhissalâtü vesselâm olduğu gibi en birinci anahtarı dahi Bismillahirrahmanirrahîm’dir. Ve en kolay bir anahtarı da salavattır.

    اَللّٰهُمَّ بِحَقِّ اَس۟رَارِ بِس۟مِ اللّٰهِ الرَّح۟مٰنِ الرَّحٖيمِ صَلِّ وَ سَلِّم۟ عَلٰى مَن۟ اَر۟سَل۟تَهُ رَح۟مَةً لِل۟عَالَمٖينَ كَمَا يَلٖيقُ بِرَح۟مَتِكَ وَ بِحُر۟مَتِهٖ وَ عَلٰى اٰلِهٖ وَ اَص۟حَابِهٖ اَج۟مَعٖينَ وَ ار۟حَم۟نَا رَح۟مَةً تُغ۟نٖينَا بِهَا عَن۟ رَح۟مَةِ مَن۟ سِوَاكَ مِن۟ خَل۟قِكَ اٰمٖينَ

    سُب۟حَانَكَ لَا عِل۟مَ لَنَٓا اِلَّا مَا عَلَّم۟تَنَٓا اِنَّكَ اَن۟تَ ال۟عَلٖيمُ ال۟حَكٖيمُ


    1. *See, Hakim, al-Mustadrak, iv, 636; al-Mundhiri, al-Targhib wa’l-Tarhib, iv, 257; al-Haythami, Majmu‘ al-Zawa’id, viii, 131; Ibn al-Jawzi, al-Muntazam, i, 172.
    2. *See, Muslim, Janna, 12; Musnad, iii, 315, 341, 346.
    3. *Bayhaqi, Shu‘ab al-Iman, 433; Dhahabi, Mizan al-I‘tidal, iv, 352; al-Suyuti, al-Durr al- Manthur, i, 329.
    4. *The globe of the earth is a dominical ship ploughing through the oceans of space, and according to a Hadith, is the tillage of the hereafter, that is, an arable field and nursery. How fitting, then, are the name of Fish for the angel who commands that huge lifeless and unconscious ship and makes it swim through those seas at the divine command in regular, purposeful fashion, and the name of Bull for the angel who with divine permission supervises that arable field.
    5. *This narration has various lines of transmission, see, Muslim, Fada’il al-Sahaba, 61; Tirmidhi, Manaqib, 60; Musnad, i, 330; iv, 107; vi, 292, 296, 298, 304; al-Hakim, al-Mustadrak, ii, 416; iii, 147; al-Haythami, Majma‘ al-Zawa’id, ix, 166, 169; al-Suyuti, al-Durr al-Manthur, v, 197; Kandahlawi, Hayat al-Sahaba, iv, 105.
    6. *See, Muslim, Fada’il al-Sahaba, 61; Ibn Abi Shayba, al-Musannaf, vi, 370.
    7. *She was called Hanna bint Fakuz; see, al-Hakim, al-Mustadrak, ii, 648, 651; al-Tabari, Jami‘ al- Bayan, iii, 235, 237, 241, 244, 294.