The Thirtieth Flash
This, the Thirtieth Flash of the Thirty-First Letter and a fruit of Eskişehir Prison,
consists of six points
Just as Meyve Risalesi (The Fruits of Belief) was the supreme lesson of the Denizli School of Joseph, and El- Hüccetü’z-Zehrâ (The Shining Proof) was a most valuable lesson of the Afyon School of Joseph, so too this Thirtieth Flash, which expounds six points about the six divine names bearing the greatest name was a powerful lesson of the greatest importance of the Eskişehir School of Joseph.
Everyone will not immediately understand and appreciate the profound, extensive matters in the pieces about the names of Ever-Living and Self-Subsistent from the greatest name, but they will not remain without a share of them either.
THE FIRST POINT
The Divine Name Most Holy
[This point concerns one aspect of the divine name of Most Holy. It is appropriate that it should form an addendum to the Addendum of the Thirtieth Word.]
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate. And the earth We have spread wide; and how well have We ordered it.(51:48) One manifestation of the divine name Most Holy, which is one meaning of the above verse and is a greatest name or one of the six lights contained in the greatest name, became clear to me in the month of Sha‘ban in Eskişehir Prison. It demonstrated with complete clarity both the divine existence and divine unity. I saw it as follows:
The universe is a vast, constantly working factory and the globe of the earth a hostel and guesthouse which is continually filled and emptied. Generally, factories, hostels and guesthouses which are thus used become much dirtied and soiled with filth, debris and rubbish, and putrid matter accumulates in all parts of them. They cannot be occupied unless they are kept with care and cleaned and swept; human beings are overwhelmed by the dirt. The factory of the universe and guesthouse of the earth, however, are totally pure, clean and spotless, and completely unsoiled, untainted and fresh; there is nothing unnecessary, nothing without benefit, not a random piece of dirt to be found. Even if there is apparently, it is quickly thrown into a transformation machine and cleaned. This means that the One who looks after this factory does so very well.
Its Owner is such that He sweeps and cleans and orders the vast factory and extensive palace as though they were small rooms. Considering the size of the huge factory, there is no dirt or rubbish remaining from its filth and debris. Indeed, its cleanness and tidiness are remarkable. If someone does not wash himself and clean his small room for a month, they will become extremely dirty and soiled. That is to say, the cleanliness, purity, and luminosity in this palace of the world arise from a continuous, wise, and diligent cleaning.
If it were not for this cleaning, sweeping and careful tending, in one year all the hundred thousand animal species would have been choked on the face of the earth. Also, the debris of the globes in space and the heavens, which manifest life and death, and of satellites and stars, would have smashed not only our heads and those of the other animals, but also the head of the earth itself and of our world. They would have rained down on our heads rocks the size of mountains and driven us away from our homeland in this world. However, for a long time past, if as a warning a few meteorites have fallen as a result of destruction and reconstruction in those lofty worlds, they have not broken any heads.
Furthermore, the corpses of a hundred thousand animal species and the debris of two hundred thousand plant species each year on the face of the earth resulting from the alternation and struggles of life and death would have so utterly filthied the land and the sea that conscious creatures, rather than loving and delighting in the face of the earth, would have felt disgust and aversion at such ugliness and fled to death and non-existence. Just as a bird cleans its wings with ease and a scribe his pages, so too the wings of the aircraft of the earth and the birds of the heavenly bodies and the pages of the book of the universe are cleaned and made beautiful. So much so that people who do not consider the infinite beauty of the hereafter and think with belief become lovers of this cleanliness and beauty of the world, they worship it.
That is to say, this palace of the world and factory of the universe display a greatest manifestation of the divine name Most Holy whereby it is not only the carniverous cleaners of the seas and the eagles of the land which obey the commands proceeding from that sacred cleansing, but also its cleansing officials which gather up corpses, like worms and ants. Like the red and white blood-corpuscles flowing in the body obey those sacred commands and do the cleaning in the body’s cells, so does breathing purify and clean the blood.
And as eyelids obey the command to clean the eye and flies to brush their wings, so the extensive atmosphere and the clouds obey it. The air blows upon the pieces of dust and soil settled on the surface of the earth and cleans it. The sponges of the clouds sprinkle water on the garden of the earth and dampen the dust and soil. Then, so as not to dirty the sky, the air quickly collects the earth’s rubbish and withdraws and hides itself with perfect orderliness. It displays the beautiful face and eye of the skies as swept and polished, all sparkling and shining.
And as the stars, elements, minerals, and plants obey the command to clean, all particles and atoms obey it: they pay attention to cleanliness within the astonishing upheavals of change and transformation. They never congregate anywhere unnecessarily and get in the way. If they do become soiled, they are quickly cleaned. They are impelled by a hand of wisdom to acquire the cleanest, neatest, and most shining states and the most beautiful, pure and subtle forms.
Thus, this single act, that is, making clean, which is a single truth, is a greatest manifestation of a greatest name, the name of Most Holy, which shows itself in the maximum sphere, that is, throughout the universe. Like the sun, it shows directly to eyes that are far-seeing and broad-sighted the divine existence and unity together with the most beautiful divine names.
It has been established with decisive proofs in many parts of the Risale-i Nur that the act of ordering and order, which are a manifestation of the names of Sapient and All-Wise; and the act of weighing and balance, which are a manifestation of the names of Justice and All-Just; and the act of adorning and munificence, which are a manifestation of the names of Beauteous and All-Generous; and the act of sustaining and bestowal, which are a manifestation of the names of Sustainer and Most Compassionate are each a single truth and a single act, they therefore demonstrate the necessary existence and unity of a Single Being. In exactly the same way, the act of purifying and making clean, which is a manifestation and display of the name Most Holy, demonstrates like the sun both the existence of the Necessarily Existent One, and like daylight, His unity.And as the wise acts of ordering, balancing, adorning and making clean mentioned above point to a Single Maker by reason of their unity of kind in the maximum sphere, so most of the beautiful names, indeed, the thousand and one names, each have such a greatest manifestation in the maximum sphere. And the act proceeding from that manifestation points to the Single Unique One with clarity and decisiveness in relation to its extensiveness.
The self-evident truths and single acts that illuminate the face of the universe and make it smile, such as the universal wisdom that causes all things to conform to its law and order, the comprehensive munificence that adorns all things and causes them to smile, the all-embracing mercy that makes all things pleased and happy, the universal providing of sustenance which nurtures and gives pleasure to all things, and the life and giving of life which connects each thing with all things and makes each thing benefit from, and to some extent own, all things – these self-evident truths and single acts point as plainly as light points to the sun to a single All-Wise, All- Generous, and All-Compassionate One, a single Sustainer, a single Ever-Living Giver of Life.
If those hundreds of extensive acts, each of which is a clear proof of God’s unity, are not attributed to the Single Unique One, each necessarily becomes impossible in hundreds of respects. For example, let alone such self-evident truths and single evidences as wisdom, providence, mercy, sustaining and giving of life, if only the act of making clean is not attributed to the Creator of the universe, then the following becomes necessary in the unbelieving way of the people of misguidance: Either all the creatures connected to cleansing from particles and flies to the elements and the stars would have to have the ability to know and consider the adorning, balancing, and cleansing of the vast universe and would act accordingly, or each would have to possess the sacred attributes of the world’s Creator, or each would have to be present at a consultative meeting the size of the universe in order to regulate the equilibrium of the adorning and cleansing of the universe and its incomings and outgoings, and innumerable particles, flies, and stars would have to be participants in the meeting; and so on. Hundreds of superstitious, nonsensical and sophistical impossibilities like these would have to occur so that the universal, comprehensive, and exalted adorning, purifying and cleansing that is to be seen and observed everywhere could come about. As for this, it is not impossible once, but a hundred thousand times over.
If daylight and the imaginary miniature suns represented in the shining objects on the earth are not attributed to the sun and they are not said to be the manifestation of the sun’s reflection, it would be necessary for the actual sun to be present in all fragments of glass, drops of water and snow-flakes glistening on the face of the earth, and even in all particles of air, so that the universal light could exist.
Thus, wisdom is a light; all-embracing mercy is a light; adorning, balancing, ordering, and cleansing are each an encompassing light: they are all the rays of the Pre-Eternal Sun.
So see how misguidance and unbelief have entered a bog from which there is no escape! See just how idiotic is the ignorance of misguidance! Say: “Praise be to God for the religion of Islam and complete and perfect belief!”
For sure, this exalted, universal cleansing which keeps the palace of the universe clean is the manifestation and requirement of the divine name Most Holy. Yes, just as the glorification of all creatures looks to the name Most Holy, so does the name of Most Holy require their cleanliness.(*[1])It is because of this sacred connection of cleanliness that the Hadith, “Cleanliness is a part of belief”(*[2])deems it to be a light of belief.
And the verse, Indeed, God loves those who turn to Him constantly and He loves those who keep themselves pure and clean(2:222)shows that cleanliness is a means of attracting God’s love.
THE SECOND POINT The Divine Name All-Just
And there is not a thing but its [sources and] treasures [inexhaustible] are with Us; but We only send down thereof in due and ascertainable measures.(15:21)One point concerning this verse and one manifestation of the name All-Just, which is a greatest name or one of the six lights comprising the Greatest Name, like the First Point, appeared to me from afar while in Eskişehir Prison. In order to bring it closer to the understanding, we say the following; again by means of a comparison:
The universe is a palace, but it is such a palace that within it is a city that suffers the upheavals of constant destruction and reconstruction. Within the city is a country that is being continuously agitated by war and emigration. Within the country is a world which is unceasingly revolving amid death and life. But such an astonishing balance, equilibrium and equilibration prevail in the palace, city, country and world that it self-evidently proves that the transformations, and incomings and outgoings apparent in their innumerable beings are being measured and weighed every moment on the scales of a Single Being who sees and supervises the whole universe. For if it had been otherwise, if causes had been free and unrestrained, which try to destroy the balance and overrun everything, with a single fish laying a thousand eggs and a single flower like the poppy producing twenty thousand seeds, and with the onslaught and violence of change and the elements flowing in floods, or if it had been referred to aimless, purposeless chance, anarchic blind forces, and unconscious dark nature, the equilibrium of beings and balance of the universe would have been so utterly destroyed that within a year, indeed within a day, there would have been chaos. That is to say, the seas would have been filled with wreckage in total disorder and confusion and would have become fetid; the atmosphere would have been poisoned with noxious gases; and as for the earth, it would have turned into a refuse- heap, slaughter-house, and swamp. The world would have suffocated.
Thus, everything from the cells of an animate body, the red and white corpuscles in the blood, the transformations of minute particles, and the mutual proportion and relation of the body’s organs, to the incomings and outgoings of the seas, the income and expenditure of springs under the earth, the birth and death of animals and plants, the destruction of autumn and the reconstruction of spring, the duties and motion of the elements and the stars, and the alternations, struggles and clashes of death and life, light and darkness, and heat and cold, are ordered and weighed with so sensitive a balance, so fine a measure, that the human mind can nowhere see any waste or futility, just as human science and philosophy observe everywhere and demonstrate the most perfect order and beautiful symmetry. Indeed, human science and philosophy are a manifestation and interpreter of that order and symmetry.
So, come and consider the balance and equilibrium of the sun and its twelve planets. Does it not point as clearly as the sun to the All-Glorious One who is All-Just and All-Powerful? Especially our ship, that is, the globe of the earth, which is one of the planets; it travels an orbit of twenty-four thousand years in one year, not scattering or shaking the things stored up and stacked on its face, despite its extraordinary speed, nor throwing them off into space. If its speed had been increased or reduced just a little, it would have thrown its inhabitants off into the atmosphere, and scattered them through space. And if its balance was to be destroyed for a minute, or even a second, it would destroy the world. Indeed, it would clash with another body and doomsday would break forth.
Especially the compassionate balance on the face of the earth of the births, deaths, livelihoods, and lives of the four hundred thousand plant and animal species; it shows a single Just and Compassionate One, as clearly as light shows the sun.
Especially the members, faculties, and senses of a single of the innumerable members of those species; they are related to each other with so fine a balance and equilibrium that their balance and mutual proportion show an All-Wise and Just Maker so clearly as to be self-evident.
Especially the cells and blood-vessels in the bodies of animals, and the corpuscles in the blood and particles in the corpuscles; they have such a fine, sensitive, and wondrous balance that it self-evidently proves that they are being nurtured and administered through the balance, law, and order of a single All-Just and Wise Creator who holds the reins of all things,
has the key to all things, for whom nothing is an obstacle to anything else, and directs all things as easily as a single thing. If someone who does not believe or deems it unlikely that the deeds of jinn and men will be weighed up on the supreme scales of justice at the Last Judgement notes carefully this vast balance, which he can observe in this world with his own eyes, he will surely no longer consider it unlikely.
O wasteful, prodigal.. wrongful, unjust.. dirty, unclean.. wretched man! You have not acted in accordance with the economy, cleanliness, and justice that are the principles by which the whole universe and all beings act, and are therefore in effect the object of their anger and disgust. On what do you rely that through your wrongdoing and disequilibrium, your wastefulness and uncleanliness, you make all beings angry?
Yes, the universal wisdom of the universe, which is the greatest manifestation of the divine name of All-Wise, turns on economy and lack of waste.
It commands frugality. And the total justice in the universe proceeding from the greatest manifestation of the Name All-Just, administers the balance of all things and enjoins justice on man. Mentioning the word balance four times, the verses in Sura al- Rahman, And the firmament has He raised high, and He has set up the balance [of justice], * In order that you may not transgress [due] balance. * So establish weight with justice and fall not short in the balance,(35:7-9) indicate four degrees and four sorts of balance, showing its immensity and supreme importance in the universe. Yes, just as there is no wastefulness in anything, so in nothing is there true injustice or imbalance.
The cleanliness and purification proceeding from the name Most Holy cleans and makes beautiful all the beings in the universe. So long as man’s dirty hand does not interfere, there is no true uncleanliness or ugliness in anything.
So you may understand how basic to human life are the principles of justice, frugality, and cleanliness, which are truths of the Qur’an and Islamic principles. And know how closely connected with the universe are the injunctions of the Qur’an, having spread their firm roots everywhere, and that it is as impossible to destroy those truths as it is to destroy the universe and change its form. Is it at all possible that although hundreds of comprehensive truths like these three vast lights, such as mercy, grace, and preservation, require and necessitate the resurrection of the dead and the hereafter, such powerful and all-encompassing truths as mercy, favour, justice, wisdom, frugality, and cleanliness, which govern in the universe and all beings, should be transformed into unkindness, tyranny, lack of wisdom, wastefulness, uncleanliness, and futility, by there being no hereafter and the resurrection not occurring? God forbid, a hundred thousand times, God forbid!
Would a mercy and wisdom which compassionately preserve the rights of life of a fly violate the countless rights of life of all conscious beings and the numberless rights of numberless beings, by not bringing about the resurrection? And if one may say so, would a splendid dominicality which displays infinite sensitivity and care in its mercy and compassion and justice and wisdom, and a divine sovereignty which adorns the universe with His endless wondrous arts and bounties in order to display His perfections and make himself known and loved, permit there to be no resurrection, which would reduce to nothing the value of creatures and all their perfections, and make them denied? God forbid! Such an absolute beauty clearly would not permit such absolute ugliness.
Yes, the person who wants to deny the hereafter must first deny all the world and all its truths. Otherwise the world together with all its truths will give him the lie with a hundred thousand tongues, proving the compounded nature of his lie. The Tenth Word proves with certain evidences that the existence of the hereafter is as definite and indubitable as the existence of this world.
Which alludes to the Third of the Six Lights of the Greatest Name, The Divine Name Sapient
THE THIRD POINT
Invite [all] to the way of your Sustainer with wisdom.(16:125)[One manifestation of the divine name Sapient, which is a greatest name or one of the six lights of the greatest name, and a fine point of the above verse, appeared to me in the month of Ramadan while in Eskişehir Prison. This Third Point consists of five matters, and forms only an allusion to it. It was written in haste and has remained in its original form.]
FIRST MATTER
As is indicated in the Tenth Word, the greatest manifestation of the divine name of Sapient has made the universe like a book in every page of which hundreds of books have been written, and in every line of which hundreds of pages have been included, and in every word of which are hundreds of lines, and in each letter of which are a hundred words, and in every point of which is found a short index of the book. The book’s pages and lines down to the very points show its Inscriber and Writer with such clarity that that book of the universe testifies to and proves the existence and unity of its Scribe to a degree far greater than it shows its own existence. For if a single letter shows its own existence to the extent of a letter, it shows its Scribe to the extent of a line.
Yes, one page of this mighty book is the face of the earth. Books to the number of the plant and animal species are to be observed on this page in the spring, one within the other, together, at the same time, without error, in the most perfect form. A single line of the page is a garden. We see that written on this line are well- composed odes to the number of flowers, trees, and animals, together, one within the other, without error. One word of the line is a tree which has opened its blossom and put forth its leaves in order to produce its fruit. This word consists of meaningful passages lauding and praising the All-Glorious Sapient One to the number of orderly, well- proportioned, adorned leaves, flowers, and fruits. It is as though like all trees, this tree is a well-composed ode singing the praises of its Inscriber.
It is also as if the All-Glorious Sapient One wants to look with thousands of eyes on His wonderful antique works displayed in the exhibition of the earth.
And it is as if the bejewelled gifts, decorations and uniforms given to the tree by that Pre-Eternal Monarch have been given such adorned, well-proportioned, orderly, meaningful and wise forms in order to present them to His view in the spring, its particular festival and parade, that each of its flowers and fruits testifies in numerous ways and with many evidences one within the other to its Inscriber’s existence and Names.
For example, in all its blossoms and fruits is a balance. The balance is within an order, and the order is within an ordering and balancing which is being constantly renewed. The ordering and balancing is within an art and adornment, and the adornment and art are within meaningful scents and wise tastes. Thus, each flower points to the All-Glorious Sapient One to the number of the tree’s blossoms.
And in the tree, which is a word, the point of a seed in a fruit, which is like a letter, is a small coffer containing the index and programme of the whole tree. And so on.
To continue the same analogy, through the manifestation of the name of Sapient and Wise, all the lines and pages of the book of the universe – and not only its lines, but all its words, letters, and points – have been made as miracles so that if all causes were to gather together, they could not make the like of a single point, nor could they dispute it.
Yes, since each of the creational signs of this mighty Qur’an of the universe displays miracles to the number of points and letters of those signs, in no way could confused chance, blind force, aimless, anarchic, unconscious nature interfere in that wise, percipient particular balance and most sensitive order. If they had interfered, some traces of confusion would certainly have been apparent. Whereas no disorder of any sort is to be seen anywhere.
SECOND MATTER
There are two topics.
First Topic:
As is explained in the Tenth Word, it is a fundamental rule that infinitely perfect beauty and infinitely beautiful perfection want to behold themselves and show and exhibit themselves. In consequence of this, in order to make Himself and His perfections known, and to display His beauty and make Himself loved the Pre-Eternal Inscriber of the mighty book of the universe makes known and loved the beauty of His perfection and perfection of His beauty with the universe and all its pages, lines and even letters and points, with the innumerable tongues of all beings from the most particular to the most universal.
O heedless man! Come to your senses! Know just what a compounded ignorance it is and what a loss if in the face of the Sapient and All-Wise Ruler of Glory and Beauty’s making Himself known to you and loved by you by means of all His creatures in this brilliant, endless fashion you do not recognize Him with belief and you do not make yourself loved by Him with your worship.
The Second Topic of the Second Matter:
There is no place for partnership in the dominions of the universe’s All-Powerful and Wise Maker. For the infinitely perfect order present in everything does not accept partners. Many hands intervening in a single matter confuses it. If there are two kings in a country, two governors of a town, or two headmen in a village, disorder will occur in all their affairs. Similarly, the lowest official does not accept interference in his duties, which shows that the fundamental characteristic of rulership is independence and singleness. That is to say, order necessitates unity, and rulership necessitates independence.
If a temporary shadow of rulership in impotent man needy for assistance rejects interference in this way, the true, absolute rulership at the degree of dominicality of the One who possesses absolute power will certainly reject interference with all its strength. Even the tiniest interference would spoil the order.
However, the universe has been created in such a way that to create a seed, the power to create a tree is necessary. And to create a tree, the power to create the universe is necessary. If any partner interfered in the universe, he would have to share in the tiniest seed. For the seed is a sample of the universe. So then two dominicalities which cannot reside together in the vast universe, would have to reside in a seed, and even in a minute particle. This is the most precluded and meaningless of impossibilities and false delusions. Know that unbelief and associating partners with God are an infinitely compounded contradiction, error, and falsehood, for they necessitate the impotence – even if only in a seed – of the Absolutely Powerful One who holds in the balance of His justice and order of His wisdom all the states and attributes of the vast universe; and know that divine unity is an infinitely compounded truth, reality and verity, and say: “All praise and thanks be to God for belief!”
THIRD MATTER
With His names Sapient and All-Wise, the All-Powerful Maker has included thousands of well-ordered worlds in this world. Within those worlds, He created man as a centre and pivot who of all creatures manifests the wisdom and purposes in the universe. The most important of the instances of wisdom and beneficial things in the sphere of the universe look to man. And in the human sphere, He made sustenance a centre; in the human world most of the instances of wisdom and benefits look to sustenance and are manifest through it.The manifestation of the name of All-Wise is apparent in brilliant form in man through his intelligence and the pleasure he receives from sustenance. Each one of the hundreds of sciences discovered by human intelligence describes a manifestation of the name of Sapient in a realm of creation.
For example, if the science of medicine were to be asked: “What is the universe?”, it would be bound to reply: “It is an exceedingly vast, orderly and perfect pharmacy.All remedies are prepared and stored up in it in the best way.”
If the science of chemistry were asked: “What is the earth?”, it would reply: “It is a perfectly ordered chemist’s shop.”
The science of engineering would reply: “It is totally faultless, perfect factory.”
The science of agriculture would reply: “It is an infinitely productive, regular and well-laid-out field and garden which produces all kinds of seeds at the required time.”
The science of commerce would reply: “It is an extremely well-set-out exhibition, orderly market, and shop stocked with most artistic wares.”
The science of economics would reply: “It is an exceedingly well-arranged warehouse containing every sort and kind of food.”
The science of dietetics would reply: “It is a dominical kitchen and cauldron of the Most Merciful in which are cooked most regularly hundreds of thousands of the most delicious foods.”
The science of soldiering would reply: “The earth is a military camp. Although there are four hundred thousand different nations in that army, newly taken under arms with their tents pitched on the face of the earth, they are given their rations, uniforms, weapons, training, and discharges, which are different for each nation, in perfect order, with no confusion and none being forgotten, through the command, power, compassion of a single Commander-in-Chief, from His treasury; they are all administered in the most regular fashion.”
And if the science of electricity were to be asked: “What is this world?”, it would certainly reply: “The roof of this magnificent palace of the universe has been adorned with innumerable orderly and balanced electric lamps, and the order and balance are so wondrous that foremost the sun, and those heavenly lamps which are a thousand times larger than the earth, do not spoil their balance, although they burn continuously; they do not explode or burst into flames. Their expenditure is endless, so where do their income and fuel and combustible material come from? Why are they not exhausted? Why is the balance not spoilt with their burning? A small lamp goes out if it is not tended regularly. See the wisdom and power of the All-Wise One of Glory, who makes the sun, which according to astronomy is a million times larger than the earth and a million years older,(*[3])burn without coal or oil, without being extinguished; say: ‘All Glory be to God!’ Say: ‘What wonders God has willed!Blessed be God! There is no god but He!’ to the number of seconds of the sun’s existence.
“This means there is a wondrous order in these heavenly lamps, and they are tended with the greatest care. It is as if the boiler of those huge, numerous fiery masses, those light-shedding lamps, is a Hell whose heat is never exhausted; it provides them with lightless heat. While the machinery and central factory of those electric lamps is a perpetual Paradise; it provides them with light and luminosity; through the greatest manifestation of the names of Sapient and All-Wise, they continue to burn in orderly fashion.”
And so on; through the certain testimony of hundreds of sciences like these, the universe has been adorned with innumerable instances of wisdom, purposes, and beneficial things within a faultless, perfect order. And the order and wisdom given through that wondrous, all-encompassing wisdom to the totality of the universe have been included in small measure in seeds and the tiniest living creatures.
It is clear and self-evident that aims, purposes, instances of wisdom, and benefits can only be followed through choice, will, intention, and volition, not in any other way. Neither could they be the work of unconscious causes and nature, which lack will, choice, and purpose, nor could they interfere in them.That is to say, it is extraordinary ignorance and foolishness not to recognize or to deny the All-Wise Maker, the Agent with Choice, whom the universe and all its beings necessitate and demonstrate through their infinite order and the instances of wisdom they contain.
Yes, if there is anything astonishing in the world, it is such denial. For the endless aspects of order and instances of wisdom in the beings in the universe testify to His existence and unity, so that even the most profoundly ignorant can understand what blindness and ignorance it is not to see or not to recognize Him. I might even say that among the people of unbelief, the Sophists, who are supposed to be stupid because they denied the universe’s existence, are the most intelligent. For since on accepting its existence, it was not possible not to believe in God and its Creator, they started to deny the universe’s existence. They denied themselves as well. Saying, “There is nothing,” they abdicated their intelligences, and being saved from the boundless unreasonableness – under the guise of reason – of the other deniers, they in one sense drew close to reason.
FOURTH MATTER
As is indicated in the Tenth Word, for a Wise Maker, a most wise master builder, to follow carefully hundreds of instances of wisdom in each stone of a palace, then not to construct the palace’s roof so it falls into ruin and all the innumerable purposes and instances of wisdom are lost, is something no conscious being could accept. Similarly, it is in no way possible that having followed out of his perfect wisdom tons of benefits, aims, and purposes in a tiny seed, a possessor of absolute wisdom should go to the great expense of the mighty tree as tall as a mountain so it should produce a single benefit, a single small aim, a single fruit worth virtually nothing, and so to be wastefully prodigal in a way entirely opposed and contrary to his wisdom. In just the same way, the All-Wise Maker attaches hundreds of instances of wisdom to each of the beings in the palace of the universe and equips them to perform hundreds of duties, and to all trees bestows instances of wisdom to the number of its fruits and gives duties to the number of its flowers. For Him not to bring about the resurrection of the dead and the Great Gathering and for all those incalculable numbers of purposes and instances of wisdom and infinite duties to be meaningless, futile, pointless, and without purpose or benefit, would impute absolute impotence to that Absolutely Powerful One’s perfect power, just as it would impute futility and purposelessness to that Absolutely Wise One’s perfect wisdom, and utter ugliness to the beauty of that Absolutely Compassionate One’s mercy,and boundless tyranny to that Absolutely Just One’s perfect justice. It would be quite simply to deny the wisdom, mercy, and justice in the universe, which may be seen by everyone. It would be an extraordinary impossibility comprising innumerable absurdities.
Let the people of misguidance come and see just what a terrifying darkness, obscurity, there is in their misguidance, just as there is in their graves; and how they are the nests of scorpions. They should know that belief in the hereafter is a way as beautiful and luminous as Paradise, and should embrace belief.
FIFTH MATTER
This consists of two topics.
First Topic:
Necessitated by His name All-Wise, the All-Glorious Maker follows the lightest way, the shortest path, the easiest fashion, the most beneficial form, which shows that there is no wastefulness, futility, or absence of benefits in the nature of things. Wastefulness is the opposite of the name Wise, just as frugality is necessitated by it and is its fundamental principle.
O prodigal, wasteful man! Know that by not practising frugality, the most basic principle in the universe, you have acted in a way entirely contrary to reality!
You should understand what an essential, encompassing principle is taught by the verse, Eat and drink, but waste not in excess.(7:31)
Second Topic:
It may be said that the names Sapient and All-Wise point to and necessitate the messengership of God’s Noble Messenger (Upon whom be blessings and peace) to the degree of being self-evident.Yes, since a meaningful book requires a teacher to explain it; and an exquisite beauty requires a mirror to show itself and see itself; and a perfect work of art requires a herald to announce it; for sure among mankind, who is addressed by the mighty book of the universe, in every letter of which are hundreds of meanings and instances of wisdom, will be a perfect guide, a supreme teacher. For he will teach the sacred, true wisdom in the book; that is, make known the existence of the wisdom and purposes in the universe; indeed, be the means of the appearance, and even existence, of the dominical purposes in the universe’s creation; and make known and act as a mirror to the perfect art of the Creator, and the beauty of His names, which He willed to display throughout the universe, showing their importance.And since the Creator wants to make Himself loved through all His beings and to be responded to by all His intelligent creatures, one of them will respond with comprehensive worship in the name of all of them in the face of those comprehensive dominical manifestations; he will bring the land and sea to ecstasy, and with a tumultuous announcement and exaltation that will cause the heavens and earth to reverberate turn the gazes of those conscious creatures to the One who made the art; and with sacred instruction and teaching and a Qur’an of Mighty Stature that will draw the attention of all reasonable people, will demonstrate in the best way the divine purposes of that Sapient and All-Wise Maker; and who will respond most completely and perfectly to the manifestations of all His instances of wisdom and of His beauty and glory; the existence of such a being is as necessary, as essential for the universe as the existence of the sun. And the one who did this and performed those functions most perfectly was self-evidently the Most Noble Messenger (Upon whom be blessings and peace). In which case, all the wisdom in the universe necessitates the messengership of Muhammad (UWBP) as the sun necessitates light, and light, the day.
Yes, just as through their greatest manifestation, the names of Sapient and All- Wise necessitate the messengership of Muhammad (UWBP) at the maximum degree, so too numerous most beautiful names like Allah, Most Merciful, All-Compassionate, Loving, Bestower, Munificent, Beauteous, and Sustainer necessitate through their greatest manifestation apparent in the universe, at the maximum degree and with absolute certainty, the messengership of Muhammad (UWBP).
For example, the all-embracing mercy which is the manifestation of the name of Most Merciful is apparent through the being sent as a Mercy to All the Worlds. Almighty God’s making Himself known and loved, which is the manifestation of the name of Loving, yields the fruit of that Beloved of the Sustainer of All the Worlds and finds response in him. All instances of beauty, which are the manifestation of the name of Beauteous, that is, the beauty of the divine essence, the beauty of the divine names, beauty of art, and the beauty of creatures, are seen and displayed in the mirror of Muhammad (UWBP). The manifestations of the splendour of dominicality and sovereignty of divinity are known, become apparent and understood, and are confirmed through the messengership of Muhammad (UWBP), the herald of the dominion of dominicality. And so on, like these examples, most of the most beautiful names are shining proofs of the messengership of Muhammad (UWBP).
In Short: Since the universe exists and cannot be denied, neither can such observable truths as wisdom, grace, mercy, beauty, order, balance, and adornment, which are like the colours, embellishments, lights,rays, arts, lives, and bonds of the universe be denied. Since it is impossible to deny these attributes and acts, certainly the Necessarily Existent, All-Wise, Munificent, Compassionate, Beauteous, Sapient, and Just One also, who is the One signified by those attributes, and is the Doer of those deeds, and the Sun and Source of those lights, can in no way be denied. And certainly the messengership of Muhammad (Upon whom be blessings and peace), who is the supreme guide, most perfect teacher, pre-eminent herald, solver of the talisman of the universe, mirror of the Eternally Besought One, beloved of the Most Merciful, and the means of those attributes and acts being known, indeed of their perfection, and even of their being realized, can in no way be denied. His messenership is the universe’s most brilliant light, like the lights of the world of reality and of the reality of the universe.
Blessings and peace be upon him to the number of seconds of the days and of the particles of creatures.
Glory be unto You! We have no knowledge save that which you have taught us; indeed, You are All-Knowing, All-Wise.(2:32)
THE FOURTH POINT The Divine Name Single
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate. Say: He is God, the One and Only.(112:1) [One fine point of this verse and a manifestation of the divine name of Single, which is a greatest name comprising the names of One and Unique, or one of the six lights comprising the greatest name, appeared to me in Eskişehir Prison in the month of Shawwal. Referring the details of that greatest manifestation to the Risale-i Nur, we shall here explain extremely briefly in seven short Indications the true affirmation of divine unity which the name of Single demonstrates through its maximum manifestation.]
FIRST INDICATION
The Twenty-Second Word and Thirty-Third Letter have shown in detail that through a greatest manifestation, the greatest name Single has placed a seal, a stamp, of divine unity on the universe as a whole and on each realm of beings in it, and on each individual being. Here, we shall point out only three stamps.
First Stamp: The manifestation of divine singleness has placed a seal of unity on the face of the universe whereby it has made it an indivisible whole. One who does not have power of disposal over the whole universe cannot be the true owner of any part of it. The seal is this:Like the finest machinery in a factory, the beings and realms of beings in the universe assist one another and work to complete each other’s functions. With their solidarity and co-operation, their answering each other’s requests and hastening to assist to each other, their embracing each other and being one within the other, they form a unity of existence according to which, like the members of the human body, they cannot be separated from each other. A person who controls one of its members yet does not have control over all of them, will not have true mastery over the single member.
Thus, this co-operation, solidarity, mutual response, and embracing one another forms a most brilliant supreme seal of divine unity.
Second Stamp: Through the manifestation of the name Single, so brilliant a seal of divine oneness and stamp of unity has been placed on the face of the earth and face of the spring that it proves that one who does not administer all the living creatures on the face of the globe together with all their members and attributes and states, and who does not know and see them all together, and cannot create them, cannot interfere in anything in respect of creation. The stamp is this:
Disregarding the truly orderly, yet hidden, stamps of the mineral substances, the elements, and inanimate creatures of the earth, consider the following stamp consisting of the woven threads of the two hundred thousand animal species and two hundred thousand plant species: we see with our own eyes in the spring on the earth that all things with their different duties, different forms, different sustenance, different members are given everything they need, without confusion and without error, with complete distinction and differentiation, with extremely sensitive balance, without difficulty, at exactly the right time, from unexpected places despite their being one within the other and all mixed up together. This situation, this planning, this administration forms such a seal of divine unity and stamp of oneness that one who cannot create all those creatures at once from nothing, cannot interfere in anything at all in respect of dominicality and creation. For if something had interfered, the equilibrium of that utterly vast administration would have been spoilt. However, man apparently serves the smooth application of those laws of dominicality, at the divine command.
Third Stamp: This stamp of divine oneness is on man’s face, indeed, is man’s face: one who does not hold in his gaze all the human beings who have come and will come from the time of Adam till the end of the world, and cannot place a distinguishing mark on each of their faces, indeed, hundreds of distinguishing marks, can have no part in respect of creation in the stamp of unity on the face of any single one of them.
Yes, the one who places that stamp on man’s face must surely hold within his view and encompass with his knowledge all the members of the human race, for although the basic members of the human face resemble one another, each face possesses points of difference. All the members of the face, such as the eye and ear, resembling each other forms a stamp of unity testifying that humankind’s Maker is One; similarly, the many wise differences – unlike other species – distinguishing one from the other so they are not confused and to preserve the rights of all of them, are both subtle stamps of divine oneness, and denote the Maker of unity’s will, choice, and volition. They show that one who cannot create all men and animals, indeed, the universe, cannot apply that stamp.
SECOND INDICATION
The worlds, species, and elements of the universe are so intertwined and interwoven that any cause that does not possess the universe as a whole cannot have true disposal over any of its elements. The manifestation of unity proceeding from the name of Single has included the whole universe within a unity so that everything proclaims it.
For example, the universe’s lamp, the sun, being one indicates that the whole universe belongs to one, so too, the sponges of clouds which water the garden of the earth being the same, and the rain which comes to aid of all living creatures being the same and falling everywhere, and most of the animal and plant species spreading freely over the earth and their species and habitats being the same, are most certain signs and testimonies indicating that all those beings, as well the places they are found, are the property of a single being.
Following this analogy, the realms of beings in the universe are so interwoven they have made the universe into a totality which is indivisible in respect of creation. A cause that does not have rule over the whole universe can govern nothing at all in respect of dominicality and creativity; it cannot make a single particle heed it.
THIRD INDICATION
Through its greatest manifestation, the name Single has made the universe into innumerable missives of the Eternally Besought One whereby each displays seals of divine oneness and stamps of unity to the number of its words – as though printed – and points to its Scribe to the number of those seals.
Yes, all flowers, all fruits, all grasses, and all animals even, and all trees are seals of divine oneness and stamps of divine unity, which, together with the places they are found, which take the form of missives, are like signatures showing the one who wrote the place.
For example, a buttercup in a garden is like a seal of the garden’s inscriber. Whosever seal the flower is, all flowers of the same sort on the face of the earth indicate clearly that they are his words and that the garden too is his writing.
This means that all things ascribe everything to the One who created them, pointing to a maximum affirmation of divine unity.
FOURTH INDICATION
In addition to being clear as the sun, the greatest manifestation of the name Single is so reasonable as to be necessary and can be accepted with infinite ease. Numerous proofs demonstrating that the association of partners with God, the opposite and opponent of that manifestation, is infinitely difficult and infinitely far from reason, indeed, impossible and precluded, have been explained in various parts of the Risale-i Nur. For the present referring the details of the points of those proofs to those treatises, we shall here expound only three Points.
The First: We have demonstrated with certain proofs, briefly at the end of the Tenth and Twenty-Ninth Words and in detail at the end of the Twentieth Letter, that in relation to the power of the Single and Unique One, the creation of the greatest thing is as easy as the smallest. It administers a large tree as comfortably as a small fruit. Whereas if referred to numerous causes, each fruit becomes as difficult and expensive as a tree, and a flower as difficult and troublesome as the spring.
Yes, if the equipment of an army is made on the orders of a single commander in a single factory, it is as easy as making the equipment of a single soldier, whereas if the equipment of all the soldiers is made in different factories and the army’s administration passes from a single officer to many, then each soldier will require factories to the number of the army’s soldiers.
In just the same way, if everything is ascribed to the Single and Unique One, the innumerable members of an entire species become as easy as a single member. While if attributed to causes each becomes as difficult as the whole species.Yes, both unity and singleness come about through everything being connected with the One of Unity, and through reliance on Him. And this reliance and connection may become a boundless power and strength for the thing. Through the strength of the reliance and connection, that small thing may perform works far exceeding its individual strength, and produce results. While something very powerful that does not rely on the Single Unique One and is not connected to Him can perform small works in accordance with its individual strength, and the results diminish accordingly.
For example, a strong, bold man who is not a regular soldier is compelled to carry his own ammunition and provisions himself, and so can hold out only temporarily against ten enemy. For his individual strength is limited. But a soldier who by belonging to the army is connected to and relies on the commander-in-chief, is not compelled to carry his own sources of strength and provisions; his connection and reliance become an inexhaustible strength for him, like a treasury.Through the strength of his connection, he may capture a field marshal of the defeated enemy army, together with thousands of others.
That is to say, in divine unity and divine singleness, through the strength of the connection, an ant may defeat a Pharaoh and a fly defeat a Nimrod and a microbe a tyrant, and a seed as tiny as a chickpea may bear on its shoulders a pine-tree as majestic as a mountain. Yes, a commander-in-chief may send an army to the assistance of one soldier and assemble an army behind the soldier so that he has the moral support of the army behind him and through that strength may perform great works in the commander’s name.
Similarly, since the Pre-Eternal Monarch is Single and One, He has no need of any sort. If to suppose that He did have need, He would send all things to the assistance of everything and assemble the army of the universe behind one thing and everything could rely on a strength as great as the universe and in the face of everything, all things – to suppose that He did have the need – could become like the Single Commander’s strength. If there were no divine singleness, everything would lose all this strength and become as nothing; their results too would dwindle to nothing.
Thus, the appearance of these truly wondrous works out of most insignificant unimportant things which we all the time observe with our eyes self-evidently demonstrates divine singleness and divine oneness. If it were not for them, the results, fruits, and works of everything would decrease to the substance and strength of each thing; they would be reduced to nothing. Nothing of the infinite abundance and infinite inexpensiveness of the extremely valuable things we see around us would remain. A melon or pomegranate that we now buy for a small sum, we would not be able to procure for a fortune.
Yes, all the ease, all the abundance, all the inexpensiveness in the world arise from divine unity and testify to divine singleness.
Second Point: Beings are created in two ways; one is creation from nothing called origination and invention, and other is the giving of existence through bringing together existent elements and things, called composition and assembling. When in accordance with the manifestation of divine singleness and mystery of divine oneness, this occurs with an infinite ease, indeed, such ease as to be necessary. If not ascribed to divine singleness, it would be infinitely difficult and irrational, difficult to the degree of impossibility. However, the fact that the beings in the universe come into existence with infinite ease and facility and no difficulty at all, and in perfect form, self-evidently shows the manifestation of divine singleness and proves that everything is directly the art of the Single One of Glory.
Yes, if things are ascribed to the Single One of Unity, they are created from nothing through His infinite power, the immensity of which is perceived through its works, like striking a match. And through His all-embracing, infinite knowledge everything is appointed a measure like an immaterial mould. The particles of all things are situated easily in the mould existent in knowledge, in accordance with the form and plan of everything in the mirror of knowledge and they preserve their positions in good order.
If it is necessary to gather together particles from round about, the particles are bound together in regular fashion like the soldiers of an obedient army in accordance with the comprehensive principles of power and laws of knowledge. Driven by power in accordance with knowledge, they come, enter the mould existent in knowledge in accordance with the measure of divine determining, which encompasses the thing’s existence, and with ease form its being. Like the reflection in a mirror being clothed in external existence on paper by means of a camera, or the invisible writing of a letter appearing when it is spread with a special substance, with the greatest ease power clothes with external existence the essences of things and forms of beings present in the mirror of the Single One of Unity’s pre-eternal knowledge; it brings them from the World of Meaning to the Apparent World, and shows them to us.
If beings are not ascribed to the Single One of Unity, it would be necessary to gather together the being of a fly from all round the earth and from the elements, quite simply sifting the face of the earth and the elements and bringing from everywhere the particles particular to its being. And in order to situate them in proper order in its being so full of art, a physical mould, indeed moulds to the number of its members would be necessary. Then too the senses in its being, and its fine, subtle immaterial faculties like spirit, would have to be drawn from the immaterial worlds in a particular measure.
Thus, the creation of a fly in this way would be as difficult as that of the universe. The difficulties would be multiplied a hundred times, indeed, would be a compounded impossibility. For as all the people of religion and scientists are agreed, nothing apart from the Single One can create from nothing and non-existence. In which case, if referred to causes and nature, everything may be given existence only through being gathered together from most things.
Third Point: We shall explain briefly two or three comparisons which are elucidated in other parts of the Risale-i Nur, showing how, if ascribed to a Single One of Unity, all things become as easy as a single thing, whereas if referred to causes and nature, the existence of a single thing becomes as difficult as that of all things.
For example: If the positions and administration of a thousand soldiers are referred to one officer, and that of one soldier to ten officers, to command the one soldier will be ten times more difficult than commanding a battalion. For those who command him will form obstacles to one another, and in the resulting disorder, the soldier will have no peace. Whereas if to obtain the desired result and situation a battalion is referred to a single officer, he can achieve the result easily, without difficulty, and give it that situation.
If to obtain the result and situation, it is referred to the soldiers without a chief, leader, or sergeant, they will only be achieved with much dispute and difficulty, in great disorder, and deficiently.
Second Comparison: For example, if a master builder is appointed to give the stones in the dome of a mosque like Aya Sophia their suspended position, he may do so easily.
But if it is referred to the stones themselves, they will all have to be both absolutely dominant and absolutely subject to each other in order to support each other in that suspended position. For the work the master builder performs easily to be carried out, work a hundred times greater, of a hundred builders, will have to be carried out, only then may such a position be achieved.
Third Comparison: For example, since the globe of the earth is an official, a soldier, of the Single One of Unity which heeds that single One’s single command, such results are obtained as the change of the seasons, the alternation of day and night, the lofty, majestic motions of the heavens, and the changes in the cinema-like celestial scenes. On receiving the single command of that Single One, in rapturous joy at its duty, a single soldier like the earth rises to revolve in two motions like an ecstatic Mevlevi dervish, and is the means to those splendid results being achieved. It is as if the single soldier is commanding magnificent manoeuvres on the face of the universe.
If not ascribed to a Single One whose rule of divinity and sovereignty of dominicality encompass the whole universe, and whose command and rule cover all beings, those results, heavenly maneouvres, and earthly seasons could only be obtained by millions of stars and globes a thousand times larger than the earth travelling the long distance of millions of years every twenty-four hours and every year.
Thus, those results being obtained through the two motions – in its orbit and on its axis like an ecstatic Mevlevi dervish – of a single official like the globe of the earth, is an example of the infinite ease there is in divine unity. While their being obtained through endlessly long ways millions of times more difficult than the motion described above is an example of just how difficult, indeed, impossible is the way of associating partners with God and unbelief, and just what impossible, absurd things are found on it.
Consider the ignorance of those who worship causes and nature through the following example: you can understand how far from reason it is and how ignorant to suppose that after preparing in orderly fashion through his wondrous art the parts or machinery of a wonderful factory, or marvellous clock, or splendid palace, or fine book, a person does not himself assemble the parts easily and work them, but with protracted and high expense makes each part, each mechanism, and even each sheet of paper and pen into extraordinary machines in order to make the parts themselves construct and work the factory, palace, and clock, and write the book instead of the craftsman. And he refers to them the art and craft, which is the means of displaying all his arts and skills, which he has great desire to exhibit.
In just the same way, those who attribute creation to causes and nature fall into compounded ignorance. For above nature and causes are extremely well-ordered works of art, and they too are artefacts like other creatures. The one who makes them thus, makes their results too and displays them together. The one who makes the seed, also makes the tree above it. And the one who makes the tree, is the one who makes the fruits above it. Otherwise further well-ordered natures and causes would be necessary for other, different natures and causes to come into existence. And so on, ad infinitum. One would have to accept the existence of an infinite, meaningless, impossible chain of illusory fancies. This would be the most extraordinary ignorance.
FIFTH INDICATION
We have demonstrated with decisive proofs in many places that the most fundamental characteristic of rulership is independence and separateness. Even the weak shadow of rulership in impotent men vehemently rejects the interference of others and does not permit others to meddle in its duty, and in this way preserves its independence. Many kings have mercilessly put to death their innocent children and loved brothers on account of this rejection of interference.
That is to say, independence, separateness, and the rejection of the interference of others are the most basic characteristics of true rulership, and are its inseparable necessities and perpetual essentials.
It is because of this characteristic that divine rulership, which is at the degree of absolute dominicality, most vehemently rejects the association of any partners and the participation and interference of others. The Qur’an of Miraculous Exposition too, insistently, repeatedly, and sternly, indicates divine unity and rejects with severe threats the association of partners with God.
Thus, the divine rulership in dominicality necessitates divine unity and indicates a most powerful motive and necessitating cause for it. So too the infinitely perfect order and harmony on the face of the universe, apparent from the totality of the universe and the stars, and the plants, animals and minerals to particulars, individuals, and minute particles, form an indubitably veracious witness to and clear proof of that singleness and unity. For if others had interfered, this most sensitive balance, order, and regularity of the universe would have been spoilt and signs of disorder would have been apparent. In accordance with the meaning of the verse, If there were in the heavens and the earth, other gods besides God, there would have been confusion in both!,(21:22) this wondrous, perfect order of the universe would have been thrown into confusion and been spoilt. Whereas, according to the verse,So turn your vision again; do you see any flaw?,(67:3) from minute particles to the planets, from the ground to the divine throne, there is no sign of fault, defect, or confusion. Thus the order of the universe and of creatures and the balance of beings, demonstrate most brilliantly the greatest manifestation of the name of Single and testify to divine unity.
Moreover, since, through the mystery of the manifestation of divine oneness, the tiniest living creature is a miniature sample of the universe and a small index of it, only the One who holds the whole universe in the grasp of His power can lay claim to it. And since, in regard to creation, a seed is not inferior to a tree, and a tree is a small universe, and all living beings are like small universes and small worlds, this mystery of divine oneness has made the association of partners with God impossible.
By virtue of this mystery, the universe is not only an indivisible whole, but is also by its nature, a universal whose division and being broken up into parts is impossible and which does not accept participation and numerous hands in its creation. Thus, since each part of it is a particular and individual part, and the whole also is a universal, it precludes the participation of others in it. It proves to the degree of being self-evident the greatest manifestation of the name of Single, the reality of divine unity, and this mystery of divine oneness.
Yes, since the realms of beings in the universe are interwoven and interbonded and the functions of each look to all, it has made the universe, in respect of dominicality and creation, like an indivisible whole. So too, the all-encompassing general acts in the universe are interwoven and interpenetrated. For example, the acts of nurturing and giving of sustenance are apparent at the same instant within the act of giving life. And the acts of ordering and decking out the living creature’s body are observed at the same time within those acts of nurturing and giving of life. And at the same time the acts of giving of form, raising, and regulating strike the eye within those acts of nurturing, giving life, ordering, and decking out. And so on, since such all- encompassing and general acts are interpenetrated and one within the other and blended together like the seven colours in light, indeed, are united; and since each of those acts encompasses and embraces most beings and are a single act and by nature are the same; and since the one who performs the acts must be the same; and since each of them pervades the whole universe and unites with the other acts in co- operation and assistance; it has made the universe into an indivisible whole.
Similarly, since all living creatures are like seeds, indexes, and samples of the universe, it has made the universe from the point of view of dominicality like a universal whose division and breaking into parts is impossible. That is to say, the universe is a totality so that to be Lord and Sustainer of a part of it is only possible by being Lord and Sustainer of the whole. And it is a universal so that each part of it has become like a single member; to make any one single member submit to His dominicality is only possible by subjugating the universal.
SIXTH INDICATION
Dominical singleness and divine unity are the means and basis of all perfections,(*[4])
and the source and origin of the purposes and wisdom in the universe’s creation. They are also the source and sole means of attaining the wishes and desires of conscious beings and rational beings, and particularly of man. If not for divine singleness, all man’s wishes and demands would be extinguished. The results of the universe’s creation would also decline to nothing, and the majority of existent, certain perfections would be annihilated.
For example, man has an intense, unshakeable, passionate desire for immortality. Only One who through the mystery of singleness holds the whole universe in His grasp and can close down this world and open up the hereafter as easily as shutting up one house and opening another can satisfy this desire. And like this one, man’s thousands of desires which stretch to eternity and are spread throughout the universe are tied to the mystery of singleness and the reality of divine unity. If not for divine singleness, they would not be, they would be fruitless. And if not for the Single One who through divine unity has disposal over the entire universe, those desires could not be satisfied. And even supposing they were, they would be so very deficiently.
It is because of this mighty mystery that the Qur’an of Miraculous Exposition repeatedly and fervently and with elevated eloquence teaches divine unity and singleness. Similarly, all the prophets, purified scholars, and saints found their greatest pleasure and happiness in the profession of divine unity, “There is no god but God.”
SEVENTH INDICATION
Just as Muhammad (Upon whom be blessings and peace) taught, proved, and proclaimed most perfectly the true affirmation of divine unity in all its degrees, so his messengership was established as surely and certainly as divine unity. For since he taught divine unity, the greatest reality in the sphere of existence, together with all its truths, it may be said that all the arguments proving divine unity indirectly though decisively prove his messengership, the authenticity of his duty, and the rightness of his cause. Yes, a messengership that discovered and truly taught divine singleness and unity, which bring together those thousands of elevated truths, is most definitely necessitated and required by that singleness and unity; they certainly require it.
Thus, Muhammad (Upon whom be blessings and peace) carried out that duty to the letter. Now, we shall explain by way of example, three out of numerous evidences and causes that testify to the importance and elevatedness of his collective personality, attesting that it is a sun in the universe.
The First: In accordance with the rule “The cause is like the doer,” the equivalent of all the good deeds performed throughout the centuries by all his community has passed to the book of good deeds of Muhammad (Upon whom be blessings and peace). So too, by thinking of the certain acceptance of the salawa\t prayers for the Prophet (UWBP), which every day all his community recite for him, and the station and degree that those endless prayers necessitate, it may be understood that the collective personality of Muhammad (UWBP) is a sun in the universe.
The Second: Think of Muhammad’s (Upon whom be blessings and peace) spiritual progress: his essential being was the source, seed, life, and means of the mighty tree of the world of Islam: it arose from his performing with his extraordinary capacity and faculties the sacred worship and glorifications which form the spiritual aspects of the world of Islam,perceiving all their meaning; so understand how much more elevated than other sainthoods was the sainthood of Muhammadan (UWBP) worship, by which he rose to the rank of God’s beloved.
At one time, a single glorification was unfolded to me in one of the prayers in a manner close to how the Companions of the Prophet perceived them, and it appeared to me as important as a month’s worship. I understood the Companions’ high worth. It meant that in the early days of Islam, the effulgence and light proceeding from the sacred words had a different quality. Their newness imparted a different flavour, subtlety, and freshness that with the passage of time have become obscured and have diminished through neglect. With his wondrous capacity Muhammad (UWBP) received them new and fresh from their original source, the Most Pure and Holy Essence, and absorbed and assimilated them. He could therefore receive the effulgence from a single glorification that others could receive only from a years’ worship.
From this you may understand the degree Muhammad (Upon whom be blessings and peace) progressed through the degrees of perfections, which are without bound or limit.
The Third: Since mankind is the pivot of all the Creator’s purposes in the universe; and since with his superior understanding man has received the addresses of that Glorious One; and since Muhammad (UWBP) was the most famous and renowned of mankind, and as his works and achievements testify, its most perfect and magnificent individual; that Single One of Glory took Muhammad (UWBP) as His addressee in the name of mankind, indeed, on account of the whole universe; He made manifest in him boundless effulgences and endless perfections.
There are numerous points like these three that prove conclusively that just as the collective personality of Muhammad (UWBP) is the spiritual sun of the universe, so is it the supreme sign of the mighty Qur’an known as the universe, and the greatest name of that Supreme Distinguisher between Truth and Falsehood, and the mirror of the greatest manifestation of the name Single.
We beseech the Single, Unique, Eternally Besought One that blessings and peace to the number of particles of the universe multiplied by the seconds of the minutes of all time descend on Muhammad (Upon whom be blessings and peace) from the infinite treasury of His mercy.
Glory be unto You! We have no knowledge save that which You have taught us; indeed, You are All-Knowing, All-Wise.(2:32)
THE FIFTH POINT The Divine Name Ever-Living
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate.
Look, then, to the signs of God’s mercy – how He restores life to the earth after its death – verily He it is Who quickens the dead, for He is powerful over all things.(30:50)There appeared to my mind in the distance in the month of Shawwal in Eskişehir Prison a fine point concerning this mighty verse, and another about the following mighty verse,God! There is no god but He, the Living, the Self-Subsisting, Eternal. No slumber can seize Him nor sleep,(2:255)together with a manifestation of the name Ever-Living, which is the greatest name or one of the two lights of the greatest name or one light of its six lights. I did not record them, for at the time I was unable to swiftly capture that sacred bird. Now after it has drawn away, I shall at least indicate briefly by means of a number of signs a few rays of that supreme truth and sublime light.
FIRST SIGN
The index-like answer to the questions “What is life?”and “What is its true nature and purpose?”, which are a greatest manifestation of the names of Ever-Living and Giver of Life, is this:
Life is:The most important aim of the universe; Its greatest result;Its most brilliant light; Its subtlest leaven;Its distilled essence; Its most perfect fruit; Its most elevated perfection; Its finest beauty; Its most beautiful adornment; The secret of its undividedness; The bond of its unity;The source of its perfections; In regard to art and nature, a most wondrous being endowed with spirit; A miraculous reality which makes the tiniest creature into a universe; A most extraordinary miracle of divine power that connects the animate creature to most beings and makes it a tiny universe as well as being the means whereby the universe is situated in a tiny animate creature and displays a sort of index of the huge universe in the creature;
A wondrous divine art that makes a tiny part the greatest whole, and makes a particular a universal or world, and shows that in regard to dominicality the universe is an indivisible whole or universal that cannot be broken into parts and which accepts no participation;
The most brilliant, the most decisive, and the most perfect of proofs testifying to the necessary existence of the Ever-Living and Self-Subsistent One; and among divine artefacts is the lightest and most apparent, and the most valuable and abundant, and the purest, most shining, and most meaningful embroidery of dominical art;
A graceful, refined, delicate manifestation of divine mercy which makes other beings serve itself; A comprehensive mirror of the divine attributes; A wonder of dominical creation comprising the manifestations of such numerous most beautiful names as Merciful, Provider, Compassionate, Munificent, and All- Wise, that subjects to itself many truths like sustenance, wisdom, grace, and mercy, and is the source and origin of all the senses, like sight, hearing, and touch;
A transformation-machine in the vast workshop of the universe that continuously cleanses everywhere, purifies, allows progress, and illuminates, while living bodies, the dwellings of life, are guesthouses, schools, and barracks for instructing and illuminating the caravans of particles, enabling them to perform their duties. Quite simply the Ever-Living Self-Subsistent One makes subtle this dark, transient, lowly world, illuminates it and gives it a sort of permanence, preparing it to go to another, everlasting world;
Life’s two faces, that is, its inner and outer faces, are both shining, elevated, and without dirt or defect. It is an exceptional creature on which apparent causes have not been placed, veiling the disposal of power, in order to show clearly that it has emerged directly without veil or means from the hand of dominical power;
The reality of life looks to the six pillars of belief, proving them in meaning and indirectly. That is to say, it is a luminous truth which looks to and proves both the necessary existence of the Necessarily Existent One and His eternal life, and the realm of the hereafter and everlasting life, and the existence of the angels, and the other pillars of belief.
Also, just as life is the purest essence of the universe, distilled from of it, so it is a mighty mystery producing thanks, worship, praise, and love, the most important divine purposes in the universe and most important results of the world’s creation.
So consider these twenty-nine significant, valuable characteristics of life, and elevated, general duties. Then look and see the tremendousness of the name of Ever- Living behind the name of Giver of Life. Understand too how with these immense characteristics and fruits of life, the name of Ever-Living is a greatest name.
Also understand that since life is the most important result of the universe, and its greatest aim and most valuable fruit, it must have an aim and result as vast as the universe. For the tree’s result is its fruit, so the fruit’s result is the future tree by means of the seed. Yes, just as the aim and result of this life is eternal life, so one of its fruits is thanks to the Ever-Living Giver of Life, and worship and praise of Him and love for Him. And just as this thanks, love, praise and worship are the fruit of life, so are they the aim of the universe.
Understand also from this, the ugly ignorance and denial, indeed, unbelief, of those who say that the purpose of life is to live comfortably, enjoy oneself heedlessly, and indulge oneself in pleasure, and how they denigrate and insult the precious bounty of life, gift of consciousness, and bounty of reason, and what ghastly ingratitude they display.
SECOND SIGN
One would have to write treatises to the number of life’s attributes to explain all its degrees, attributes, and duties, which is a maximum manifestation of the names Ever-Living and Giver of Life, mentioned in the index in the First Sign. So since some of them have been elucidated in various parts of the Risale-i Nur, we refer you to them for some of the details, and here point out only a few others.
It was said in the twenty-third of the twenty-nine properties of life that since life’s two faces are transparent and unsullied, apparent causes have not been made a veil to the disposals of dominical power. Yes, the meaning of this is as follows:
for sure everything in the universe contains good and beauty, while evil and ugliness are minor, and have the function of being units of measurement to show the degrees of good and beauty and to augment and multiply their realities. In this way the evil becomes good and the ugliness, beauty. And apparent causes have been made a veil to the disposals of power so that the complaints and anger arising from what are to the superficial view of conscious beings apparently ugliness, badness, disasters, and calamities, should not be directed to the Ever-Living and Self- Subsistent One, and so that the contact of sacred, pure divine power with apparently vile and filthy things should not offend the dignity of power. The causes cannot create, but have been placed to be the target of unjust complaints and objections and to preserve the dignity, sacredness, and unblemished nature of divine power.
As is explained in the Introduction to the Second Station of the Twenty-Second Word, Azra’il (Upon whom be peace) supplicated Almighty God concerning his duty of seizing the spirits of the dying, saying: “Your servants will be angry with me.” He was told in reply: “I shall place the veil of illness and calamity between your duty and the dying, then they shall fling their arrows of complaint and objection, not at you, but at those veils.” According to this supplication, Azra’il’s (Upon whom be peace) duty is a veil as other causes are apparent veils, so that the anger and complaints of those who do not see the true, beautiful face of death – beautiful for the people of belief – and do not know the manifestation of mercy on it, are not directed to the Ever-Living and Self- Subsistent One.
Yes, dignity and grandeur require that causes are curtain-holders to the Hand of Power in the mind’s view, while divine unity and glory demand that causes withdraw their hands and have no true effect.
However, since both the outer and inner faces of life are without dirt, defect, or fault, there is nothing to invite complaints and objections; they hold no filth or ugliness contrary to the dignity and sacredness of power. The faces of life, therefore, have been surrendered directly, without veil, to the hand of the life-giving, restoring, resurrecting name of the Ever-Living Self-Subsistent One. Light is the same, and so are existence and the giving of existence. For this reason, creation and the giving of existence look directly without veil to the power of the All-Glorious One. Moreover, since rain is a sort of life and mercy, the time of its precipitation has not been made subject to a regular law, so that at all times of need hands will be raised to the divine court to seek it. If like the rising of the sun, rain had been subject to a law, that vital bounty would not have been sought and asked for at times of need.
THIRD SIGN
It was said in the twenty-ninth property of life that just as the result of the universe is life, so are thanks and worship the result of life, and the cause and ultimate reason for the universe’s creation, and its desired result.Yes, the universe’s Ever-Living Self-Subsistent Maker certainly wants thanks from living creatures in return for His making Himself known and loved through so many sorts of bounties, and He wants their praise and laudation in return for His precious arts, and for His creatures to respond with worship and obedience to His dominical commands.
In accordance with this mystery of dominicality, it is because thanks and worship are the most important purpose of every sort of life and therefore of the whole universe that the Qur’an of Miraculous Exposition urges thanks and worship with fervour, intensity, and sweetness. It states repeatedly that worship is for God alone, thanks is due only to Him, and praise is particular to Him. To state that thanks and praise should go directly to its True Owner, verses like,It is He Who gives life and death, and to Him [is due] the alternation of night and day.(23:80) * It is He Who gives life and death; and when He decides upon an affair, He says to it: “Be!”, and it is.(40:68) * And gives life to the earth after its death,(30:24) point out that He holds life together with all its attributes, without veil, in the grasp of His power, and they reject intermediaries explicitly, and ascribe life directly to the Ever-Living and Self-Subsistent One’s hand of power, restricting it to Him. The verses,For God is He Who gives [all] sustenance – Lord of Power – Steadfast for ever.(51:58) * And when I am ill, it is He Who cures me.(26:80) * He is the One that sends down rain [even] after [men] have given up all hope,(42:28)
show that things which provoke thanks such as sustenance, healing and rain, which also invite gratitude and thanks and stimulate a feeling of love and praise, also pertain directly to the Healing Provider, and that causes and intermediaries are a veil; that is, that sustenance, healing, and rain are particular to and restricted to the power of the Ever-Living and Self-Subsistent One. To express this in accordance with the rules of grammar, the restrictive pronoun, “For God is He Who” [Hu ar-Razzaq] and “He is the One that” [Hu aladhi] has been used. The True Healer is the one who gives medicines their properties and creates their effects.
FOURTH SIGN
It was explained concerning the twenty-eighth property of life,
that life looks to the six pillars of belief and proves them; it points to their truth.
Yes, since life is the most important result and fruit of the universe, and the purpose of its creation, certainly that elevated reality is not restricted to this fleeting, brief, deficient, painful worldly life. The aim and result of the tree of life, the immensity of which is understood through its twenty-nine properties, is eternal life and the life of the hereafter; it is life in the realm of bliss, the ver y stones, trees, and earth of which are alive. The tree of life, decked out with this many significant members, would otherwise remain without fruit, benefit, purpose, and reality for intelligent beings and especially for man. Then man, whose capital and faculties are twenty times greater and more numerous than those of a sparrow and is the most exalted and important creature in the universe, and the highest living being, would fall lower than a sparrow in respect of the happiness of life, and become the most unhappy, the most debased of wretches.Furthermore, by dwelling on the pains of the past and fears of the future, the intelligence, the most precious of bounties, would continuously wound the human heart; because it mixes nine pains with a single pleasure, it would become a calamitous affliction. This would be false to the hundredth degree.
That is to say, the life of this world proves the pillar of belief in the hereafter decisively and in the spring, lays before our eyes more than three hundred thousand examples of the resurrection of the dead.
Is it at all possible that the All-Powerful Disposer of Affairs, who prepares with wisdom, grace, and mercy in your garden and country all the things and members necessary for your life; who makes them reach you at the appropriate time; who knows and hears even the tiny, particular prayer for food offered by your stomach through its desire for continued existence; and gratifies it, showing with innumerable delicious foods that He accepts its prayer – is it at all possible He does not see you and know you; would not prepare everything necessary for eternal life, mankind’s greatest goal; and would not accept mankind’s most urgent, important, universal prayer for immortality, of which it is worthy, through constructing the hereafter and creating Paradise; that He would not hear man’s most powerful, general prayer, which rings out from the ground to the divine throne, although he is the ruler and result of the earth, nor hold him as important as a stomach, would not gratify him, so make him deny His perfect wisdom and endless mercy? God forbid, a hundred thousand times!
Is it at all possible that He should hear the most secret voice of the tiniest particular of life, heed its plaint, supply its cure, answer its want, nourish it solicitously, cause others to serve it attentively, and make His large creatures assist it; then not hear the thunderous voice of the largest and most valuable, immortal, most delicate life; and not take into consideration its powerful plea and prayer for immortality? That He should equip and superintend a common soldier with the greatest care and disregard a magnificent, obedient army? That He should see an atom and not see the sun?That He should hear the buzzing of a mosquito and not hear the roar of thunder? God forbid! A hundred thousand times, God forbid!
Could the reason in any way accept that an All-Powerful and All-Wise One who is infinitely merciful, loving, and compassionate, who greatly loves His own art, makes Himself much loved, and loves greatly those who love Him, would condemn to everlasting death the life that loves Himself more than anything, is lovable and loved and by nature loves its Maker, condemn to death the spirit, the essence and substance of life; would He offend and make angry with Himself for all eternity that beloved friend of His, and wounding him in terrible fashion deny the mystery of His mercy and light of His love, and make him deny it? A hundred thousand times, God forbid!
The absolute beauty which adorns the universe with its manifestation, the absolute mercy which makes happy all creatures, is most certainly exempt from such infinite ugliness, far elevated above such absolute tyranny, such unkindness.
Conclusion: Since there is life in this world, those who understand the secret of life and do not misuse their lives will manifest eternal life in the realm of eternity and everlasting Paradise. In this we believe!
Shining objects on the face of the earth glistening with the sun’s reflection, and bubbles on the surface of the sea sparkling and dying away with flashes of light and the bubbles that follow on after them again acting as mirrors to the imaginary miniature suns, self-evidently show that those flashes are the reflections and manifestations of a single, elevated sun. They recall the sun’s existence with various tongues, and point to it with their fingers of light.
In just the same way, through the greatest manifestation of the Ever-Living and Self-Subsistent One’s name of Giver of Life, the living creatures on the earth and in the sea shine through divine power, and in order to make way for those that follow after them, utter “O Living One!” and vanish behind the veil of the Unseen, thus indicating and testifying to the life and necessary existence of the Ever-Living and Self-Subsistent One, who possesses eternal life. Furthermore, all the evidences testifying to divine knowledge, the effect of which is apparent in the ordering of all creatures; and all the proofs demonstrating the power which has disposal over the universe; and all the evidences proving the will and volition which governs and directs the universe; and all the signs and miracles proving the missions of the prophets, the channels of divine revelation and dominical speech; and all the evidences attesting to the seven divine attributes – all these unanimously indicate, denote, and testify to the life of the Ever-Living and Self- Subsistent One.
For if a thing has sight, it also has life; and if it has hearing, it is a sign of life; and if it has speech, it points to the existence of life; and if it has will and choice, it shows life. Thus, attributes such as absolute power, comprehensive will, and all-embracing knowledge, the existence of which is clear and certain due to their works and effects in the universe, testify, through all their evidences, to the life and necessary existence of the Ever-Living and Self-Subsistent One, the eternal life which illuminates the whole universe with a single of its shadows, and, through a single of its manifestations gives life to the realm of the hereafter, even its very particles.
Life looks also to the pillar of belief in the angels and proves it indirectly. For since the most important result of the universe is life; and it is living beings that are most widely spread, and because of their value, their copies are most duplicated, and who populate the guesthouse of the earth with their travelling caravans; and since the globe of the earth has been filled with so many living creatures, and for the purpose of renewing and multiplying the animate species is continuously emptied and refilled; and since life is created on it in even rotting and corrupt matter and it has become a mass of micro-organisms; and since consciousness and intelligence, the purest distilled essence of life, and spirit, its most subtle and stable substance, are created in great profusion on the earth, and quite simply the earth has been infused with life through life, intelligence, consciousness, and spirits, and inhabited in that way; since this is so, surely the heavenly bodies, which are subtler, more luminous, larger and more important than the earth, could not be dead, inanimate, lacking life and consciousness; it would be beyond the bounds of possibility. That is to say, in accordance with the mystery of life, there will surely be living, conscious inhabitants of the skies, the suns, and the stars suitable to the heavens, who will endow them with their living state, demonstrate the result of the creation of the heavens, and receive the divine addresses; and they are the angels.
The essential nature of life also looks to the pillar of belief in the messengers, and proves it indirectly. Yes, since the universe was created for life, and life is a greatest manifestation of the Pre-Eternal Self-Subsistent One, a perfect inscription of His, a most beautiful work of His art; and since the Eternal Life shows Itself through the sending of messengers and revealing of scriptures, for if there were no Books or messengers, that Pre-Eternal Life would not be known – just as it is through his speech that it is understood that a person is alive, so too it is messengers and the scriptures they bring that make known the words and speech of the One who speaks from beyond the World of the Unseen, beneath the veil of the universe, who commands and prohibits and utters His address – then certainly just as the life in the universe testifies decisively to the necessary existence of the Pre-Eternal Ever- Living One, it looks also to the pillars of belief the sending of messengers and revelation of scriptures, which are the rays, manifestations, and communications of that Pre-Eternal Life. And since the messengership of Muhammad (UWBP) and the Qur’anic revelation are like the spirit and intelligence of life, it may be said that their truth is as certain as the existence of life.
Yes, just as life is the distilled essence of the universe; and consciousness and sense perception are distilled from life and are the essence of life; and intelligence too is distilled from consciousness and sense perception and is the essence of consciousness; and spirit is the pure, unsullied substance of life, its stable and autonomous essence; so too, the physical and spiritual life of Muhammad (UWBP) is the distilled quintessence of the life and spirit of the universe; and the messengership of Muhammad (UWBP) is the very purest essence distilled from the senses, consciousness, and intelligence of the universe. Indeed, the physical and spiritual life of Muhammad (UWBP), is, through the testimony of its works, the very life of the universe’s life. And Muhammad’s (UWBP) messengership is the consciousness and light of the universe’s consciousness. While the Qur’anic revelation, according to the testimony of its living truths, is the spirit of the universe’s life and the intelligence of its consciousness.
Yes, yes, yes! If the light of Muhammad’s (UWBP) messengership were to depart from the universe, the universe would die. If the Qur’an were to depart, the universe would go mad, the earth would lose its head and its reason; it would even strike its now unconscious head on a planet and Doomsday would occur.
Life also looks to the pillar of belief in divine determining and proves it indirectly. Because, since life is the light of the Manifest World, and it dominates it, and is the result and aim of existence, and since it is the most comprehensive mirror of the Creator of the universe and the most perfect sample and index of dominical activity, and – let there be no mistake in the comparison – is like a sort of programme; for sure, the mystery of life necessitates that the creatures in the World of the Unseen, that is, the past and the future, that is, that have been and will come, are predisposed to conform to order, regularity, being known and observed, specific individual existence, and the creative commands, which are their lives in one respect.
The original seed of a tree and its root, as well as the seeds contained in its fruit and final outcome, all manifest a sort of life no less than the tree itself; indeed, they bear within themselves laws of life more subtle than those of the tree. Similarly, the seeds and roots left by last autumn, before the present spring, as well as the seeds and roots that will be left to subsequent springs after this spring has departed – they all bear the manifestations of life, just like this spring, and are subject to the laws of life.
In just the same way, all the branches and twigs of the cosmic tree each have a past and a future. They have a chain consisting of past and future stages and circumstances. The multiple existences and stages of each species and each member of each species, existing in divine knowledge, forms a chain of being in God’s knowledge, and like its external existence, its existence in God’s knowledge is a manifestation of universal life that draws all the aspects of its life from these meaningful and vital Tablets of divine determining.
The fact that the World of Spirits – which is one form of the World of the Unseen – is full of the essence of life, the matter of life, and the spirits, which are the substances and essence of life, of a certainty demands and requires that the past and future – which are another form of the World of the Unseen and its second segment – should also receive the manifestation of life. In addition, the perfect order, the meaningful circumstances and vital fruits and stages inherent in the existence of a thing within God’s knowledge, also demonstrate the manifestation of a sort of life.
Such a manifestation of life, which is the light emitted by the sun of eternal life, cannot be limited to this Manifest World, this present time, this external existence. On the contrary, each world receives the manifestation of that light in accordance with its capacity, and the cosmos together with all its worlds is alive and illumined through it. Otherwise, as the misguided imagine, beneath a temporary and apparent life, each world would be a vast and terrible corpse, a dark ruin.
One broad aspect of the pillar of belief in divine determining and decree is, then, understood through the mystery of life and is established by it. Just as the life and vitality of the Manifest World and existent, visible objects become apparent from their orderliness and the consequences of their existence, so too past and future creatures – regarded as belonging to the World of the Unseen – have an immaterial existence and sort of life, and a spiritual presence in God’s knowledge. The trace of this life and presence is made manifest and known by means of the Tablet of divine determining and decree and through all the stages and circumstances of their external lives and existences.
FIFTH SIGN
Also, it was said concerning the sixteenth property of life that when life enters a thing, it makes it into a world; if a part, it affords it the comprehensiveness of a whole; if a particular, the extensiveness of a universal. Yes, life possesses such extensiveness it is simply a comprehensive mirror of divine oneness, showing in itself most of the divine names manifested throughout the universe. When life enters a body, it makes it a small world; like a sort of seed of the tree of the universe, containing an index of it. In the same way that a seed can only be the work of a power capable of making the tree that bears it, the one who creates the tiniest living beings has to be the Creator of all the universe.
Thus, through this comprehensiveness, life demonstrates in itself a most obscure mystery of divine oneness. That is, like the mighty sun is present with its light, reflection, and seven colours in every drop of water and fragment of glass facing it, so the divine names and attributes which encompass the universe are manifested together in all living beings. From this point of view, in regard to creation and dominicality, life makes the universe into an indivisible whole, a universal whose being broken into parts and in which others can share is outside the bounds of possibility.
Yes, the stamp on your face shows self-evidently that the One who creates you is the One who creates all humankind. For the nature of man’s creation is the same; it cannot be split up. Also, by means of life the parts of the universe are like the individual members of mankind, and the universe, like the species. It shows the seal of divine oneness and stamp of eternal besoughtedness on every individual, the same as it shows them on the whole, thus in every way repulsing the associating of partners with God.
Also, there are such extraordinarily wondrous miracles of dominical art in life that one, a power, that cannot create the whole universe cannot create the tiniest animate creature. Yes, a pen that inscribes in a tiny seed the index of the huge pine- tree, and the programme of its life, like writing the whole Qur’an in a chickpea, can surely be none other than the pen that writes the heavens together with the stars. And the one who places in the tiny head of a bee the ability and faculties to know the flowers in the garden of the universe, be connected with most of its realms, convey a gift of divine mercy like honey, and know on the day it comes into the world the conditions of life, can surely be none other than the Creator of the entire universe.
In Short: Life is a shining seal of divine unity on the face of the universe; and in respect of life all beings with spirits are stamps of divine oneness; and the embroideries and art in every living being form a seal of eternal besoughtedness; and living creatures set their signatures with their lives on the missive of the universe in the name of the Ever-Living and Self-Subsistent One to their number, and are seals of divine unity, stamps of divine oneness, and signets of divine eternal besoughtedness. Similarly, just as all living beings are seals of divine unity in this book of the universe, like life; so a seal of divine oneness has been placed of the faces and features of each.
Furthermore, just as life forms signatures and seals testifying to the unity of the Ever-Living and Self-Subsistent One to the number of its particulars and of animate beings, the act of raising and restoring to life also puts signatures to divine unity to the number of beings. For example, the raising to life of the earth, which is a single individual, testifies to divine unit y as brilliantly as the sun. For in the raising to life of the earth in spring, three hundred thousand species and the species’ innumerable individual members are restored to life one within the other, without fault or defect, in perfect, regular order. The one who performs a single act such as that together with innumerable other orderly acts must surely be the Creator of all beings and the Ever- Living and Self-Subsistent One, and the Single One of Unity any partnership in whose dominicality is impossible.
For now, this small number of life’s properties has been described briefly, and we refer the explanation and detailed discussion of its other properties to the Risale-i Nur and to another time.
Conclusion
The greatest name is not the same for everyone; it differs.
For example, for Imam ‘Ali (May God be pleased with him) it was the six names Single, Ever-Living, Self- Subsistent, Sapient, All-Just, and Most Holy. For Imam al-A‘zam, it was two names; Sapient and All-Just. While for Ghawth al-A‘zam it was Ever-Living. For Imam Rabbani, the greatest name was Self-Subsistent, and so on; many other people held different names to be the greatest name.
In connection with this Fifth Point being about the name Ever-Living, as both a blessing, and a witness, and an evidence, and as a sacred proof, and as a prayer for ourselves, and as a happy conclusion to this treatise, we include the following, uttered by God’s Noble Messenger (Upon whom be blessings and peace) in the supreme supplication called al-Jaushan al-Kabir, which shows the extremely elevated and comprehensive degree of his knowledge of God. We shall travel in the imagination to that time and saying “Amen” to what the Noble Messenger (Upon whom be blessings and peace) said, shall utter the same supplication with his voice as though saying it ourselves:
O He who was living before all living beings; O He who shall live after all living beings;
O Living One whom no living being resembles; O Living One whom nothing is like;
O Living One who needs no other living being;
O Living One who takes no living being as partner; O Living One who causes all living beings to die;
O Living One who provides the sustenance of all living beings; O Living One who restores to life the dead;
O Living One whom death touches not — Glory be unto You! There is no god but You! Mercy! Mercy! Deliver us from Hell-fire! Amen!
Glory be unto You! We have no knowledge save that which You have taught us; indeed, You are All-Knowing, All-Wise.(2:32)
THE SIXTH POINT The Divine Name Self-Subsistent
This point discusses the divine name Self-Subsistent.
It is a summary of the Fifth Point about the name Ever-Living, is an addendum to Nur Çeşmesi (The Fountainhead of Light), and is also considered appropriate to be an Addendum to the Thirtieth Word.
An Apology These important matters concerning the profound, comprehensive greatest manifestation of the name of Self-Subsistent occurred to me as separate flashes and are therefore not well-arranged. They have moreover remained in the form of an ill-arranged, speedily written uncorrected rough copy. For these reasons many deficiencies and much disorderliness are bound to be apparent in the phraseology and manner of expression. You must forgive my defects for the sake of the beauties of the matters discussed.
The points concerning the greatest name are comprehensive to the utmost degree and also extremely profound, especially the matters concerned with the name of Self-Subsistent, as are those of the First Ray in particular.(*[5])Furthermore since these latter look to the materialists and have penetrated the subject to an even greater degree, everyone will not be able to understand every matter in all its aspects. They will, however, be able to grasp a part of each matter. According to the rule of “A thing should not be abandoned completely even if it is not wholly obtained,” it is not reasonable to leave aside such a matter altogether, saying: “I cannot pick all the fruits in this immaterial garden.” Whatever the amount of fruit a person can pick, it will be of benefit.
For just as the matters connected with the greatest name are extensive to a degree beyond comprehension, so are they also subtle to the degree the mind cannot distinguish them. Not everyone’s mind will reach the Fifth and Sixth Points concerning the names of Ever-Living and Self- Subsistent, in particular the allusions of life to the pillars of belief and particularly to the pillar of divine determining and decree in the Fifth Point, but they will not remain without some share of them and in any event these matters will strengthen their belief.
The importance of strengthening belief, the key to eternal happiness, is truly tremendous. Even an iota’s increase is a treasure. Imam Rabbani, Ahmad al-Faruqi, said: “In my view, increase in only a small aspect of belief is preferable to hundreds of illuminations and spiritual delights.”
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate.
In Whose hand is the dominion of all things.(36:83) * To Him belong the keys of the heavens and the earth.(39:63; 42:12) * And there is nothing but with Us are its treasuries.(15:21) * There is not a moving creature but He has grasp of its forelock.(11:56) Imparted to my mind during the month of Dhi’l-Qa‘da was a point concerning verses like these that allude to divine Self-Subsistence, a greatest manifestation of the name Self-Subsistent, which is either the greatest name, or the second of the two lights of the greatest name, or the sixth of its six lights. My situation in Eskişehir Prison does not allow me to explain that greatest light fully. However, Imam ‘Ali (May God be pleased with him) expounded the greatest name in his ode Arjuza under the exalted name of Sakina, and in his ode Jaljalutiyya he considered these six names contained within the greatest name together with some other sublime names, and said they were the greatest and most important. I have received extraordinary consolation from his discussion of them. And so, similarly to the preceeding five names, we shall allude to the name Self-Subsistent, to that greatest light, with five rays in what is at the very least an abbreviated form.
FIRST RAY
The universe’s Glorious Creator is Self-Subsistent, that is, He subsists, continues, endures of Himself. All things subsist and continue through Him, they remain in existence and have permanence. If the relationship of Self-Subsistence were cut off from the universe for even the fraction of a second, the universe would be annihilated.
Furthermore, as the Qur’an of Mighty Stature decrees, together with the All- Glorious One’s Self-Subsistence,There is nothing that is like unto Him.(42:11) That is, He has no like, equal, peer, or partner in either His essence, or His attributes, or His actions.
Indeed, it is not possible for the Most and Holy One who holds the universe with its circumstances and functions in the grasp of His dominicality and regulates, administers, sustains and nurtures it with perfect order as though it were a house or a palace to have any like, equal, partner, or peer; it is impossible.
Yes, it is indeed impossible that the All-Glorious Ever-Living and Self-Subsistent One for whom the creation of the stars is as easy as that of particles;
to whose power the greatest thing is subjugated as is the most minute;
for whom nothing is an obstacle to any other thing and no action obstructs any other action;
in whose view innumerable individuals are present in the same way that a single individual is present;
who hears all voices simultaneously and is able to answer the limitless needs of all simultaneously;
outside the sphere of whose will and volition is nothing,
no state, as is testified to by the order and balance of the beings in the universe; who although He is in no place, is present everywhere through His power and knowledge;
and although everything is utterly distant from Him, is utterly close to them – that He should have any like, equal, partner, deputy, opposite or peer is not possible; it is impossible.
His sacred qualities and attributes can be considered only through allegory and comparison. All the comparisons and allegories in the Risale-i Nur are of this sort.
Yes, the Most Pure and Holy One is without like, necessarily existent, utterly remote from matter, and beyond space; His fragmentation and division are impossible in every respect as is any sort of change or alteration; His being needy or impotent is beyond the bounds of possibility. And yet, a group of the people of misguidance suppose certain manifestations of the Most Pure and Holy Essence which are manifested in the pages of the universe and in the levels of beings to be the Most Pure and Holy One Himself and ascribe the decrees of the divinity to certain creatures; they attribute some of the All-Glorious One’s works to nature.However, it is demonstated with conclusive proofs in numerous places in the Risale-i Nur that nature is a divine art, and cannot be the artist.
It is a dominical book, and cannot be the scribe. It is an embroidery, and cannot be the embroiderer. It is a register, and cannot be the accountant. It is a law, and cannot be the power. It is a pattern, and cannot be the source. It is a recipient and is passive, and cannot be the author. It is an order, and cannot the orderer. It is a code of creation, and cannot be the establisher of the code.
If, to suppose the impossible, the tiniest animate creature was referred to nature and it was told: “You made this;” as is demonstrated in many places in the Risale-i Nur with decisive proofs, it would be necessary to provide moulds, or rather machines, to the number of the tiny creature’s members and bodily systems so that nature could carry out the work.
Moreover, although a group of the people of misguidance called materialists perceived a greatest manifestation of divine creativity and dominical power within the orderly transformations of minute particles, since they did not know from where the manifestation came and could not understand from where that universal force was being directed, which originated from the manifestation of the Eternally Besought One’s power, they supposed matter and force were pre-eternal and began to attribute the divine works to particles and their motion.
Glory be to God! Could human beings be so ignorant as to attribute actions and works that can only be carried out by one who is both beyond space and present in such a way as to see, know, and direct all things in the creation of all things everywhere, to particles and their motion, which are tossed around in the storms of lifeless, blind, unconscious chance that lacks will and balance? Anyone who possesses even a jot of intelligence must see just what an ignorant and superstitious idea this is. Indeed, because those wretches have abandoned absolute unity, they have fallen into a limitless, endless absolute multiplicit y. That is, since they do not accept one single God, they are compelled to accept endless gods. Which means that since they are unable to squeeze into their corrupted minds the idea of one single Most Pure and Holy Essence and the pre-eternity and creativity that are necessary and essential to Him, they are compelled by their opinions to accept the pre-eternity, indeed the divinity, of those limitless, endless, lifeless particles.
So, come and consider this complete and utter ignorance! For certainly, the manifestation on particles has made that mass of particles into an orderly and magnificent army through the strength, power, and command of the Necessarily Existent One. If the Commander-in-Chief’s command and power were withdrawn even for a second, that numerous, lifeless, unconscious mass would degenerate into irregular soldiers, it would altogether cease to exist.
Furthermore, it is as if another group of people see even further, that is, they are even more ignorantly misguided. They imagine the matter known as ether, which is an extremely subtle, fine, obedient and subjugated page of the Glorious Maker’s activities, a means for the transmitting of His commands, a flimsy veil for the exercise of His power, a refined ink for His writing, a fine raiment for His creating, a leaven of His artefacts and a tillage for His seeds, to be the origin and the author because it acts as a mirror to the manifestation of His dominicality. This extraordinary ignorance requires endless impossibilities because ether is matter that is unconscious, lifeless and without will and is finer than the matter of which particles consist, which drowns the materialists, and is denser than the index of primordial matter into which the ancient philosophers thrust themselves. To attribute to this matter, which may be fragmented and divided without limit and is equipped with the qualities and duties of being passive and the abilit y to transmit – to attribute to its minute particles, which are far minuter than particles of other matter, the actions and works that exist through a will and power that sees, knows, and directs all things in all things is mistaken to the number of particles of ether.
The act of creation apparent in beings is such that it demonstrates it proceeds from a power and will which sees and knows most things, the whole universe even, in each thing particularly if it is animate, and which recognizes and secures the animate creature’s relationship with the universe; it thus demonstrates that it cannot be the act of causes, which are material and are not all-encompassing. Through the meaning of Self-Subsistence, a particular creative act bears a mighty meaning that points to its being directly the act of the Creator of the universe.
For example, an act pertaining to the creation of a bee demonstrates that it is peculiar to the Creator of the universe in two respects.
First Respect: The fact that all the other bees throughout the world resembling that particular bee manifest the same act at the same time demonstrates that the particular and individual act is the tip of a comprehensive act which embraces the face of the earth. In which case, whoever the author and owner of that vast act is, he must be the author of the particular act.
Second Respect: In order to be the author of the action directed towards the creation of the bee in question, a power and will are necessary that are vast enough to know and secure the conditions for the life of the bee, and its members, and its relationship with the universe. Therefore, the one who performs the particular action can only perform it thus perfectly by having authority over most of the universe.
Hence the most particular and insignificant action demonstrates in two respects that it is peculiar to the Creator of all things.
The most remarkable and surprising thing is this: the Necessarily Existent One possesses necessity, which is the firmest level of existence; absolute isolation from matter, which is the most immutable degree of existence; absolute freedom from space, which is the state of existence furthest from cessation; and unity, which is the soundest quality of existence and the one remotest from change and non-existence. And yet they attribute pre-eternity and everlastingness, which are the Necessarily Existent One’s most particular qualities and are necessary and essential to Him, to things like ether and particles, which are matter that is material, unbounded and numerous, is the least stable level of existence and the least tangible, the most changing and the most varying and the most dispersed through space; they ascribe pre-eternity to them and fancy them to be pre-eternal; and some of them even suppose that it is out of them that the divine works arise. It has been demonstrated through cogent arguments in many places in the Risale-i Nur how contrary to truth and reality, how unreasonable and absurd, is this idea.
SECOND RAY
This consists of two matters.
First Matter: Neither sleep overcomes Him nor slumber.(2:255) * There is not a moving creature but He has grasp of its forelock.(11:56) * To Him belong the keys of the heavens and the earth.(39:63; 42:12) These verses point to a greatest manifestation of the name Self-Subsistent. One aspect of the mighty truth that these and verses like them indicate is as follows:
The existence, continuance, and perpetuation of the heavenly bodies in the universe are tied to the mystery of Self-Subsistence. If the manifestation of Self- Subsistence were to avert its face for a moment, millions of globes, some of them a thousand times larger than the earth, would be scattered into the infinite void of space, and colliding with one another would crash into nothingness.
For example, the power of the Self-Subsistence of the One who keeps thousands of stately palaces in place in perfect order and makes them travel like aircraft through space is measured through the stability, order, and continuance of those palaces in space. So too a measure of the greatest manifestation of the name Self-Subsistent are the facts that the All-Glorious and Self-Subsistent One bestows on the innumerable heavenly bodies within ethereal matter a stability, permanence, and continuance within the utmost order and balance through the mystery of Self-Subsistence; and together with upholding without prop or support in the void millions of mighty globes, some a thousand and some even a million times larger than the earth, entrusts them all with duties and causes them to submit in perfect obedience like a majestic army to the decrees proceeding from the command of “‘Be!’ and it is.” The particles of all beings also exist, like the stars, through the mystery of Self-Subsistence, and are permanent and continue through it.
The particles in an animate creature’s body do not disperse but are assembled in groups and systems peculiar to each limb, and without scattering, preserve their position within the storms of the elements, which flow like floods, and remain regular and in order. Since this self-evidently does not occur through themselves but through the mystery of Self-Subsistence, and since each body is like a well-ordered regiment and each species like a regular army, these particles proclaim the mystery of Self-Subsistence with innumerable tongues in the same way that the continuance and motion of animate creatures and their assemblages on the earth and that of the stars in the world of space proclaim it.
Second Matter: This station requires that some of the benefits and instances of wisdom in things connected with the mystery of Self-Subsistence are pointed out.
The wisdom in the existence of things, and the aims of their natures, the benefits in their creation, and the results of their lives are of three sorts.
The First Sort looks to each thing itself and to man and to man’s affairs.
The Second Sort is more important. It is the meanings of all things being set out for innumerable readers, for each is a sign, a missive, a book, an ode for conscious beings to study, an indication making known the manifestation of the Glorious Creator’s names.
The Third Sort: This concerns the Glorious Maker and looks to Him. While one of the benefits and results of things look to the things themselves, countless look to the Glorious Maker. For the Glorious Maker beholds the wonders of His art Himself, He observes the manifestation of His names in the beings which He Himself has fashioned. In regard to this mighty third sort, it is sufficient if beings live only for a second.
Another mystery of Self-Subsistence that requires the existence of all things will be explained in the Third Ray.
At one time I was investigating the talisman of the universe and riddle of creation, which lies in its being a manifestation, together with the instances of wisdom and benefits in beings, and I asked: “I wonder why these things display themselves in this way, then swiftly vanish and are lost? I look at their individual features; they have been attired, decked out and adorned in an orderly, purposeful fashion and sent to this display and exhibition. But then they disappear in a day or two, and some of them within a few minutes; uselessly and in vain they vanish. What is the purpose in their being seen by us for this brief time?” I was most curious.Then, through divine favour, I discovered an important instance of wisdom in the fact that beings, in particular animate beings, come into the place of instruction that is this world. It was as follows:
Her şey, hususan zîhayat, gayet manidar bir kelime, bir mektup, bir kaside-i Rabbanîdir, bir ilanname-i İlahîdir. Umum zîşuurun mütalaasına mazhar olduktan ve hadsiz mütalaacılara manasını ifade ettikten sonra, lafzı ve hurufu hükmündeki suret-i cismaniyesi kaybolur.
Bir sene kadar bu hikmet bana kâfi geldi. Bir sene sonra masnuatta ve bilhassa zîhayatlarda bulunan çok hârika ve pek ince sanatın mu’cizeleri inkişaf etti. Anladım ki bu çok ince ve çok hârika olan dekaik-ı sanat, yalnız zîşuurların nazarlarına ifade-i mana için değildir. Gerçi her bir mevcudu, hadsiz zîşuurlar mütalaa edebilir. Fakat hem onların mütalaası mahduddur hem de herkes o zîhayatın bütün dekaik-ı sanatına nüfuz edemezler. Demek zîhayatların en mühim netice-i hilkati ve en büyük gaye-i fıtratı, Zat-ı Kayyum-u Ezelî’nin kendi nazarına, kendi acayib-i sanatını ve verdiği rahîmane hediyelerini ve ihsanlarını arz etmektir.
Bu gaye ise çok zaman bana kanaat verdi ve ondan anladım ki her mevcudda, hususan zîhayatlarda hadsiz dekaik-ı sanat bulunması, Zat-ı Kayyum-u Ezelî’nin nazarına arz etmek, yani Zat-ı Kayyum-u Ezelî kendi sanatını kendisi temaşa etmek olan hikmet-i hilkat, o büyük masarife kâfi geliyordu. Bir zaman sonra gördüm ki mevcudatın şahıslarında ve suretlerindeki dekaik-ı sanat devam etmiyor; gayet süratle tazeleniyor, tebeddül ediyor; nihayetsiz bir faaliyet ve bir hallakıyet içinde tahavvül ediyorlar. Bu hallakıyet ve bu faaliyetin hikmeti elbette o faaliyet derecesinde büyük olmak lâzım geliyor, diye tefekküre başladım. Bu defa mezkûr iki hikmet kâfi gelmemeye başladılar, noksan kaldılar. Gayet merak ile ayrı bir hikmeti aramaya ve taharriye başladım. Bir zaman sonra, lillahi’l-hamd Kur’an-ı Mu’cizü’l-Beyan’ın feyzi ile sırr-ı kayyumiyet noktasında azîm hadsiz bir hikmet, bir gaye göründü. Ve onun ile “tılsım-ı kâinat” ve “muamma-yı hilkat” tabir edilen bir sırr-ı İlahî anlaşıldı. (Yirmi Dördüncü Mektup’ta tafsilen beyan edildiğinden burada yalnız icmalen iki üç noktasını Üçüncü Şuâ’da zikredeceğiz.)
Evet, sırr-ı kayyumiyetin cilvesine bu noktadan bakınız ki bütün mevcudatı ademden çıkarıp her birisini bu nihayetsiz fezada رَفَعَ السَّمَاءَ بِغَي۟رِ عَمَدٍ تَرَو۟نَهَا sırrıyla durdurup kıyam ve beka verip umumunu böyle sırr-ı kayyumiyetin tecellisine mazhar eyliyor. Eğer bu nokta-i istinad olmazsa hiçbir şey kendi başıyla durmaz. Hadsiz bir boşlukta yuvarlanıp ademe sukut edecek.
Hem nasıl ki bütün mevcudat, vücudları ve kıyamları ve bekaları cihetinde Kayyum-u Zülcelal’e dayanıyorlar; kıyamları onunladır. Öyle de mevcudatın keyfiyat ve ahvalinde binler silsilelerin; (temsilde hata olmasın) telefon, telgraf silsilelerinin merkezi ve santral direği hükmünde olan sırr-ı kayyumiyette وَ اِلَي۟هِ يُر۟جَعُ ال۟اَم۟رُ كُلُّهُ sırrıyla uçları bağlıdır. Eğer o nurani nokta-i istinada dayanmazlarsa ehl-i akılca muhal ve bâtıl olan binler devirler ve teselsüller lâzım gelecek; belki mevcudat adedince bâtıl olan devirler ve teselsüller lâzım gelir. Mesela, bu şey (hıfz veya nur veya vücud veya rızık gibi) bir cihette buna dayanır, bu da ötekine, o da ona... Gitgide herhalde nihayetsiz olamaz, bir nihayeti bulunacak. İşte, bütün böyle silsilelerin müntehaları, elbette sırr-ı kayyumiyettir. Sırr-ı kayyumiyet anlaşıldıktan sonra o mevhum silsilelerde birbirine dayanmak rabıtası ve manası kalmaz, kalkar; her şey doğrudan doğruya sırr-ı kayyumiyete bakar.
Üçüncü Şuâ
كُلَّ يَو۟مٍ هُوَ فٖى شَا۟نٍ فَعَّالٌ لِمَا يُرٖيدُ يَخ۟لُقُ مَا يَشَٓاءُ بِيَدِهٖ مَلَكُوتُ كُلِّ شَى۟ءٍ فَان۟ظُر۟ اِلٰٓى اٰثَارِ رَح۟مَتِ اللّٰهِ كَي۟فَ يُح۟يِى ال۟اَر۟ضَ بَع۟دَ مَو۟تِهَا gibi âyetlerin işaret ettikleri hallakıyet-i İlahiye ve faaliyet-i Rabbaniye içindeki sırr-ı kayyumiyetin bir derece inkişafına, bir iki mukaddime ile işaret edeceğiz.
Birincisi: Şu kâinata baktığımız vakit görüyoruz ki zaman seylinde mütemadiyen çalkanan ve kafile kafile arkasından gelip geçen mahlukatın bir kısmı, bir saniyede gelir, der-akab kaybolur. Bir taifesi, bir dakikada gelir, geçer. Bir nev’i, bir saat âlem-i şehadete uğrar, âlem-i gayba girer. Bir kısmı bir günde, bir kısmı bir senede, bir kısmı bir asırda, bir kısmı da asırlarda bu âlem-i şehadete gelip konup vazife görüp gidiyorlar. Bu hayret verici seyahat ve seyeran-ı mevcudat ve sefer ve seyelan-ı mahlukat öyle bir intizam ve mizan ve hikmetle sevk ve idare edilir ve onlara ve o kafilelere kumandanlık eden öyle basîrane, hakîmane, müdebbirane kumandanlık ediyor ki bütün akıllar faraza ittihat edip bir tek akıl olsa o hakîmane idarenin künhüne yetişemez ve kusur bulup tenkit edemez.
İşte bu hallakıyet-i Rabbaniyenin içinde o sevimli ve sevdiği masnuatın hususan zîhayatların hiçbirine göz açtırmayarak âlem-i gayba gönderiyor, hiçbirine nefes aldırmayarak dünyadaki hayattan terhis ediyor, mütemadiyen bu misafirhane-i âlemi doldurup misafirlerin rızası olmayarak boşaltıyor; kalem-i kaza ve kader, küre-i arzı yazar bozar tahtası gibi yaparak يُح۟يٖى وَ يُمٖيتُ cilveleriyle mütemadiyen küre-i arzda yazılarını yazar ve o yazıları tazelendirir, tebdil eder.
İşte bu faaliyet-i Rabbaniyenin ve bu hallakıyet-i İlahiyenin bir sırr-ı hikmeti ve esaslı bir muktezîsi ve bir sebeb-i dâîsi, üç mühim şubeye ayrılan hadsiz, nihayetsiz bir hikmettir.
O hikmetin birinci şubesi şudur ki: Faaliyetin her nev’i cüz’î olsun, küllî olsun bir lezzet verir. Belki her faaliyette bir lezzet var. Belki faaliyet ayn-ı lezzettir. Belki faaliyet, ayn-ı lezzet olan vücudun tezahürüdür ve ayn-ı elem olan ademden tebâud ile silkinmesidir.
Evet, her kabiliyet sahibi, bir faaliyetle kabiliyetinin inkişafını lezzetle takip eder. Her bir istidadın faaliyetle tezahür etmesi, bir lezzetten gelir ve bir lezzeti netice verir. Her bir kemal sahibi, faaliyetle kemalâtının tezahürünü lezzetle takip eder. Madem her bir faaliyette böyle sevilir, istenilir bir kemal, bir lezzet vardır ve faaliyet dahi bir kemaldir ve madem zîhayat âleminde daimî ve ezelî bir hayattan neş’et eden hadsiz bir muhabbetin, nihayetsiz bir merhametin cilveleri görünüyor ve o cilveler gösteriyor ki kendini böyle sevdiren ve seven ve şefkat edip lütuflarda bulunan zatın kudsiyetine lâyık ve vücub-u vücuduna münasip o hayat-ı sermediyenin muktezası olarak hadsiz derecede (tabirde hata olmasın) bir aşk-ı lahutî, bir muhabbet-i kudsiye, bir lezzet-i mukaddese gibi şuunat-ı kudsiye o Hayat-ı Akdes’te var ki o şuunat böyle hadsiz faaliyetle ve nihayetsiz bir hallakıyetle kâinatı daima tazelendiriyor, çalkalandırıyor, değiştiriyor.
Sırr-ı kayyumiyete bakan hadsiz faaliyet-i İlahiyedeki hikmetin ikinci şubesi: Esma-i İlahiyeye bakar. Malûmdur ki her bir cemal sahibi, kendi cemalini görmek ve göstermek ister; her bir hüner sahibi, kendi hünerini teşhir ve ilan etmekle nazar-ı dikkati celbetmek ister ve sever. Ve hüneri gizli kalmış bir güzel hakikat ve güzel bir mana, meydana çıkmak ve müşterileri bulmak ister ve sever. Madem bu esaslı kaideler, her şeyde derecesine göre cereyan ediyor; elbette Cemil-i Mutlak olan Zat-ı Kayyum-u Zülcelal’in bin bir esma-i hüsnasından her bir ismin, kâinatın şehadetiyle ve cilvelerinin delâletiyle ve nakışlarının işaretiyle, her birisinin her bir mertebesinde hakiki bir hüsün, hakiki bir kemal, hakiki bir cemal ve gayet güzel bir hakikat, belki her bir ismin her bir mertebesinde hadsiz enva-ı hüsünle hadsiz hakaik-i cemile vardır.
Madem bu esmanın kudsî cemallerini irae eden âyineleri ve güzel nakışlarını gösteren levhaları ve güzel hakikatlerini ifade eden sahifeleri, bu mevcudattır ve bu kâinattır. Elbette o daimî ve bâki esma, hadsiz cilvelerini ve nihayetsiz manidar nakışlarını ve kitaplarını; hem müsemmaları olan Zat-ı Kayyum-u Zülcelal’in nazar-ı müşahedesine, hem hadd ü hesaba gelmeyen zîruh ve zîşuur mahlukatın nazar-ı mütalaasına göstermek ve nihayetli mahdud bir şeyden nihayetsiz levhaları ve bir tek şahıstan pek çok şahısları ve bir hakikatten pek kesretli hakikatleri göstermek için o aşk-ı mukaddes-i İlahîye istinaden ve o sırr-ı kayyumiyete binaen, kâinatı umumen ve mütemadiyen cilveleriyle tazelendiriyorlar, değiştiriyorlar.
Dördüncü Şuâ
Kâinattaki hayret-nüma faaliyet-i daimenin hikmetinin üçüncü şubesi şudur ki: Her bir merhamet sahibi, başkasını memnun etmekten mesrur olur. Her bir şefkat sahibi, başkasını mesrur etmekten memnun olur. Her bir muhabbet sahibi, sevindirmeye lâyık mahlukları sevindirmekle sevinir. Her bir âlîcenab zat, başkasını mesud etmekle lezzet alır. Her bir âdil zat, ihkak-ı hak etmek ve müstahaklara ceza vermekte hukuk sahiplerini minnettar etmekle keyiflenir. Hüner sahibi her bir sanatkâr, sanatını teşhir etmekle ve sanatının tasavvur ettiği tarzda işlemesiyle ve istediği neticeleri vermesiyle iftihar eder.
İşte bu mezkûr düsturların her biri birer kaide-i esasiyedir ki kâinatta ve âlem-i insaniyette cereyan ediyorlar. Bu kaidelerin esma-i İlahiyede cereyan ettiklerini gösteren üç misal, Otuz İkinci Söz’ün İkinci Mevkıfı’nda izah edilmiştir. Bir hülâsası bu makamda yazılması münasip olduğundan deriz:
Nasıl ki mesela, gayet merhametli, sehavetli, gayet kerîm âlîcenab bir zat, fıtratındaki âlî seciyelerin muktezasıyla büyük bir seyahat gemisine, çok muhtaç ve fakir insanları bindirip gayet mükemmel ziyafetlerle, ikramlarla o muhtaç fakirleri memnun ederek denizlerde arzın etrafında gezdirir ve kendisi de onların üstünde, onları mesrurane temaşa ederek o muhtaçların minnettarlıklarından lezzet alır ve onların telezzüzlerinden mesrur olur ve onların keyiflerinden sevinir, iftihar eder.
Madem böyle bir tevziat memuru hükmünde olan bir insan, böyle cüz’î bir ziyafet vermekten bu derece memnun ve mesrur olursa elbette bütün hayvanları ve insanları ve hadsiz melekleri ve cinleri ve ruhları, bir sefine-i Rahmanî olan küre-i arz gemisine bindirerek rûy-i zemini, enva-ı mat’umatla ve bütün duyguların ezvak ve erzakıyla doldurulmuş bir sofra-i Rabbaniye şeklinde onlara açmak ve o muhtaç ve müteşekkir ve minnettar ve mesrur mahlukatını aktar-ı kâinatta seyahat ettirmekle ve bu dünyada bu kadar ikramlarla onları mesrur etmekle beraber, dâr-ı bekada cennetlerinden her birini ziyafet-i daime için birer sofra yapan Zat-ı Hayy-ı Kayyum’a ait olarak o mahlukatın teşekkürlerinden ve minnettarlıklarından ve mesruriyetlerinden ve sevinçlerinden gelen ve tabirinde âciz olduğumuz ve mezun olmadığımız şuunat-ı İlahiyeyi “memnuniyet-i mukaddese” “iftihar-ı kudsî” ve “lezzet-i mukaddese” gibi isimlerle işaret edilen maânî-i rububiyettir ki bu daimî faaliyeti ve mütemadî hallakıyeti iktiza eder.
Hem mesela, bir mahir sanatkâr, plaksız bir fonoğraf yapsa o fonoğraf istediği gibi konuşsa, işlese sanatkârı ne kadar müftehir olur, mütelezziz olur; kendi kendine “Mâşâallah” der. Madem icadsız ve surî bir küçük sanat, sanatkârının ruhunda bu derece bir iftihar, bir memnuniyet hissi uyandırırsa elbette bu mevcudatın Sâni’-i Hakîm’i, kâinatın mecmuunu, hadsiz nağmelerin envaıyla sadâ veren ve ses verip tesbih eden ve zikredip konuşan bir musikî-i İlahiye ve bir fabrika-i acibe yapmakla beraber, kâinatın her bir nevini, her bir âlemini ayrı bir sanatla ve ayrı sanat mu’cizeleriyle göstererek zîhayatların kafalarında birer fonoğraf, birer fotoğraf, birer telgraf gibi çok makineleri, hattâ en küçük bir kafada dahi yapmakla beraber her bir insan kafasına, değil yalnız plaksız fonoğraf, birer âyinesiz fotoğraf, bir telsiz telgraf, belki bunlardan yirmi defa daha hârika, her insanın kafasında öyle bir makineyi yapmaktan ve istediği tarzda işleyip neticeleri vermekten gelen iftihar-ı kudsî ve memnuniyet-i mukaddese gibi manaları ve rububiyetin bu nevinden olan ulvi şuunatı, elbette ve herhalde bu faaliyet-i daimeyi istilzam eder.
Hem mesela, bir hükümdar-ı âdil, ihkak-ı hak için mazlumların hakkını zalimlerden almakla ve fakirleri kavîlerin şerrinden muhafaza etmekle ve herkese müstahak olduğu hakkı vermekle lezzet alması, iftihar etmesi, memnun olması hükümdarlığın ve adaletin bir kaide-i esasiyesi olduğundan elbette Hâkim-i Hakîm, Adl-i Âdil olan Zat-ı Hayy-ı Kayyum’un bütün mahlukatına, hususan zîhayatlara “hukuk-u hayat” tabir edilen şerait-i hayatiyeyi vermekle ve hayatlarını muhafaza için onlara cihazat ihsan etmekle ve zayıfları kavîlerin şerrinden rahîmane himaye etmekle ve umum zîhayatlarda bu dünyada ihkak-ı hak etmek nev’i tamamen ve haksızlara ceza vermek nev’i ise kısmen sırr-ı adaletin icrasından olmakla ve bilhassa mahkeme-i kübra-yı haşirde adalet-i ekberin tecellisinden hasıl olan ve tabirinde âciz olduğumuz şuunat-ı Rabbaniye ve maânî-i kudsiyedir ki kâinatta bu faaliyet-i daimeyi iktiza ediyor.
İşte bu üç misal gibi esma-i hüsnanın umumunda, her birisi bu faaliyet-i daimede böyle kudsî bazı şuunat-ı İlahiyeye medar olduklarından hallakıyet-i daimeyi iktiza ederler.
Hem madem her kabiliyet, her bir istidat, inbisat ve inkişaf edip semere vermekle bir ferahlık, bir genişlik, bir lezzet verir. Hem madem her vazifedar, vazifesini yapmak ve bitirmekle, vazifesinden terhisinde büyük bir rahatlık, bir memnuniyet hisseder. Ve madem bir tek tohumdan birçok meyveleri almak ve bir dirhemden yüz dirhem kâr kazanmak, sahiplerine çok sevinçli bir halettir, bir ticarettir. Elbette bütün mahlukattaki hadsiz istidatları inkişaf ettiren ve bütün mahlukatını kıymettar vazifelerde istihdam ettikten sonra terakkivari terhis ettiren, yani unsurları, madenler mertebesine; madenleri, nebatlar hayatına; nebatları, rızık vasıtasıyla hayvanların derece-i hayatına; ve hayvanları insanların şuurkârane olan yüksek hayatına çıkarıyor.
İşte her bir zîhayatın zâhirî bir vücudunun zevaliyle (Yirmi Dördüncü Mektup’ta izah edildiği gibi) ruhu, mahiyeti, hüviyeti, sureti gibi pek çok vücudlarını arkasında bıraktıran ve yerinde vazife başına geçiren faaliyet-i daime ve hallakıyet-i Rabbaniyeden neş’et eden maânî-i kudsiyenin ve rububiyet-i İlahiyenin ne kadar ehemmiyetli oldukları anlaşılır.
Mühim bir suale kat’î bir cevap
Ehl-i dalaletten bir kısmı diyorlar ki: “Kâinatı bir faaliyet-i daime ile tağyir ve tebdil eden zatın, elbette kendisinin de mütegayyir ve mütehavvil olması lâzım gelir.”
Elcevap: Hâşâ yüz bin defa hâşâ! Yerdeki âyinelerin tagayyürü, gökteki güneşin tagayyürünü değil, bilakis cilvelerinin tazelendiğini gösterir. Hem ezelî, ebedî, sermedî, her cihetçe kemal-i mutlakta ve istiğna-yı mutlakta, maddeden mücerred, mekândan, kayıttan, imkândan münezzeh, müberra, muallâ olan bir Zat-ı Akdes’in tagayyürü ve tebeddülü muhaldir. Kâinatın tagayyürü, onun tagayyürüne değil, belki adem-i tagayyürüne ve gayr-ı mütehavvil olduğuna delildir. Çünkü müteaddid şeyleri intizamla daimî tağyir ve tahrik eden bir zat, mütegayyir olmamak ve hareket etmemek lâzım gelir. Mesela, sen çok iplerle bağlı çok gülleleri ve topları çevirdiğin ve daimî intizamla tahrik edip vaziyetler verdiğin vakit, senin yerinde durup tagayyür ve hareket etmemekliğin gerektir. Yoksa o intizamı bozacaksın.
Meşhurdur ki intizamla tahrik eden, hareket etmemek ve devam ile tağyir eden, mütegayyir olmamak gerektir; tâ ki o iş intizamla devam etsin.
Sâniyen: Tagayyür ve tebeddül, hudûstan ve tekemmül etmek için tazelenmekten ve ihtiyaçtan ve maddîlikten ve imkândan ileri geliyor. Zat-ı Akdes ise hem kadîm hem her cihetçe kemal-i mutlakta hem istiğna-yı mutlakta hem maddeden mücerred hem Vâcibü’l-vücud olduğundan elbette tagayyür ve tebeddülü muhaldir, mümkün değildir.
Beşinci Şuâ
İki meseledir:
Birinci Meselesi: İsm-i Kayyum’un cilve-i a’zamını görmek istersek hayalimizi bütün kâinatı temaşa edecek; biri, en uzak şeyleri; diğeri, en küçük zerreleri gösterecek iki dürbün yapıp birinci dürbünle bakıyoruz, görüyoruz ki ism-i Kayyum’un cilvesiyle küre-i arzdan bin defa büyük milyonlar küreler, yıldızlar, direksiz olarak havadan daha latîf olan madde-i esîriye içinde kısmen durdurulmuş, kısmen vazife için seyahat ettiriliyor.
Sonra o hayalin hurdebîni olan ikinci dürbünüyle küçük zerratı görecek bir suretle bakıyoruz. O sırr-ı kayyumiyetle zîhayat mahlukat-ı arziyenin her birinin zerrat-ı vücudiyeleri, yıldızlar gibi muntazam bir vaziyet alıp hareket ediyorlar ve vazifeler görüyorlar. Hususan zîhayatın kanındaki “küreyvat-ı hamra ve beyza” tabir ettikleri zerrelerden teşekkül eden küçücük kütleleri, seyyar yıldızlar gibi mevlevîvari iki hareket-i muntazama ile hareket ediyorlar görüyoruz.
Bir hülâsatü’l-hülâsa: (Hâşiye[6])
İsm-i a’zamın altı ismi, ziyadaki yedi renk gibi imtizaç ederek teşkil ettikleri ziya-yı kudsiyeye bakmak için bir hülâsanın zikri münasiptir. Şöyle ki:
Bütün kâinatın mevcudatını böyle durduran, beka ve kıyam veren ism-i Kayyum’un bu cilve-i a’zamının arkasından bak: İsm-i Hayy’ın cilve-i a’zamı, o bütün mevcudat-ı zîhayatı cilvesiyle şulelendirmiş, kâinatı nurlandırmış, bütün zîhayat mevcudatı cilvesiyle yaldızlıyor.
Şimdi bak: İsm-i Hayy’ın arkasında ism-i Ferd’in cilve-i a’zamı, bütün kâinatı envaıyla, eczasıyla bir vahdet içine alıyor; her şeyin alnına bir sikke-i vahdet koyuyor; her şeyin yüzüne bir hâtem-i ehadiyet basıyor; nihayetsiz ve hadsiz dillerle cilvesini ilan ettiriyor.
Şimdi ism-i Ferd’in arkasından ism-i Hakem’in cilve-i a’zamına bak ki yıldızlardan zerrelere kadar, hayalin iki dürbünüyle temaşa ettiğimiz mevcudatın her birisini, cüz’î olsun, küllî olsun, en büyük daireden en küçük daireye kadar, her birine lâyık ve münasip olarak meyvedar bir nizam ve hikmetli bir intizam ve semeredar bir insicam içine almış, bütün mevcudatı süslendirmiş, yaldızlandırmış.
Sonra ism-i Hakem’in cilve-i a’zamı arkasından bak ki ism-i Adl’in cilve-i a’zamıyla (İkinci Nükte’de izah edildiği vechile) bütün kâinatı mevcudatıyla, faaliyet-i daime içinde öyle hayret-engiz mizanlarla, ölçülerle, tartılarla idare eder ki ecram-ı semaviyeden biri, bir saniye de muvazenesini kaybetse yani ism-i Adl’in cilvesi altından çıksa yıldızlar içinde bir herc ü merce, bir kıyamet kopmasına sebebiyet verecek. İşte bütün mevcudatın daire-i a’zamı, Kehkeşan’dan yani Samanyolu tabir edilen mıntıka-i kübradan tut tâ kan içindeki küreyvat-ı hamra ve beyzanın daire-i hareketlerine kadar her bir dairesini, her bir mevcudunu hassas bir mizan, bir ölçü ile biçilmiş bir şekil ve bir vaziyetle baştan başa yıldızlar ordusundan tâ zerreler ordusuna kadar bütün mevcudatın “Emr-i kün feyekûn”den gelen emirlere kemal-i musahhariyetle itaat ettiklerini gösteriyor.
Şimdi ism-i Adl’in cilve-i a’zamı arkasından (Birinci Nükte’de izah edildiği gibi) ism-i Kuddüs’ün cilve-i a’zamına bak ki kâinatın bütün mevcudatını öyle temiz, pâk, safi, güzel, süslü, berrak yapar gösterir ki bütün kâinata ve bütün mevcudata Cemil-i Mutlak’ın hadsiz derecede cemal-i zatîsine lâyık ve nihayetsiz güzel olan esma-i hüsnasına münasip olacak güzel âyineler şeklini vermiştir.
Elhasıl: İsm-i a’zamın bu altı ismi ve altı nuru, kâinatı ve mevcudatı ayrı ayrı güzel renklerde, çeşit çeşit nakışlarda, başka başka ziynetlerde bulunan yaldızlı perdeler içinde mevcudatı sarmıştır.
Beşinci Şuâ’nın İkinci Meselesi: Kâinata tecelli eden kayyumiyetin cilvesi, vâhidiyet ve celal noktasında olduğu gibi, kâinatın merkezi ve medarı ve zîşuur meyvesi olan insanda dahi kayyumiyetin cilvesi ehadiyet ve cemal noktasında tezahürü var. Yani nasıl ki kâinat sırr-ı kayyumiyetle kaimdir öyle de ism-i Kayyum’un mazhar-ı ekmeli olan insan ile bir cihette kâinat kıyam bulur; yani kâinatın ekser hikmetleri, maslahatları, gayeleri insana baktığı için güya insandaki cilve-i kayyumiyet, kâinata bir direktir. Evet Zat-ı Hayy-ı Kayyum, bu kâinatta insanı irade etmiş ve kâinatı onun için yaratmış, denilebilir. Çünkü insan, câmiiyet-i tamme ile bütün esma-i İlahiyeyi anlar, zevk eder. Hususan rızıktaki zevk cihetiyle pek çok esma-i hüsnayı anlar. Halbuki melâikeler, onları o zevk ile bilemezler.
İşte insanın bu ehemmiyetli câmiiyetidir ki: Zat-ı Hayy-ı Kayyum, insana bütün esmasını ihsas etmek ve bütün enva-ı ihsanatını tattırmak için öyle iştihalı bir mide vermiş ki o midenin geniş sofrasını hadsiz enva-ı mat’umatıyla kerîmane doldurmuş.
Hem bu maddî mide gibi hayatı da bir mide yapmış. O hayat midesine duygular, eller hükmünde gayet geniş bir sofra-i nimet açmış. O hayat ise duyguları vasıtasıyla o sofra-i nimetten her çeşit istifadeler ile teşekküratın her nevini yapar.
Ve bu hayat midesinden sonra bir insaniyet midesini vermiş ki o mide, hayattan daha geniş bir dairede rızık ve nimet ister. Akıl ve fikir ve hayal, o midenin elleri hükmünde, semavat ve zemin genişliğinde, o sofra-i rahmetten istifade edip şükreder.
Ve insaniyet midesinden sonra hadsiz geniş diğer bir sofra-i nimet açmak için İslâmiyet ve iman akidelerini, çok rızık ister bir manevî mide hükmüne getirip onun rızık sofrasının dairesini mümkinat dairesinin haricinde genişletip esma-i İlahiyeyi de içine alır kılmıştır ki o mide ile ism-i Rahman’ı ve ism-i Hakîm’i en büyük bir zevk-i rızkî ile hisseder.
اَل۟حَم۟دُ لِلّٰهِ عَلٰى رَح۟مَانِيَّتِهٖ وَ عَلٰى حَكٖيمِيَّتِهٖ der ve hâkeza bu manevî mide-i kübra ile hadsiz nimet-i İlahiyeden istifade edebilir ve bilhassa o midedeki muhabbet-i İlahiye zevkinin daha başka bir dairesi var.
İşte Zat-ı Hayy-ı Kayyum, insanı bütün kâinata bir merkez, bir medar yaparak kâinat kadar geniş bir sofra-i nimet insana açtığının ve kâinatı insana musahhar ettiğinin ve kâinatın insan ile mazhar olduğu sırr-ı kayyumiyetle bir cihette kaim olduğunun hikmeti ise insanın mühim üç vazifesidir:
Birincisi: Kâinatta münteşir bütün enva-ı nimeti insanla tanzim etmek… Ve insanın menfaati ipiyle tesbih taneleri gibi tanzim eder, nimetlerin iplerinin uçlarını insanın başına bağlar, rahmet hazinelerinin umum çeşitlerine insanı bir liste hükmüne getirir.
İkinci Vazifesi: Zat-ı Hayy-ı Kayyum’un hitabatına, insan câmiiyeti haysiyetiyle en mükemmel muhatap olmak ve hayretkârane sanatlarını takdir ve tahsin etmekle en yüksek sesli bir dellâl olmak ve şuurdarane teşekküratın bütün envaıyla bütün enva-ı nimetine ve çeşit çeşit hadsiz ihsanatına şükür ve hamd ü sena etmektir.
Üçüncü Vazifesi: Hayatı ile üç cihetle Zat-ı Hayy-ı Kayyum’a ve şuunatına ve sıfât-ı muhitasına âyinedarlık etmektir.
Birinci Vecih: İnsan, kendi acz-i mutlakıyla Hâlık’ının kudret-i mutlakasını ve derecatını; ve aczin dereceleriyle kudretin mertebelerini hissetmektir. Ve fakr-ı mutlakıyla rahmetini ve rahmetinin derecelerini idrak etmek ve zaafıyla onun kuvvetini anlamaktır. Ve hâkeza noksan sıfatlarıyla Hâlık’ının evsaf-ı kemaline mikyasvari âyine olmak. Gecede nurun daha ziyade parlamasına nazaran, gece zulmetinin elektrik lambalarını göstermeye mükemmel bir âyine olduğu gibi insan dahi böyle nâkıs sıfatlarıyla kemalât-ı İlahiyeye âyinedarlık eder.
İkinci Vecih: İnsan, cüz’î iradesiyle ve azıcık ilmiyle ve küçücük kudretiyle ve zâhirî mâlikiyetiyle ve hanesini bina etmesiyle, bu kâinat ustasının mâlikiyetini ve sanatını ve iradesini ve kudretini ve ilmini, kâinatın büyüklüğü nisbetinde anlar, âyinedarlık eder.
Üçüncü Vecih’teki âyinedarlığın iki yüzü var:
Birisi, esma-i İlahiyenin ayrı ayrı nakışlarını kendinde göstermektir. Âdeta insan, câmiiyetiyle kâinatın küçük bir fihristesi ve bir misal-i musağğarası hükmünde olup umum esmanın nakışlarını gösteriyor.
İkinci yüzü, şuunat-ı İlahiyeye âyinedarlık eder. Yani kendi hayatıyla Zat-ı Hayy-ı Kayyum’un hayatına işaret ettiği gibi kendi hayatında inkişaf eden sem’ ve basar gibi duyguların vasıtasıyla, Zat-ı Hayy-ı Kayyum’un sem’ ve basar gibi sıfatlarına âyinedarlık eder, bildirir. Hem insan, hayatında bulunan ve inkişaf etmeyen ve his ve hassasiyet suretinde galeyan eden ve kesretli bir surette olan çok ince hayatî duygular, manalar ve hisler vasıtasıyla, Zat-ı Hayy-ı Kayyum’un şuunat-ı kudsiyesine âyinedarlık eder. Mesela, o hassasiyet içinde sevmek, iftihar etmek, memnun olmak, mesrur olmak, müferrah olmak gibi manalar ile Zat-ı Akdes’in kudsiyetine ve gına-yı mutlakına münasip ve lâyık olmak şartıyla, o neviden olan şuunatına âyinedarlık eder.
Hem insan, nasıl ki hayat-ı câmiasıyla Zat-ı Zülcelal’in sıfât ve şuunatına bir mikyas-ı marifettir ve cilve-i esmasına bir fihristedir ve şuurlu bir âyinedir ve hâkeza çok cihetlerle Zat-ı Hayy-ı Kayyum’a âyinedarlık eder. Öyle de insan, şu kâinatın hakaiklerine bir vâhid-i kıyasîdir, bir fihristedir, bir mikyastır ve bir mizandır.
Mesela, kâinatta Levh-i Mahfuz’un gayet kat’î bir delil-i vücudu ve bir numunesi, insandaki kuvve-i hâfızadır ve âlem-i misalin vücuduna kat’î delil ve numune, kuvve-i hayaliyedir (Hâşiye[7]) ve kâinattaki ruhanîlerin bir delil-i vücudu ve numunesi, insandaki kuvvelerdir ve latîfelerdir ve hâkeza… İnsan, küçük bir mikyasta, kâinattaki hakaik-i imaniyeyi şuhud derecesinde gösterebilir.
İşte insanın mezkûr vazifeler gibi çok mühim hizmetleri var. Cemal-i bâkiye âyinedir, kemal-i sermedîye dellâl-ı mazhardır ve rahmet-i ebediyeye muhtac-ı müteşekkirdir. Madem cemal, kemal, rahmet bâkidirler ve sermedîdirler; elbette o cemal-i bâkinin âyine-i müştakı ve o kemal-i sermedînin dellâl-ı âşığı ve o rahmet-i ebediyenin muhtac-ı müteşekkiri olan insan, bâki kalmak için bir dâr-ı bekaya girecek ve o bâkilere refakat için ebede gidecek ve o ebedî cemal ve o sermedî kemal ve daimî rahmete, ebedü’l-âbâdda refakat etmek gerektir, lâzımdır.
Çünkü ebedî bir cemal, fâni bir müştaka ve zâil bir dosta razı olmaz. Çünkü cemal, kendini sevdiği için sevmesine mukabil muhabbet ister. Zeval ve fena ise o muhabbeti adâvete kalbeder, çevirir.
Eğer insan ebede gidip bâki kalmazsa fıtratındaki cemal-i sermedîye karşı olan esaslı muhabbet yerine adâvet bulunacaktır. Onuncu Söz’ün hâşiyesinde beyan edildiği gibi bir zaman bir dünya güzeli, bir âşığını huzurundan çıkarıyor. O adamdaki aşk, birden adâvete dönüyor ve diyor ki: “Tuh! Ne kadar çirkindir.” diyerek kendine teselli vermek için cemalinden küsüyor, cemalini inkâr ediyor. Evet, insan bilmediği şeye düşman olduğu gibi, eli yetişmediği veyahut tutamadığı şeylerin adâvetkârane kusurlarını arar, âdeta düşmanlık etmek ister.
Madem bütün kâinatın şehadetiyle Mahbub-u Hakiki ve Cemil-i Mutlak, bütün güzel esma-i hüsnasıyla kendini insana sevdiriyor ve insanların kendini sevmelerini istiyor; elbette ve herhalde, kendisinin hem mahbubu, hem habibi olan insana fıtrî bir adâveti verip derinden derine kendinden küstürmeyecek ve fıtraten en ziyade sevimli ve muhabbetli ve perestiş için yarattığı en müstesna mahluku olan insanın fıtratına bütün bütün zıt olarak bir gizli adâveti, insanın ruhuna vermeyecek.
Çünkü insan, sevdiği ve kıymetini takdir ettiği bir Cemal-i Mutlak’tan ebedî ayrılmaktan gelen derin yarasını; ancak ona adâvetle, ondan küsmekle ve onu inkâr etmekle tedavi edebilir. İşte kâfirlerin Allah’ın düşmanı olması, bu noktadan ileri geliyor. Öyle ise herhalde o Cemal-i Ezelî, kendisinin âyine-i müştakı olan insan ile ebedü’l-âbâd yolunda seyahatinde beraber bulunmak için alâküllihal bir dâr-ı bekada bir hayat-ı bâkiyeye insanı mazhar edecek.
Evet, madem insan fıtraten bir Cemal-i Bâki’ye müştak ve muhib bir surette halk edilmiştir. Ve madem bâki bir cemal, zâil bir müştaka razı olamaz. Ve madem insan bilmediği veya yetişemediği veya tutamadığı bir maksuddan gelen hüzün ve elemden teselli bulmak için, o maksudun kusurunu bulmakla, belki gizli adâvet etmekle kendini teskin eder. Ve madem bu kâinat, insan için halk edilmiş ve insan ise marifet ve muhabbet-i İlahiye için yaratılmış. Ve madem bu kâinatın Hâlık’ı, esmasıyla sermedîdir. Ve madem esmalarının cilveleri daim ve bâki ve ebedî olacaktır; elbette ve herhalde insan, bir dâr-ı bekaya gidecek ve bir hayat-ı bâkiyeye mazhar olacaktır.
Ve insanın kıymetini ve vazifelerini ve kemalâtını bildiren rehber-i a’zam ve insan-ı ekmel olan Muhammed-i Arabî aleyhissalâtü vesselâm, insana dair beyan ettiğimiz bütün kemalâtı ve vazifeleri en ekmel bir surette kendinde ve dininde göstermesiyle gösteriyor ki nasıl kâinat, insan için yaratılmış ve kâinattan maksud ve müntehab insandır; öyle de insandan dahi en büyük maksud ve en kıymettar müntehab ve en parlak âyine-i Ehad ve Samed, elbette Ahmed-i Muhammed’dir.
عَلَي۟هِ وَ عَلٰى اٰلِهِ الصَّلَاةُ وَ السَّلَامُ بِعَدَدِ حَسَنَاتِ اُمَّتِهٖ
يَا اَللّٰهُ يَا رَح۟مٰنُ يَا رَحٖيمُ يَا فَر۟دُ يَا حَىُّ يَا قَيُّومُ يَا حَكَمُ يَا عَد۟لُ يَا قُدُّوسُ
نَس۟ئَلُكَ بِحَقِّ فُر۟قَانِكَ ال۟حَكٖيمِ وَ بِحُر۟مَةِ حَبٖيبِكَ ال۟اَك۟رَمِ وَ بِحَقِّ اَس۟مَائِكَ ال۟حُس۟نٰى وَ بِحُر۟مَةِ اِس۟مِكَ ال۟اَع۟ظَمِ اِح۟فَظ۟نَا مِن۟ شَرِّ النَّف۟سِ وَ الشَّي۟طَانِ وَ مِن۟ شَرِّ ال۟جِنِّ وَ ال۟اِن۟سَانِ اٰمٖينَ
سُب۟حَانَكَ لَا عِل۟مَ لَنَٓا اِلَّا مَا عَلَّم۟تَنَٓا اِنَّكَ اَن۟تَ ال۟عَلٖيمُ ال۟حَكٖيمُ
- ↑ *We must not forget that bad qualities, false beliefs, sins and innovation are all instances of moral and spiritual dirt.
- ↑ *Muslim, Tahara, 1; Darimi, Vudu’, 2; Musnad, v, 342, 344; al-‘Ajluni, Kashf al-Khafa’, 291.
- ↑ *You can reckon just how much wood, coal, and oil would be necessary for the stove or lamp of the sun, which heats the palace of the world. According to the reckoning of astronomy, piles of wood equal to a million earths and thousands of oceans of oil would be necessary for it to burn each day. Now think! And say: “Glory be to God! What wonders God has willed! Blessed be God!” to the number of the sun’s particles in the face of the majesty, wisdom, and power of the All-Powerful One of Glory, who makes it give light continuously without firewood or oil.
- ↑ *In fact, divine unity is the clearest proof and most powerful evidence for the existence of endless divine perfections and beauty. For if the universe’s Maker is known to be the Unique One of Unity, all the perfections and beauty of the universe are known to be the shadows, manifestations, signs, and distillations of the sacred perfections and beauty present in that Maker of Unity. Otherwise the universe’s perfections and beauties would have pertained to creatures and causes, and the eternal treasury of divine perfections would have remained unknown for the human mind, and without a key.
- ↑ *If the person reading this treatise does not have a knowledge of science, he should not begin with the First Ray, but with the Second and should read the First at the end.
- ↑ Hâşiye: Otuzuncu Lem’a’nın altı risaleciğinin esası ve mevzuu ve ism-i a’zamın sırrını taşıyan altı mukaddes isimlerin gayet kısa bir hülâsalarıdır.
- ↑ Hâşiye: Evet, nasıl ki insanın anâsırları, kâinatın unsurlarından; ve kemikleri, taş ve kayalarından; ve saçları, nebat ve eşcarından; ve bedeninde cereyan eden kan ve gözünden, kulağından, burnundan ve ağzından akan ayrı ayrı suları, Arzın çeşmelerinden ve madenî sularından haber veriyorlar, delâlet edip onlara işaret ediyorlar. Aynen öyle de insanın ruhu, âlem-i ervahtan ve hâfızaları, Levh-i Mahfuz’dan ve kuvve-i hayaliyeleri, âlem-i misalden ve hâkeza her bir cihazı bir âlemden haber veriyorlar ve onların vücudlarına kat’î şehadet ederler.