Translations:Yirmi İkinci Söz/380/en

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    13.08, 7 Ağustos 2024 tarihinde Ferhat (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 143655 numaralı sürüm ("O God! Grant blessings to the one who demonstrated Your necessary existence and unity, and testified to Your glory and beauty and perfection; the verified and veracious witness, the verifying articulate proof; the lord of the prophets and messengers, the bearer of the mystery of their consensus, affirmation, and miracles; the leader of the saints and veracious ones, the holder of the mystery of their accord, verifications, and wonder-wor..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    O God! Grant blessings to the one who demonstrated Your necessary existence and unity, and testified to Your glory and beauty and perfection; the verified and veracious witness, the verifying articulate proof; the lord of the prophets and messengers, the bearer of the mystery of their consensus, affirmation, and miracles; the leader of the saints and veracious ones, the holder of the mystery of their accord, verifications, and wonder-working; the one with evident miracles, clear marvels, and decisive evidences which corroborated and affirmed him; who displayed exalted purity in his self, elevated morals in his duty, and lofty qualities in his Shari’a, perfect and free of all contradiction, to whom according to the consensus of the revealed and the Revealer and the one who revealed it to him, dominical reve lation descended; the traveller through the Worlds of the Unseen and of the Inner Dimensions of Things; the observer of spirits, who conversed with the angels; the sample of the perfections of the universe, in regard to both individuals, and species, and realms of beings; the most luminous of the fruits of the tree of creation; the lamp of truth; the proof of reality; the embodiment of mercy; the exemplification of love; the discloser of the talisman of the universe; the herald of the sovereignty of dominicality; the sign that the elevatedness of his collective personality was before the eyes of the world’s Creator at the creation of the universe; the possessor of a Shari’a that indicates through the breadth of its principles and strength that it is the order of the Orderer of the World, drawn up by the Creator of the Universe. Yes, the One Who ordered the universe with this perfect and total order is He Who ordered this religion with its fine and beautiful order, our master, we are the community of the sons of Adam, our guide to belief, we are the community of believers, Muhammad ibn ‘Abdullah ibn ‘Abd al-Mutallib, Upon him be the most perfect blessings and most complete peace as long as the heavens and earth subsist, for he is the veracious and verified witness who summoned the leaders of witnesses and has instructed the branches of mankind throughout the centuries and all the regions of the world in elevated fashion with all his strength, with complete seriousness and utter steadfastness, and with the power of his certainty and perfect belief, testifying: “I testify that there is no god but God, the One, He has no partner.”