Translations:On Dokuzuncu Mektup/281/el

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    15.35, 9 Ağustos 2024 tarihinde Said (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 145279 numaralı sürüm ("Καταρχήν, ο Μπουχάρι (Bukhari) και τα διάσημα έγκυρα βιβλία των Χαντίθi, αναφέρουν, με απόλυτα σίγουρη μετάδοση: Ο Εξοχότατος Αμπού Χουράϊρα πείνασε. Πηγαίνοντας πίσω από τον Ένδοξο Απόστολο Σάλλελλαχου Αλεΐχι Ουεσελλέμ, (Η ειρήνη και οι ευλογίες του Αλλ..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    Καταρχήν, ο Μπουχάρι (Bukhari) και τα διάσημα έγκυρα βιβλία των Χαντίθi, αναφέρουν, με απόλυτα σίγουρη μετάδοση:

    Ο Εξοχότατος Αμπού Χουράϊρα πείνασε. Πηγαίνοντας πίσω από τον Ένδοξο Απόστολο Σάλλελλαχου Αλεΐχι Ουεσελλέμ, (Η ειρήνη και οι ευλογίες του Αλλάχ μαζί του), μπήκανε στο ευλογημένο σπίτι Του. Είδανε ότι υπάρχει ένα ποτήρι γάλα, που το έχουνε φέρει ως δώρο. Ο Ένδοξος Απόστολος Σάλλελλαχου Αλεΐχι Ουεσελλέμ, (Η ειρήνη και οι ευλογίες του Αλλάχ μαζί του), διέταξε: «Κάλεσε τους μαθητές της Σούφφαxlii». Εγώ από μέσα μου είπα: «Εγώ, μόνος μου μπορώ να πιω το γάλα αυτό, εγώ το έχω πολύ ανάγκη». Όμως τους μάζεψα, όπως με διέταξε ο Προφήτης. Ήταν πάνω από εκατό άτομα. Διέταξε: «Δώσε τους να πιούνε». Κι εγώ έδωσα σ’όλους έναν-έναν το ποτήρι με το γάλα. Ο καθένας έπινε μέχρι χορτασμού και μετά το έδινα στον άλλον. Έτσι, πίνοντας ένας-ένας όλοι οι άνθρωποι της Σούφφαxlii ήπιαν από εκείνο το αγνό γάλα.