Translations:On Dokuzuncu Mektup/648/el

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    12.38, 11 Ağustos 2024 tarihinde Said (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 146308 numaralı sürüm ("مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ وَاَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ وَعُمَرُ الشَّهِيدُ وَعُثْمَانُ الْبَرُّ الرَّحِيمُ «Ο Μουχάμμαντ είναι Απόστολος του Αλλάχ. Ο Αμπού Μπάκρ-ι είναι Σιντ`τίκ (Sıddık), ο Ομάρ είναι σεχίντ (μάρτυρας) και ο Οθμάν είναι ευσπλαχνικός κα..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ وَاَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ وَعُمَرُ الشَّهِيدُ وَعُثْمَانُ الْبَرُّ الرَّحِيمُ

    «Ο Μουχάμμαντ είναι Απόστολος του Αλλάχ. Ο Αμπού Μπάκρ-ι είναι Σιντ`τίκ (Sıddık), ο Ομάρ είναι σεχίντ (μάρτυρας) και ο Οθμάν είναι ευσπλαχνικός και αγαθόεργος.».

    Έπειτα απ’αυτό ανοίξαμε και είδαμε ότι ήταν νεκρός. Τότε λοιπόν, πριν ακόμη ο Εξοχότατος Ομάρ γίνει χαλίφης, μας ειδοποιούσε για την μαρτυρία του.([1])

    1. Qadi Iyad, al-Shifa` i 320; Ibn Kathir, al-Bidaya wa`l-Nihaya vi, 157-8 ; Ali al-Qari, Sharh al-Shifa`i, 649.