Translations:Otuz İkinci Söz/654/en
So, the stories or parables in the Words, like for example, those in the Tenth and Twenty-Second Words, are sorts of allusions. The truths at the end of the stories are extremely correct, extremely true and conformable to reality; they are the allusive meanings of the stories. Their essential meanings are comparisons that bring distant objects close like a telescope and however they may be it does not damage their veracity and truthfulness. Moreover, all those stories are comparisons or parables. Purely to enable people in general to understand, what is properly communicated without words is put into words, and immaterial and abstract matters are represented in material form.