Translations:On Dördüncü Lem'a/42/en

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    13.08, 12 Eylül 2024 tarihinde Ferhat (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 154400 numaralı sürüm ("The extraordinary and unreasonable stories in some Islamic books are either isra’iliyat, or they are allegories, or they are the interpretations of the Hadith scholars, which careless people have supposed to be Hadiths and have attributed them to God’s Noble Messenger (Upon whom be blessings and peace)." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    The extraordinary and unreasonable stories in some Islamic books are either isra’iliyat, or they are allegories, or they are the interpretations of the Hadith scholars, which careless people have supposed to be Hadiths and have attributed them to God’s Noble Messenger (Upon whom be blessings and peace).