Translations:Yirmi Altıncı Lem'a/93/en

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    09.37, 19 Eylül 2024 tarihinde Ferhat (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 156172 numaralı sürüm ("Next, I considered the world, with which most people are infatuated and to which they are addicted. Through the light of the Qur’an, I saw that it has three faces, one within the other:'''The First''' looks to the divine names; it is a mirror to them '''Its Second Face''' looks to the hereafter, and is its tillage. '''Its Third Face''' looks to the worldly; it is the playground of the heedless." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    Next, I considered the world, with which most people are infatuated and to which they are addicted. Through the light of the Qur’an, I saw that it has three faces, one within the other:The First looks to the divine names; it is a mirror to them Its Second Face looks to the hereafter, and is its tillage. Its Third Face looks to the worldly; it is the playground of the heedless.