Translations:Yirmi Dördüncü Söz/349/sq

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    12.44, 11 Ocak 2025 tarihinde Said (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 203359 numaralı sürüm ("Kështu, për shkak të kësaj gjërësie të kuptimit dhe të rëndësisë së artit në tokë, Kur’ani Gjithurtësi e ka bërë atë si një frut të vogël të një peme të madhe të qiejve, sikur ajo të ishte një zemër e vogël e një trupi të madh. Prandaj Kur’ani e përmend atë të shoqëruar me qiejt dhe Ai e vendos tokën në një pjatë peshoreje dhe vendos të gjithë qiejt në pjatën tjetër dhe, në mënyrë të përsëritur, Ai th..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    Kështu, për shkak të kësaj gjërësie të kuptimit dhe të rëndësisë së artit në tokë, Kur’ani Gjithurtësi e ka bërë atë si një frut të vogël të një peme të madhe të qiejve, sikur ajo të ishte një zemër e vogël e një trupi të madh. Prandaj Kur’ani e përmend atë të shoqëruar me qiejt dhe Ai e vendos tokën në një pjatë peshoreje dhe vendos të gjithë qiejt në pjatën tjetër dhe, në mënyrë të përsëritur, Ai thotë: رَبُّ السَّمٰوَاتِ وَ ال۟اَر۟ضِ “Krijuesi i qiejve dhe i tokës.”