Translations:Otuz Birinci Söz/344/sq

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    21.22, 22 Ocak 2025 tarihinde Said (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 209014 numaralı sürüm ("'''Kështu, midis qënieve më eprore janë qëniet e gjalla dhe midis gjallesave janë më superiorë qëniet e përgjegjshme; midis qënieve të përgjegjshme janë më superiorë qëniet e vërteta humane, dhe midis qënieve të vërteta humane –Ai që zbatoi detyrat e lartëpërmendura tek niveli më gjithëpërfshirës dhe në formën më të plotë, nuk ka dyshim se Ai do të ngjitej me Mi’raxhin e Madh– deri në Kab-e Kavsejn “në afërsin..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    Kështu, midis qënieve më eprore janë qëniet e gjalla dhe midis gjallesave janë më superiorë qëniet e përgjegjshme; midis qënieve të përgjegjshme janë më superiorë qëniet e vërteta humane, dhe midis qënieve të vërteta humane –Ai që zbatoi detyrat e lartëpërmendura tek niveli më gjithëpërfshirës dhe në formën më të plotë, nuk ka dyshim se Ai do të ngjitej me Mi’raxhin e Madh– deri në Kab-e Kavsejn “në afërsinë e dy harqeve ose më afër”. Dhe do të trokiste derën e lumturisë së përhershme, do të hapte thesarin e Mëshirës dhe do të shikonte të vërtetat e fshehura të besimit. Përsëri Ai Profet do të ishte.