Translations:On Dokuzuncu Mektup/106/de

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    12.28, 25 Mart 2024 tarihinde Ferhat (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 88181 numaralı sürüm ("So siehe! Die Pole (Aqtab) aus den Nachkommen von Hasret Hassan, besonders die Vier Pole (Aqtab Erbaa = Abdulqadir Geylani, Ahmed Bedevi, Ahmed Rufaî, IbHakîm Desuki) und insbesondere Scheikh Abdulqadir Geylani der Ghaus A'dham (der große Helfer der Heiligen) und Imame (Vorbilder) aus den Nachkommen von Hasret Husseyn, besonders Seyn al-'Abidin und Djafar al-Sadiq, deren jeder im Reiche des Geistes die Geltung eines Mehdis (manevi mehdi; derjenige, de..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    So siehe! Die Pole (Aqtab) aus den Nachkommen von Hasret Hassan, besonders die Vier Pole (Aqtab Erbaa = Abdulqadir Geylani, Ahmed Bedevi, Ahmed Rufaî, IbHakîm Desuki) und insbesondere Scheikh Abdulqadir Geylani der Ghaus A'dham (der große Helfer der Heiligen) und Imame (Vorbilder) aus den Nachkommen von Hasret Husseyn, besonders Seyn al-'Abidin und Djafar al-Sadiq, deren jeder im Reiche des Geistes die Geltung eines Mehdis (manevi mehdi; derjenige, der auf den rechten Weg weist) hatte, welche geistige Grausamkeiten und Finsternisse (dhulm ve dhulumet) beseitigten und die qur'anischen Lichter und Glaubenswahrheiten verbreiteten. Sie bewiesen, dass sie die Erben ihres Urgroßvaters waren.