Translations:On Dokuzuncu Mektup/486/de

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    10.43, 27 Mart 2024 tarihinde Ferhat (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 89333 numaralı sürüm ("Dies sagte er zu Hasret Umar in Form eines Gedichtes und stellte sich ihm auf diese Weise vor.(*<ref>*{ اَنَا ابْنُ الَّذِى سَالَتْ عَلَى الْخَدِّ عَيْنُهُ فَرُدَّتْ بِكَفِّ الْمُصْطَفٰى اَحْسَنَ الرَّدِّفَعَادَتْ كَمَا كَانَتْ لِاَوَّلِ اَمْرِهَا فَيَا حُسْنَ مَا عَيْنٍ وَيَاحُسْنَ مَارَدٍ..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    Dies sagte er zu Hasret Umar in Form eines Gedichtes und stellte sich ihm auf diese Weise vor.(*[1])

    1. *{ اَنَا ابْنُ الَّذِى سَالَتْ عَلَى الْخَدِّ عَيْنُهُ فَرُدَّتْ بِكَفِّ الْمُصْطَفٰى اَحْسَنَ الرَّدِّفَعَادَتْ كَمَا كَانَتْ لِاَوَّلِ اَمْرِهَا فَيَا حُسْنَ مَا عَيْنٍ وَيَاحُسْنَ مَارَدٍّ }