Translations:On Yedinci Lem'a/197/es

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    21.40, 5 Mayıs 2024 tarihinde Said (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 105599 numaralı sürüm
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    De forma que estas semillas se desarrollan de tal manera que ese puñado se convierte en algo parecido a un jardín lleno de árboles diversos y flores variadas, sin error ni falta en ellos, y manifiestan el secreto de las palabras de Allah, sea ensalzado: {Vuelve la vista ¿Acaso ves alguna falla?} (Sura de la Soberanía, 3). Siendo así que cada semilla preserva la herencia que Allah le ha dado, por Su hacer el bien y por la manifestación del nombre el Preservador, de la riqueza de su padre y su origen y la manifiesta sin confusión ni merma.