Translations:Yirmi İkinci Söz/365/en

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    12.55, 7 Ağustos 2024 tarihinde Ferhat (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 143627 numaralı sürüm ("Now, we shall indicate one of the countless stamps on species. Since the countless fruits of a fruit-bearing tree are administered from one centre, in accordance with one law and a single way of raising, the difficulty, hardship, and expense are transformed into ease. It is so easy the numerous fruits raised become equal to a single fruit. That means in regard to quantity, multiplicity and numerous centres necessitate the difficulty, expense, and equipme..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    Now, we shall indicate one of the countless stamps on species. Since the countless fruits of a fruit-bearing tree are administered from one centre, in accordance with one law and a single way of raising, the difficulty, hardship, and expense are transformed into ease. It is so easy the numerous fruits raised become equal to a single fruit. That means in regard to quantity, multiplicity and numerous centres necessitate the difficulty, expense, and equipment of the whole tree for a single fruit. The difference is only in regard to quality. Like all the factories required for the whole army are necessary to manufacture all the military equipment necessary for a single soldier.