Translations:Yirmi Beşinci Söz/1056/en

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    16.48, 9 Ağustos 2024 tarihinde Ferhat (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 145399 numaralı sürüm ("And since Zay, Dhal, Za, and Ta are sisters in regard to articulation, quality, and sound, each is mentioned twice, while Lam and Alif in the form of LA have united and Alif’s share in the the form of LA is half that of Lam, Lam is mentioned forty-two times and as a half of it Alif twenty-one times. Since Hamza and Ha are sisters in regard to articulation, Hamza(*<ref>*Pronounced and unpronounced, Hamza is twenty-five, and three more than Hamza’s s..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    And since Zay, Dhal, Za, and Ta are sisters in regard to articulation, quality, and sound, each is mentioned twice, while Lam and Alif in the form of LA have united and Alif’s share in the the form of LA is half that of Lam, Lam is mentioned forty-two times and as a half of it Alif twenty-one times. Since Hamza and Ha are sisters in regard to articulation, Hamza(*[1]) is mentioned thirteen times and being a degree lighter Ha\ is mentioned fourteen times. And Kaf, Fa and Qaf are sisters; since Qaf has an additional point, it is mentioned ten times, Fa, nine times, Kaf nine times, Ba nine times, and Ta twelve times.

    1. *Pronounced and unpronounced, Hamza is twenty-five, and three more than Hamza’s silent sister Alif, because its points are three.