Translations:On Dokuzuncu Mektup/590/el

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    12.02, 11 Ağustos 2024 tarihinde Said (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 146211 numaralı sürüm ("'''Δεύτερο:''' Καταρχήν ο Αμπού Νουάϊμ στο έργο του Ντελαήλ-ι Νουμπουββέτ (Απόδειξης της Προφητείας) και οι άλλοι επιστήμονες των χαντίθ μεταδίδουν ότι: Στο πηγάδι που βρισκότανε το σπίτι του Ανάς, ο Ένδοξος Απόστολος Σάλλελλαχου Αλεΐχι Ουεσελλέμ, (Η ει..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    Δεύτερο: Καταρχήν ο Αμπού Νουάϊμ στο έργο του Ντελαήλ-ι Νουμπουββέτ (Απόδειξης της Προφητείας) και οι άλλοι επιστήμονες των χαντίθ μεταδίδουν ότι: Στο πηγάδι που βρισκότανε το σπίτι του Ανάς, ο Ένδοξος Απόστολος Σάλλελλαχου Αλεΐχι Ουεσελλέμ, (Η ειρήνη και οι ευλογίες του Αλλάχ μαζί του) έριξε το πτύελο Του και προσευχήθηκε. Το γλυκύτερο νερό της Φωτισμένης Μαντίνα έγινε αυτό της συγκεκριμένης πηγής.([1])

    1. Qadi Iyad, al-Shifa` i 331 ; Ali al-Qari, Sharh al-Shifa`i, 668.